Детективный роман (его оригинальное название «The Three Coffins»; на русском он издавался также под названиями «Человек-призрак», «Три могилы»), в которой постоянный герой Д.Д. Карра доктор Гидеон Фелл читает своим соратникам по расследованию и, главным образом, читателям романа лекцию о детективных уловках, связанных с разрешением классической детективной загадки, известной как «загадка комнаты, запертой изнутри».
Мир будущего Земли не так прекрасен, как хотелось бы уставшему от нынешних проблем человечеству. Колонизация космоса оборачивается для землян полосой жестоких затяжных войн с обитателями других галактик. Существует даже особая армия — Силы самообороны колоний, — куда вербуют исключительно пожилых людей, обещая вернуть им молодость. Правда это или лишь уловка для простаков — никто толком сказать не может, потому что солдаты этой наемной армии никогда не возвращаются на Землю. Джон Перри, один из таких наемников, подписывает контракт и почти сразу же оказывается втянутым в страшную круговерть войны. Во время схватки за планету Корал, едва не стоившей Джону жизни, он встречает в Бригаде призраков…
Куатьэ, Анхель деПоиски Скрижалей продолжаются!Новая книга Анхеля де Куатьэ написана другим человеком. Это настоящий дневник настоящего сумасшедшего – юноши, носившего в себе четвертую Скрижаль Завета. Он болен шизофренией и хочет уничтожить мир. Об этом он сообщает с самого начала, на первой же странице своего дневника.Дальше мы становимся очевидцами разворачивающегося на наших глазах безумия... Но как получается, что эта исповедь постепенно становится опытом духовного причастия?..Он искал правду, не понимая, где реальность, а где плод его воспаленного воображения. Он летел на пламя просто потому, что у него не было другого пути. И за его бредом оказывалось подчас куда больше здравого смысла…
Мария Маффи обращается к Ниро Вульфу с просьбой отыскать пропавшего брата Карло безработного слесаря. Маящийся от скуки, Ниро Вульф соглашается взяться за дело. Хотя оно кажется ему непривлекательным. Неутомимый Арчи вскоре обнаруживает свидетельницу, показания которой связывают исчезновение Карло с убийством ректора университета на поле для гольфа. Через некоторое время и самого слесаря обнаружат, но мертвым. В погоне за убийцей Ниро Вульф найдет клиента, который выплатит достойный гонорар за его старания в размере 50 000 доллрав. Еще 10 000 получит от окружного прокурора, который скептически относится к перспективам раскрытия этого туманного дела. (c)MrsGonzo для LibreBook
Как вы сказали, простите? - Я говорю - Фантомас! - И что же это значит? - Ничего... А может - все! - Однако! А кто это такой? - Никто не знает... Фантомас (фр.Fantômas, человек-фантом) - гениальный преступник, мастер перевоплощений, социопат, садист, один из наиболее известных антигероев французской литературы, скрывающий свое лицо и получающий удовольствие от убийства своих жертв и совершения других общественно опасных деяний. Этот роман с элементами иронического детектива создан французскими писателями Марселем Алленом и Пьером Сувестром в 1911 году. Это первый из 32 романов о Фантомасе, написанных Алленом и Сувестром в соавторстве на протяжении 1911-1913 годов. Перевод с фр. осуществлен Л.А.Новиковой…
Никогда еще Артуро Перес-Реверте не замахивался на произведение столь эпического масштаба; искушенный читатель уловит в этом романе мастерски обыгранные отзвуки едва ли не всей современной классики, от «Парфюмера» Патрика Зюскинда до «Радуги тяготения» Томаса Пинчона. И в то же время это возврат — на качественно новом уровне — к идеям и темам, заявленным испанским мастером в своих испытанных временем, любимых миллионами читателей во всем мире книгах «Клуб Дюма» и «Фламандская доска», «Кожа для барабана» и «Карта небесной сферы». «Технически это мой самый сложный роман, с самой разветвленной структурой, — говорит Реверте. — Результат двухлетней работы. Я словно вернулся к моим старым романам двадцать…
Русский перевод третьего тома книги Бисмарка «Мысли и воспоминания» сверен по немецкому изданию: Otto Furst von Bismarck, Gedanken und Erinnerungen, Dritter Band, Stuttgart und Berlin, 1922.Отмеченные звездочкой (*) подстрочные примечания, за исключением специально оговоренных, принадлежат Бисмарку. Необходимые для понимания текста слова, вставленные немецким издателем или редакцией русского перевода, заключены в квадратные скобки [].Примечания, принадлежащие немецкому издателю, даны по книге: Bismarck, Gedanken und Erinnerungen. Die drei Bande in einem Bande J. G. Gotta'sche Buchhandlung Nachfolger. Stuttgart und Berlin. 1928.В конце тома приложены указатели имен и предметный ко всем трем томам.Перевод…
ЖАН РЭЙ (настоящее имя Раймон-Жан-Мари Де Кремер; 1887–1964) — бельгийский прозаик. Писал под разными псевдонимами, в основном приключенческие, детективные романы, а также книги в духе готической фантастики: «Великий обитатель ночи» (1942), «Книга призраков» (1947) и др.Рассказ «Черное зеркало» взят из сборника «Круги страха» (1943).