Перевод: завершён
Автор: Урсула Ле Гуин
Жанры: фэнтези фантастика
Тег: современная зарубежная проза
Категория: проза
Формат: роман
Год написания: 1972
Язык оригинала: английский
«Чтобы свет свечи казался ярким, нужно, чтобы вокруг было темно»
Пренебрегать прошлым — значит пренебрегать и будущим. Человек не сам строит свою судьбу: он ее либо принимает, либо отвергает. Если у ясеня слишком слабые корни, то и крона его не будет пышной.
Мне кажется я теперь понимаю, почему зло творит лишь человек. Ведь по сравнению с людьми даже акулы невинны: они убивают потому, что должны это делать.
Восславьтесь, фонтаны Шелитха,
Вы, арфы серебряной струны.
Но именем я заклинаю:
Пусть славится вечно источник,
Что жажду мою утолил!..