Элизабет Страут сравнивали с Джоном Чивером, называли «Ричардом Йейтсом в юбке» и даже «американским Чеховым»; она публиковалась в «Нью-Йоркере» и в журнале Опры Уинфри «О: The Oprah Magazine», неизменно входила в списки бестселлеров но обе стороны Атлантики и становилась финалистом престижных литературных премий PEN/Faulkner и Orange Prize, а предлагающаяся вашему вниманию «Оливия Киттеридж» была награждена Пулицеровской премией, а также испанской премией Llibreter и итальянской премией Bancarella. Великолепный язык, колоритные типажи, неослабевающее психологическое напряжение обеспечили этой книге заслуженный успех. Основная идея здесь обманчиво проста: все люди разные, далеко не все они приятны,…
„Комедия, сшитая из пестрых лоскутьев“, как говорит сам Генри, каламбур, а отгадать загадки предстоит читателю. Добро пожаловать в Анчурию, "банановую республику", президенты которой меняются чаще, чем погода. Последний по имени Милафлорес и вовсе сбежал с певичкой, прихватив при этом из казны 100 тысяч долларов. Правительство же этой обманной страны играет в революции, а население, преимущественно нищее и занятое повальным бездельем, больше всего любит бананы. Американцы, прибывшие сюда, вкусив лучших в мире фруктов, быстро осваиваются и живут в полудреме, подобно мифическим странникам, вкусившим "травы забвения". И все здесь покоится в сонной истоме, нежась в лучах солнца. Но некоторые искатели…
Анджело — поэма Пушкина, оконченная 27 октября 1833 года и напечатанная в альманахе «Новоселье». По настоянию министра Уварова из поэмы было исключено несколько стихов. И во втором издании, несмотря на энергичные протесты Пушкина, места эти не были восстановлены. Поэма соединяет оригинальное повествование в духе старинных итальянских хроник на сюжет драмы Шекспира «Мера за меру» с довольно близким переводом сцен этой драмы. Первоначально Пушкин собирался перевести драму Шекспира размером подлинника (белым 5-стопным ямбом), сохранилось начало перевода. Центральная идея (занимавшая Пушкина в те годы) — превосходство духа милосердия над буквой закона. Критика встретила драму отрицательно, видя в…
Юные герои А. Алексина впервые сталкиваются со "взрослыми" нередко драматическими проблемами. Как сделать правильный выбор? Как научиться понимать людей и самого себя? Как войти в мир зрелым, сильным и достойным человеком?
Михаил Афанасьевич Булгаков был большим поклонником творчества Мигеля Сервантеса, которого, чтобы подчеркнуть сопричастность, называл Михаилом. Ради бессмертного романа великого испанца, Булгаков даже выучил испанский язык. Поэтому, не удивительно, что именно Михаилу Булгакову в 1937 году руководство Вахтанговского театра заказало инсценировку романа «Дон Кихот». Постановка ее должна была состояться уже в 1938 году, и была очень актуальна в связи с гражданской войной в Испании. Булгаков выполнил свою часть работы раньше оговоренного срока, но цензура сделала все возможное, чтобы пьеса так и не была поставлена. Первая постановка ее осуществилась в провинциальном театре уже после смерти писателя,…
«Эдинбургская темница» (1818) относится к так называемым шотландским романам В. Скотта, которые в целом представляют собой гигантскую эпопею, повествующую о длительном историческом процессе слияния Англии и Шотландии в одно объединенное королевство (со времен английской буржуазной революции 1640-1660 гг. и вплоть до конца XVIII в.).
Приключенческая повесть о советских подростках, угнанных в Германию во время Великой Отечественной войны, об их борьбе с фашистами.Повесть о советских подростках, которые в годы Великой Отечественной войны были увезены в фашистский концлагерь, а потом на рынке рабов «приобретены» немкой Эльзой Карловной. Об их жизни в качестве рабов и, всяких мелких пакостях проклятым фашистам рассказывается в этой книге.Автор, участник Великой Отечественной войны, рассказывает о судьбе советских подростков, отправленных с оккупированной фашистами территории в рабство в Германию, об отважной борьбе юных патриотов с врагом. Повесть много раз издавалась в нашей стране и за рубежом. Адресуется школьникам среднего…
Вниманию читателей предлагается историческая драма в четырех действиях 'Царская невеста', работа над которой протекала в конце 40-х и начале 50-х годов XIX столетия. Действие происходит в Александровской слободе осенью 1572 года, рассказывается о том как царь Иван Грозный выбрал в жёны Марфу, просватанную за другого. В качестве фактических источников, при написании драмы поэт использовал фундаментальный трудом Н.М. Карамзина 'История государства Российского', а также летописи, письма князя Курбского Ивану Грозному, народные песни. На основе драмы 'Царская невеста' была создана одноименная оперы Н. А. Римского Корсакова.
История противостояния английской и шотландской королев оказалась притягательной для многих литераторов, вероятно, потому, что конфликт между ними был не только политическим и в основе его лежали не только интересы государства и трона. Это было противостояние двух великих женщин, одной из которых не хватило, возможно, лишь небольшого внешнего изъяна, чтобы другая оставила свою соперницу в живых. По прошествии многих лет трудно установить историческую истину - нам остаются лишь толкования давних событий - да и вряд ли возможно докопаться до нее, когда балом правят любовь и ревность.
Роман известного перуанского прозаика посвящен крестьянскому восстанию в XIX в. на Северо-Востоке Бразилии, которое возглавлял Антонио Масиэл, известный в истории как Консельейро, Наставник. Незаурядная, яркая личность, блестящий оратор, он создает свободную общину с коллективной собственностью и совместной обработкой земли, через два года безжалостно разгромленную правительством. Талантливое произведение Льосы отличает мощный эпический размах, психологическая и социальная многоплановость; образ народного восстания вырастает в масштабную концепцию истории, связанную с опытом революционных движений в современной Латинской Америке.