Оцените Том 7. Дядя Динамит и другие

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Том 7. Дядя Динамит и другие?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Том 7. Дядя Динамит и другие по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

0 .0
Служебное рвение Штепана Бриха, сборщика пошлины на пражском мосту
переведено

Служебное рвение Штепана Бриха, сборщика пошлины на пражском мосту

1
юмор
Перед вами рассказы и фельетоны знаменитого чешского писателя Ярослава Гашека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.
Ярослав Гашек
низкое совпадение
Online
5 .0
Любовь на фоне кур
переведено

Любовь на фоне кур

7
Love Among the Chickens
юмор
Стэнли Фиверстоунхо Укридж — опасный человек.Он обладает поистине невероятной энергией, бешеным темпераментом и острым желанием разбогатеть.Он настойчиво воплощает в жизнь блестящие идеи скорейшего обогащения, причем неизменно втягивает в свои авантюры множество друзей и знакомых.Но на пути к процветанию возникают все новые и новые препятствия…
Пэлем Грэнвил Вудхауз
низкое совпадение
Online
4 .0
Как Балушка научился врать
переведено

Как Балушка научился врать

1
юмор
Балушка, превосходил всех своих одноклассников в патриотизме, но совершенно не умел врать…
Ярослав Гашек
низкое совпадение
Online
0 .0
Способ господина полицмейстера
переведено

Способ господина полицмейстера

1
юмор
Перед вами рассказы и фельетоны знаменитого чешского писателя Ярослава Гашека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.
Ярослав Гашек
низкое совпадение
Online
5 .0
Небесные девушки
переведено

Небесные девушки

12
Girl on the Wing
драма любовный роман
современная зарубежная проза
В романе известного американского писателя Бернарда Глэмзера рассказывается о сложной и интересной жизни американских стюардесс, об их радостях и невзгодах, любви и мечтах.
Бернард Глэмзер
низкое совпадение
Online
0 .0
Рассказы
завершён

Рассказы

20
русская классика
Афанасий Афанасьевич Фет
низкое совпадение
Online
0 .0
Маньяк из Бержерака
переведено

Маньяк из Бержерака

11
Le fou de Bergerac
детектив
зарубежная классика
В среду утром комиссар Мегрэ получил письмо от своего бывшего коллеги из уголовной полиции, который два года назад ушел на пенсию и обосновался в Дордони. «…Если тебя занесет попутным ветром в наши края, обязательно заезжай ко мне на несколько дней.…». Да и начальник просил, при случае, побывать в городском архиве Бордо…В шесть часов вечера, с билетом первого класса до Вильфранша, комиссар Мегрэ сел в поезд на вокзале Орсей. Комиссар и не предполагал, что рутинная поездка обернется расследованием странного и запутанного преступления…
Жорж Сименон
низкое совпадение
Online
4 .5
Сестра тени
переведено

Сестра тени

11
The Shadow Sister
исторический любовный роман
современная зарубежная проза
Астеропа Деплеси, или просто Стар, как называют ее близкие, стоит перед непростым выбором. Всю жизнь она была неразлучна с младшей сестрой Сиси, они вместе путешествовали и строили планы на будущее. Но смерть Па Солта, приемного отца, сильно повлияла на Стар. Па Солт оставил ей подсказки, разгадав которые Стар сможет бесповоротно изменить свою жизнь и отыскать истинную семью. Так Стар оказывается в Лондоне, отправной точке своего долгого путешествия. Ее ждут аристократы прошлого, истории о любви и таланте, невероятный Озерный край, а также встреча с кем-то очень важным. Встреча, которая изменит все.
Люсинда Райли
низкое совпадение
Online
0 .0
Питер-кролик и другие
переведено

Питер-кролик и другие

В книгу известной английской писательницы Элен Беатрис Поттер вошли тавшие классикой детской литературы сказки о приключениях забавных кроликов и их друзей.
Беатрикс Хелен Поттер
низкое совпадение
0 .0
Кролик Питер и его друзья
переведено

Кролик Питер и его друзья

Для англичан имя Беатрис Поттер (1866–1943) — в одном ряду с именами Л. Кэрролла и А.-А. Милна. В России ее сказки почти неизвестны: несмотря на простоту, ее прекрасные истории про кроликов, мышек, лягушек, бельчат чрезвычайно трудны для перевода. Грэм Грин назвал Беатрис Поттер «Джейн Остин детской» — за глубину понимания человеческой природы, мягкую иронию, совершенство языка и стиля. В сборник вошли лучшие ее сказки, которые уже более ста лет покоряют сердца маленьких читателей всего мира.Иллюстрировала свои сказки Беатрис Поттер сама. На ее нежных, трогательно викторианских акварелях переданы все нюансы настроения героев. На каждой странице книги — по две-три иллюстрации, и каждому абзацу…
Беатрикс Хелен Поттер
низкое совпадение


Добавить похожее на Том 7. Дядя Динамит и другие
Меню