Вы хотите узнать, как оно все было НА САМОМ ДЕЛЕ?Почему вымерли динозавры?В чем черпал вдохновение Джон Леннон?Откуда произошли феи и гоблины? Какое самое великое открытие в квантовой механике — и что можно сделать с его помощью?А может быть, вы хотите провести незабываемый вечер в обществе Бахуса, Шляпника и Мартовского Зайца?Десять историй от Пола Ди Филиппо.Десять историй — шокирующих, смешных, пикантных.
Берлин 1990-х. Город-легенда. Город-проклятие. Город стильных ночных клубов и легендарной «культуры техно», город, в котором смешались традиции «черной готики», классического панка и старинного джаза. Город, в котором за тридцать часов можно пережить трагедию, великую любовь, духовное просветление — и тяжелейшую депрессию! По крайней мере таким выглядит Берлин в «Фосфоре» Свена Лагера — романе, который критики называли немецкоязычным «Поколением Х».
Дорогие читатели! Перед вами — продолжение новой сказочной трилогии известной писательницы Ю. Вознесенской. «Юлианна, или Опасные игры» повествует о том, как две девочки-близняшки Юля и Аня попадают в школу волшебства, расположенную в далекой Ирландии. Но вера в Бога и заступничество Ангелов Хранителей помогают девочкам преодолеть все опасности и победить зло.Первая книга трилогии — «Юлианна, или Игра в Киднеппинг».В 2005 г. выйдет третья книга цикла «Юлианна, или Игра в дочки-мачехи».
Странный человек, прячущий лицо под капюшоном, прикатил в маленький городок на «студебеккере» 1929 года. Он не снимает капюшон, когда ест, когда спит, когда гоняет на огромной скорости по городу. Под капюшоном скрывается Тайна… Рассказ входит в сборник «Вождение вслепую», 1997 г.
Неизвестный, непривычный Уэллс. Не фантаст, не мистик, не фантазер — злой и остроумный сатирик, изощренно иронизирующий над штампами классической «семейной саги». История эмансипированной Кристины-Альберты и ее отца, помешавшегося на оккультизме и всерьез уверовавшего в то, что он является реинкарнацией древнешумерского властителя, призванного вернуть в наш мир счастье и справедливость. Роман публикуется на русском языке впервые — в великолепном переводе классика отечественной переводческой школы Ирины Гуровой.
Подруги с детства Эрика и Клементина – абсолютные противоположности по всем статьям. Помешанная на порядке в доме эрика замужем за Оливером; они оба – бухгалтеры, и у них нет детей. Клементина - импульсивная и неорганизованная виолончелистка, счастлива в браке со Стивом, менеджером среднего звена; у них двое чудесных детей – Холли и Руби. Обе эти семьи неожиданно получают приглашение на барбекю в роскошном доме соседей Эрики: богатого и темпераментного Вида и его веселой и заводной жены Тиффани, и их десятилетней дочери Дакоты. То, что затеивалось как отличное воскресное времяпрепровождения для людей, которые стремятся стать хорошими друзьями, из-за непредвиденного события, превращается в момент…
Одна из детективных повестей из жизни детективного агентства «Континенталь», непосредственное продолжение повести «Большой налёт». Первая публикация повести на русском языке: ж-л «Иностранная литература» № 7/1988, перевод В. Голышева.