иронияпародияприключенияфантастикафэнтезиюмор современная русская проза
Ну вот и пришла пора расставания. То, что начиналось как очередная пародия на «Гарри Поттера», как это часто бывает у русских писателей, переросло в совершенно самостоятельное произведение, со своим миром, веселое, развивающееся по собственным жанровым законам. Напомним, первая книга, с Порри Гаттером на первом плане представляла собой пародию с элементами детектива. Вторая – выдвинула на первый план Мергиону Пейджер, действующую в пространстве сказки с элементами постмодерна. Ну а третья, разделенная на два тома, посвящается Сену Аесли и представляет собой настоящую хронооперу. События Вальпургиевой ночи выудили Сена Аесли действовать, другого выбора у него просто не было. Мордевольт оправдан…
За несколько секунд до катастрофы, в результате которой Земля будет снесена, чтобы освободить место для межгалактического шоссе Артур Дент, вместе со своим другом-инопланетянином Фордом Префектом, покидает планету и начинает свою умопомрачительную одиссею, покорившую миллионы читателей по всему миру. Дуглас Адамс – непревзойденный мастер интеллектуальной сатиры, колючей иронии и комедийного диалога. Это – научная фантастика, и это очень смешно. Беспощадная сатира на все существующие социальные институты, написанная легким, доступным языком, поражает и глубиной, и бескомпромиссностью, ставшая в наши дни настоящей классикой жанра. (с) MrsGonzo для LibreBook
героикаиронияприключенияфэнтезиюмор современная русская проза
Приключения юной Бабы Яги Алены Хреновой продолжаются. Полным ходом идет подготовка к свадьбе Алены с безупречным во всех отношениях Кощеем Бессмертным Александром. Тут бы о нарядах да свадебном торте беспокоиться, но, когда на Алену совершается покушение на убийство, становится не до приятных хлопот. Жених не находит ничего лучшего, как отправить Алену Хренову от греха подальше, в ее родную избушку на курьих ножках. Знал бы он только, что из этой затеи получится… Виктор, между привычными перепалками с Хреновой, умудряется по уши влюбиться в дочь главнокомандующего. Полюбившийся читателю нахальный кот Сенька, не чета другим героям, обзаводиться целым гаремом. Любовь и романтика одолеют всю компанию,…
героикаиронияприключенияфантастикафэнтезиюмор азиатские новеллыориентальное фэнтезипопаданцырусское фэнтезисредневековый Китай
Стать попаданцем в новелле с попаданцем? О таком Моу Цзянси еще не читал. Но ему повезло, и теперь он на собственной шкуре сможет ощутить все прелести плохо прописанного мира, ограниченных героев и сюжетных дыр. Он теперь главный шут великого заклинательского ордена, наворотивший кучу дел в прошлом. Его имя — Цзэ Сюлань. И подобное все равно лучше, чем просто уйти в небытие. Вот только Система здесь слишком дружелюбная, главный герой не такой уж и крутой, а сюжет вообще идет вразрез с каноном.
Когда мечты Барни о безбедной кошачьей жизни сбываются, шерсть встает дыбом в этой веселой и мрачно трогательной истории. Коты ведут райскую жизнь. Они нежатся на солнышке, спят, сколько хотят, купаясь в хозяйской любви, могут кашлять шерстью где угодно, и у них никогда не возникает мучительного вопроса о том, почему их папа в один прекрасный день ушел, чтобы бесследно исчезнуть. Что не говори, а котом быть куда лучше, чем обычным мальчишкой. Поэтому, когда желание Барни Ива стать котом исполнилось, он должен быть в восторге. Но это не так. Барни тут же выясняет, что далеко не все коты милые и приятные существа, некоторые из них – воплощенное зло. Его собственная мать не признает в этом существе…
- Монстры? - переспросил Маньян, первый секретарь делегации с Земли, прибывшей на Лумбагу для участия во всепланетной Мирной Конференции. Где? Он окинул изучающим взглядом пестрящий яркими нарядными одеждами базар. Вот мимо него проталкивается абориген, насвистывающий под нос, начинающийся в середине лба, какую-то мелодийку. У него целых девять ног и красивая, отливающая апельсином кожа.
«Гаррисон! Гаррисон!» - автобиографический роман одного из величайших мастеров научной фантастики, проливающий свет на формирование его карьеры и личности под воздействием суровых обстоятельств времени и в процессе общения с другими светилами в области литературы того времени. Эти своеобразные мемуары наполнены тем же юмором и иронией, за которые читатели всего мира любят и ценят его многочисленные произведения. Гарри Гариссон относится к тому поколению американских писателей, которое родилось в 1920 годы. Их молодость пришлась на Великую депрессию, а вхождение во взрослую жизнь ознаменовалось бедствиями Второй мировой войны. 60 лет успешной и насыщенной литературной деятельности промелькнут…
автобиографическийирониямифы и легендыприключенияпсихологическийсоциальныйфилософскийюмор… бестселлерпутешествиясовременная зарубежная проза
«Год в Касабланке» - еще один увлекательный рассказ о том, как сбываются мечты. Веселая и экспрессивная история переезда семьи Тахир Шаха, уроженца Афганистана, из укрытого серыми облаками Лондона в залитую солнцем Касабланку, где исламская традиция смешалась с африканскими поверьями, и все не так просто, как кажется. Вдохновленный марокканскими каникулами своего детства, Тахир Шах мечтал обрести дом в этой стране. В возрасте тридцати шести лет у него появился такой шанс. Собрав все сбережения семьи, он купил Дом Халифа, живописные руины былого особняка на берегу моря в Касабланке. Окруженный пышной растительностью, прохладными уединенными двориками, так располагающими к расслабленному темпу…
В этом остроумном и сердечно теплом произведении, Питер Мейл поведал миру о реализации своей давней мечты покинуть промозглый туманный Альбион и перебраться в наполненную солнцем Францию. Вместе с женой и двумя собаками он переезжает в двухсотлетний дом в Провансе, в далеком Люберене. Он с удивлением переживает январский сезон холодного изнуряющего ветра Мистраля, способного свести с ума, выясняет секреты козьих гонок по центру города и радуется изыскам региональной кухни. «Год в Провансе» с истинно английским юмором познакомит читателя со всеми радостями прованской жизни во всем ее естественном течении, не подвластным прихотям больших городов. (с) MrsGonzo для LibreBook
Неугомонные алхимики Плоского Мира поймали эту идею буквально из воздуха. Они придумали, как использовать, только что открытую ими, октацеллюлозу. Оказалось, с ее помощью можно создавать движущиеся картинки. И вот уже толпы разношерстного народа отправляются в Голывуд, обширную пустынную территорию на берегу Круглого моря, для просмотра очередного подобия блокбастера. Жители Плоского Мира уже позабыли, что Голувыд место непростое и коварное. Здесь находились ворота в другие реальности. Когда-то их охраняли привратники, но последний из них давно умер, и теперь, реальность из Плоского Мира утекает в эти ворота, а из ворот потянулись навстречу зевающей публике мерзкие Твари из Подземельных Измерений.…
Гарриет Мэннерс – кладезь информации. Она знает массу нужных, и еще больше ненужных вещей. Ей, например, известно, что каждое ухо кошки управляется тридцатью двумя мышцами, или, что средний человек смеется 15 раз в день. Школьные друзья над ней откровенно посмеиваются, считая нелепой. Так что, когда ее замечает агент раскрученных топ-моделей, у Гарриет возникает шанс изменить себя и свою жизнь. Пусть даже это разобьет мечту всей жизни ее лучшей подруги. Так начинается продвижение Гарриет от одного «откутюр» бедствия к другому под руководством своего чересчур восторженного отца, уворачиваясь от навязчивого поклонника Тоби. Постепенно, девушка приходит к заключению, что мир моды нравится ей еще…
детективирониямистикаприключенияфантастикаюмор полициярелигиясовременная русская проза
Заявление представителя Рая:– Это – настоящий скандал. Нам не нужен насыщенный черным юмором мистический триллер, полный стеба над религиозными догмами. Нас шокируют тексты настоящих бесед учеников на Тайной вечере и раскрытие тайны отношений между Иудой и Магдалиной. Факт, почему крест на Голгофе вдруг оказался пуст, никогда не должен быть предан гласности. Мы желаем сохранить сон читателей, обреченных ночами глотать страницу за страницей, пытаясь выяснить – кто же загадочный убийца, охотящийся за апостолами? И, наконец, главное: как вы осмелились напечатать расшифровку телефонных переговоров между Раем и Адом?!Официальное Резюме: "К прочтению в Раю запрещено".Заявление представителя Ада:– Это…
Приключения демона из Двенадцатой Реальности в мире Новарии. Действие этой книги происходит в Новарии, но она не связана с приключениями Джориана. Герой — демон, вызванный наверх, чтобы служить колдуну, но постоянно попадающий впросак из-за простодушия и незнания людских обычаев. Впервые роман орубликован в журнале «Fantastic» (в виде двухчастного сериала: в номерах за декабрь 1972 года и февраль 1973 года). Первая часть романа награждена «British Fantasy Award» по итогам 1972 года как рассказ.
драма интеллектуальная прозасовременная зарубежная проза
«Черная книга» — четвертый роман турецкого писателя, ставшего в начале 90-х годов настоящим открытием для западного литературного мира. В начале девяностых итальянский писатель Марио Бьонди окрестил Памука турецким Умберто Эко. Разыскивая покинувшую его жену, герой романа Галип мечется по Стамбулу, городу поистине фантастическому, и каждый эпизод этих поисков вплетается новым цветным узором в пеструю ткань повествования, напоминающего своей причудливостью сказки «Тысяча и одной ночи».
Оскар Уайльд. Кто из нас не слышал о таких, его произведениях, как "Портрет Дориана Грея" или "Саломея". Но данная книга это собранные вместе два сборника сказок, написанных им для своих собственных детей, которые он позже опубликовал. Книгу можно условно поделить на две части : 1)«„Счастливый принц“ и другие сказки» : Счастливый Принц Соловей и роза Великан-эгоист Преданный Друг Замечательная ракета 2) «Гранатовый домик» : Юный король День рождения Инфанты Рыбак и его Душа Мальчик-звезда (с) Изька для LibreBook
Мифологические, эпические мотивы стали основой повести "Пегий пес, бегущий краем моря" . Ее действие происходит на берегах Охотского моря во времена Великой Рыбы-женщины, прародительницы человеческого рода. В 1990 году по повести Айтматова режиссер Карен Геворкян снял одноименный фильм, который получил Гран-при на международном фестивале авторского кино в Сан-Ремо, а также главный приз в конкурсе "Фильмы для избранных" на российском кинофестивале "Кинотавр".
Поэма «Энеида» И. П. Котляревского прочно вошла в золотой фонд украинской классической литературы и уже по этому имеет право на внимание со стороны русского читателя. Поэма-бурлеск на сюжет одноимённой поэмы римского поэта Вергилия, написанная И. П. Котляревским как вольное переложение поэмы Н.П. Осипова «Виргилиева Енеида, вывороченная наизнанку».
Выясняя обстоятельства загадочного самоубийства своего приятеля, жокей Роберт Финн сталкивается с весьма странной полосой роковых случайностей и совпадений, ломающих карьеры его перспективным коллегам. Финн решает провести частное расследование, чтобы установить, к кому сходятся нити незримого заговора.
Талантливый французский пилот Антуан де Сент-Экзюпери приглашает вас в полет. В рабочий полет из Тулузы в Дакар. В опасный полет через предательские и коварные перевалы Пиренеев, а затем через пустыню Сахару. Или в полет над снежными шапками Анд. Но только вы, небо, звезды, земля под крылом и тихий мудрый рассказ пилота, рассказ лирический, парящий, глубокий и проникновенный. Такой рассказ, который может подарить только Антуан де Сент-Экзюпери, возвышенный и философский. Такой рассказ, который не теряет своей актуальности во все времена, согревает души и укрепляет дух в минуты невзгод и испытаний. Такой рассказ, который, все с тем же восхищением, будут читать и ваши дети, и ваши внуки. (с) MrsGonzo…
В очередном сборнике научно-фантастических рассказов польских писателей, выпускаемом издательством «Мир», авторы рисуют столкновение человека с пришельцами-инопланетянами, стремятся осмыслить место человека и роль робота в гипотетическом обществе будущего.Г. Гуревич. Пришельцы. Роботы. ЧеловекА. Чеховский. Вавилонская башня. Перевод Е. ВайсбротаЧ. Хрущевский. Город Городов. Перевод Е. ВайсбротаЕ. Сурдыковский. Космодром. Перевод Е. ВайсбротаА. Чеховский. Абсолютное оружие. Перевод Е. ВайсбротаЧ. Хрущевский. «По газонам не ходить». Перевод Е. ВайсбротаС. Вайнфельд. Случай в Крахвинкеле. Перевод Е. ВайсбротаЧ. Хрущевский. Два края света. Перевод Е. ВайсбротаЧ. Хрущевский. Исчезла музыка. Перевод…