Ди-джей Расти работал в ночную смену. Однажды ему позвонила испуганная девушка и заказала песню. Она просто умоляла. А еще она сказала, что ее зовут Кендолл и что это назло ее бойфренду, который вчера жестоко ее избил. Две недели Расти мучился странными мыслями и воспоминаниями, он понял, что безнадежно влюбился в голос, который слышал по телефону. И вот спустя две недели она позвонила снова…
На новой, только что заселённой землянами планете Горин решил пойти прогуляться в рощу древолистов. Посреди рощи неожиданно обнаружилась старая, забытая свалка эмбриотехники. Соседская девочка не советует Горину туда ходить: там водятся проволоки — тонкие и прыгучие змейки.
Новый фантастический боевик от автора бестселлеров «Зверь над Державой», «Держава под Зверем» и «Красные полковники»! Решающая битва за будущее России и всего мира.«ЗА ДЕРЖАВУ ОБИДНО!» — четверть века мы прозябали с этими словами, презирая кремлевских временщиков и вздыхая об утраченном величии СССР. Но настало время возрождать Сверхдержаву! Свергнув в 2017 году антинародный режим и придя к власти в Кремле, «Красные полковники» становятся Красными генералами в борьбе против американской Империи Зла. Они отразят ядерный удар янки, сбив все «Трайденты» и «Минитмены», запущенные по России. Они обрушат финансовую систему США и экспроприируют глобальных ростовщиков. За американский доллар будут давать…
Когда люди засыпают, их души устремляются в загадочный город, где в воздухе порхают сказочные лепрекрылы, а по улицам носятся трудолюбивые ноктилуки. Центром города является таинственный «Магазин снов» мистера Талергута, в котором можно найти сны на любой вкус, но за соответствующую цену. Пенни — новая сотрудница магазина, и теперь каждый ее день полон сюрпризов, необычных знакомств и необыкновенных приключений. На ее глазах благодаря снам люди влюбляются, заряжаются энергией, обретают уверенность в себе, находят вдохновение и даже заглядывают в будущее. Дебютный роман южнокорейской писательницы Ли Мие — это причудливая смесь фантазии и реальности, оригинальный и остроумный взгляд на притягательный…
Вторая книга из цикла «Наследие». Вызов брошен, и оставленное наследие Аира А'Ксеарна в лице красноволосого потомка неумолимо приближается к горам, где обитают драконы. Карнаж, как отравленный клинок спрятанный на поясе под складками плаща, пускается в странствие вместе с убийцами драконов. Тард, глава наемников по прозвищу Бритва, еще не подозревает, насколько жестокого стража призвал себе в подмогу. Цель оправдывает средства — это чудовищное умозаключение Феникса, словно волка почуявшего близость добычи, вырвало из глубин души полукровки сущность ран'дьянца… Новое время, ведущее свой отсчет на Материке, изменило многие привычные вещи. Прошлое эпохи Сокрушения Идолов оставило на Материке неизгладимый…
Джерри Олшен (родился в 1957 г. дебютировал в научной фантастике — в 1982-м) поначалу был известен в основном своим активным сотрудничеством с журналом «Аналог». Однако его повесть «Не демонтировать!», опубликованная в 1996 году, номинировалась на ВСЕ престижнейшие фантастические премии, была удостоена «Небьюлы» — и сделала автора ДЕЙСТВИТЕЛЬНО знаменитым.… История призрачных «Сатурнов», взлетающих с заброшенных стартовых площадок мыса Канаверал, просто ТРЕБОВАЛА дальнейшего развития — и Олшен превратил свою повесть в роман.Зачем?Прочитайте — и узнаете сами!
постапокалиптикафантастика современная русская проза
В сборник вошли первый и второй романы цикла «Зона Тьмы». Содержание: Артем Рыбаков. Зона Тьмы. 1000 рентген в час (роман), стр. 5-246 Артем Рыбаков. Анклавы в аду. Встречный прорыв (роман), стр. 247-445
Некоторое время назад, Торговая Федерация вынудила Клоодавианского промышленника по имени Тринкатта тайно построить пятьдесят дроидов-истребителей на планете Исселис сектора Дарпа. Она обеспечила Тринкатту прототипом гипердвигателя и заставила его скопировать двигатель для установки на истребителе. Из-за необычайных возможностей гипердвигателя, дроиды-истребители могли быть использованы для проведения неожиданных рейдов практически в любую область галактики. Бама Вук, пилот-испытатель Тринкатты, надеялся помешать Торговой Федерации заполучить настолько мощное оружие. Он выслал карту данных, чтобы предупредить Совет Джедаев на Корусканте, сообщив им об этом происшествии. После того, как дроиды…
Старый мир давно умер. Вокруг раскинулся новый. Жестокий, суровый и неприветливый. Устанавливающий правила столь же суровые и жестокие. Здесь придется забыть про гуманизм, права человека, и презумпцию невиновности. Есть враг. Врага надо убить. Есть друг. Друга надо спасти. Все! Всех остальных — не трогать, пока не станет ясно, друг это или враг. Не «доказано», а «ясно»! Каждый сам и прокурор, и адвокат, и судья. И палач. Разбирательство проходит в доли секунды, а приговор приводится в исполнение немедленно и обжалованию не подлежит.Пришедшему с добром всегда найдется место у очага.Но тот, кто не хочет мира, виноват сам. Герои древних сказаний оживут, чтобы нести смерть врагам, и легендарные карашайтаны…
Повесть "Утро нового дня" написана на основе двух моих старых работ – "Телепата" и "Эликсира". "Телепат" был опубликован в 2004 году в антологии "Биплан-призрак" под редакцией В. Леонидова (это псевдоним довольно-таки известного человека), указанного в томе в качестве соавтора (но договор был заключен только на меня); переиздан в сборнике "Двуликий" (2004). "Эликсир" вышел в 2003 в антологии "Игра с огнем" и переиздан в одноименном сборнике год спустя. В начале лета 2007 года права на текст у АСТ истекли.
Человечество в недалёком будущем столкнулось с неожиданной проблемой. Среди женщин появилась мода на одежду из натуральных тканей, которые в отличие от общеупотребимой синтетики, мнутся при носке. Старинные платья необходимо гладить. Гелий Биотопович, директор завода «Бытовые автоматы», задал своим инженерам задачу по разработке прибора для глаженья. Технические трудности ставят инженеров в тупик и задерживают массовое производство прибора. И тогда, проблему решила… древняя бабка Евдокия Тихоновна.
Простите, что значит это Ваше: "Мы не знаем ни про какой Цесариус"? Не шутите, все знают историю о горящем корабле, храбром капитане и подлом картографе. Что значит: "не было"? Вот документ из архива, черным по белому… ага, пожалуйста: "должностная инструкция младшего охранника второго корабельного архива…", нет не то… а вот: "в августе сдано две тысячи мышей…" Странно… а вот: "Капитан Женьо, не могу назваться… преданный слуга…", так-так: "… и предостеречь: старший картограф систематически игнорирует третью поправку торгового устава…", хм…ерунда какая-то. Когда? Вы спросили: "Когда?" Не знаю когда, не покажу на карте откуда и куда, но знаю плыл, плыл огромный и страшный, и шипели борта раскаленные,…
Редкое творческое долголетие выпало на долю В. Вересаева. Его талант был на редкость многогранен, он твердо шел по выбранному литературному пути, не страшась ломать традиции и каноны.В четвертый том вошли повести и рассказы: «К жизни», «Марья Петровна», «Дедушка», «У черного крыльца», «Семейный роман», «За гранью», «Состязание», «В глуши», «Исанка», «Болезнь Марины», «Невыдуманные рассказы о прошлом».К сожалению, в файле отсутствует часть произведений.
В этой книге, впервые опубликованной в 1884 г., автор задоку-ментировал процесс постепенного вырождения в Великобрита-нии после 1850 г. классического либерализма в то, что в ХХ вв. станет называться социальным либерализмом, и вызванный этим возврат к меркантилистскому и воинственному социаль-ному порядку. Автор показывает, как постепенное приращение власти государства незаметно ведет к деспотизму и порабоще-нию. Он критикует законодателей за игнорирование экономи-ческих законов, координирующих желания и усилия людей; атакует доктрину неограниченного суверенитета правительства, будь то монархического или парламентского, и связанную с ней концепцию прав как созданных государством и поэтому с такой…
«Смотри на арлекинов!» (англ. Look at the Harlequins!) — последний завершенный роман Владимира Набокова. Написан в 1973—1974 годах на английском языке. Впервые издан в 1974 г. в Нью-Йорке.Роман построен как псевдо-автобиографический. Главный герой — Вадим Вадимович, русско-американский писатель (как и сам Набоков). Несмотря на большое количество параллелей между автором и героем романа, его следует воспринимать не как автобиографию Набокова, а скорее как пародию на автобиографию.Комментарии (в фигурных скобках) сделаны самим Набоковым и являются частью романа. Примечания (квадратные скобки) добавлены переводчиком.
Собрание рассказов Набокова, написанных им по-английски с 1943 по 1951 год, после чего к этому жанру он уже не возвращался. В одном из писем, говоря о выходе сборника своих ранних рассказов в переводе на английский, он уподобил его остаткам изюма и печенья со дня коробки. Именно этими словами «со дна коробки» и решил воспользоваться переводчик, подбирая название для книги.
«Я, Михаил Сергеевич Лунин, двадцать лет нахожусь в тюрьмах, на поселениях и сейчас умираю в тюрьме, ужаснее которой нет в России. Все мои товарищи обращались за этот срок с жалобами письменными и требованиями. Я – никогда. Я не унизил себя ни единой просьбой, ибо настолько презирал вас, что не замечал. И сия бумага – не есть мое обращение к вам. Я назвал бы ее моей исповедью. Однако я не буду никоим образом возражать, если Верховная власть ознакомится с моим сочинением. Я решаюсь записать сие в виде диалога… следуя изящным традициям французской литературы и взяв за пример сочинение господина Дидро "Разговор Жака Фаталиста со своим Хозяином"…»
Легендарный сюжет, положенный в основу рассказа, служит Бальзаку для противопоставления двух миров: мира богатства, эгоизма, бессердечия и мира бедности, взаимной солидарности и человечности. Разные люди, оказавшиеся на барке, по мысли Бальзака, символизируют все общество, все его социальные слои. Каждый персонаж является олицетворением определенной социальной группы, воплощает тот или иной порок, ту или иную добродетель.
Публицистические, исторические и политические произведения Уинстона Черчилля известны многим, но его художественная проза никогда не издавалась на русском языке. Между тем, роман Черчилля "Саврола или Революция в Лаурании" в свое время имел огромный успех и выдержал несколько изданий в Англии и Америке. События романа разворачиваются в вымышленной стране. В этой стране единолично правит жестокий тиран, против которого восстает главный герой книги Саврола, - убежденный демократ и сторонник реформ. Взбунтовавшийся народ свергает тирана, он погибает на ступенях собственного дворца. Однако победа свободы и демократии омрачена происками тайного анархистского общества, члены которого являются сторонниками…
Была ночь, роскошная, дивная ночь. Но Карфаген был весь залит потоками света. Казалось, будто в этом городе, наследнике древней финикийской культуры, который так долго и упорно оспаривал у Рима господство над античным миром, бушует колоссальный пожар: повсюду огонь, толпы людей, дрожит земля. Наиболее оживлена была улица Хамон, разделявшая город на две почти равные части. Там, под могучими вековыми пальмами, по каменным плитам мостовой лился сплошной поток из тысяч и тысяч людей. Поток стремился к храму, посвященному страшному, лютому и кровожадному богу Востока -- Ваалу-Молоху.
Первое издание пьесы датируется 1944 годом, тогда же (в июне 1944 г.) пьеса была впервые поставлена в театре на сцене Théâtre des Mathurins. С незначительными изменениями она была переиздана в 1947 г. Окончательный вариант пьесы (1958) был сильно изменен по сравнению с изначальным: Камю стремился избавиться от чрезвычайной философской нагруженности и метафизической двусмысленности отдельных символов, одновременно оживляя диалоги и придавая им поистине трагическое звучание. Дважды пьеса была перенесена на телевизионный экран — в 1950 и 1955 гг.
драмапсихологическийфилософский женская прозасентиментальныйсовременная русская проза
Мы все зависим от случайностей. И трудно поверить в то, что именно она, случайность, неуверенной рукой рисует траекторию моей жизни. Я не хотел признаваться в этом даже себе. Я не хотел признавать себя пораженным и отдавать победу ей, но, теперь, когда я узнал, что она вольна повелевать нами и играть в злые или добрые игры в зависимости от своего настроения, теперь я хочу предостеречь всех от глупой, поверхностной самоуверенности и самонадеянного счастья, такого неверного и обманчивого.