В печально известной организации «Возрождение» агент под кодовым именем «Чёрная королева» кошмарит всю Федерацию. Её личность остаётся загадкой, она умна и хитра, а также обладает выдающейся физической подготовкой. Все попытки её арестовать закончились провалом. Преступник более известен своей удивительной красотой: всякий раз появляясь на сцен, надевал гламурные наряды. Из-за своей зловещей красоты, в полиции было дано прозвища «Чёрная королева». Чтобы разобраться с хитрым преступником, в округ Нолантон наняли на должность главного инспектора Лу Сымина. Лу Сымин, высший альфа, учился в военной академии Имперского университета. Он бывший министр Федерации, известный своей суровостью и выдающимися…
Этот роман – адская смесь интеллектуального логического расследования и психологического триллера. Всего за один месяц частному детективу Алексею Кисанову надо разгадать 12 убийств, чтобы не допустить 13-е. Все убийства разные, но объединяет их одно – маньяк, который играет с детективом, как кошка с мышкой. Пожалуй, впервые автор представляет нам отрицательного героя, более умного, чем ее главный персонаж. Такого не бывает! Гармаш-Роффе опять идет на риск. От главы к главе читатель несется по сюжету как на американских горках – вот-вот Кисанов достанет невидимого маньяка, и вдруг – бах – полный провал, тупик, надо срочно что-то придумать, новую версию… Счет идет на часы, потом на минуты… Опять…
Яд — довольно; редкое орудие убийства. А тут Никите Колесову, начальнику «убойного» отдела УВД, и Кате Петровской, сотруднице пресс-центра, пришлось столкнуться сразу с двумя случаями отравления. Следы ведут в экзотический восточный ресторан «Аль-Магриб». Подозреваемых много: продюсер » муж эстрадной звезды Авроры Гусаров, завсегдатай ресторана плейбой Симонов, шеф-повар Поляков… Но прямых улик нет, а убийца меж тем «угощает» ядом третью жертву. Вот они — пряные восточные блюда, убаюкивающие марокканские мелодии, притворные улыбки и коварные интриги… Когда Катя догадывается, кто же он — безжалостный отравитель, звать на помощь поздно — надо действовать, ведь в его руках — четвертая жертва…
Это вторая книга трилогии «Реальные истории» (первая – роман «Темные изумрудные волны»). Повествование основано на реальных событиях – перед нами история петербургского предпринимателя, в 2006 году обанкротившего фирму с долгами свыше 90 миллионов рублей. Во второй книге описание заканчивается 2000-м. Одновременно с работой на инофирме главный герой развивает собственный бизнес, скидывая заказы клиентов на карманную дистрибьюторскую контору и «завязывается» с компанией, выпускающей конкурентную продукцию. В романе описываются взаимоотношения с поставщиками, клиентами, компаньонами. Для оживления скучных производственных будней добавлены события криминальной хроники и любовные перипетии…
В 1986 году на каждого жителя Белокаменной приходилось по 0,07 автомобиля. Специалистами было заявлено, что если количество личного транспорта превысит 170 автомобилей на 1000 москвичей, то в городе наступит коллапс. Сейчас в Москве на 1000 человек 250 машин. Коллапс давно торжествует, причем его тоже заклинило в какой-то безнадежной мертвой точке. Но в один прекрасный день эта точка была сбита бампером «Porsche Cayenne» стоимостью в несколько миллионов. И по принципу домино все поехало – как, собственно, и мозги тех, кто выезжает по утрам на МКАД, чтобы по собственному желанию оказаться в круге первом… Этот роман про Дорогу длиною в сто девять километров, не имеющую начала и конца, где смерть…
Небольшой по объему новый роман Умберто Эко не похож на предыдущие произведения автора. В скором времени роман поступит в продажу в Европе и США, ну а мы ожидаем релиза осенью 2015 года. Автор переносит читателя в Милан в начало девяностых годов. Группа журналистов в поисках популярности помещают в своей новой ежедневной газете фэйковую сенсацию. А в Италии тем временем происходят террористические акции неофашистов и анархистор, при таинственных обстоятельствах умирает папа Римский Иоанн Павел I, НАТО разворачивает подпольную операцию.(с) для Librebook.ru
Соня смотрела на труп любовника и ловила ртом воздух, как рыба, выброшенная волной на горячий песок. Хотелось кричать.Но надо было бежать. Бежать от этого ужаса. Скрыться с места преступления. Это она преступница. Это от ее рук гибнут люди. Нет никакого невидимого врага. Есть только безумие… И страсть… И надо жить дальше…
В остросюжетном романе «Белая чайка», или «Красный скорпион», опубликованном в Румынии в 1969 году, известный румынский писатель Константин Кирицэ рассказывает драматическую историю трех молодых людей, любителей легкой наживы. Автор дает точный анализ социальных и нравственных причин, толкнувших их на преступление.
Старый враг Киржач подставил Грека и засадил его по ложному обвинению в тюрьму. Ни в чем не повинный парень оказался на нарах в «Матросской тишине», где купленные вертухаи с помощью жестоких пыток стремятся вышибить из него волю и разум. И в довершение всего Греку предстоит участвовать в боях без правил. Цена победы – жизнь.
Ю Несбё, норвежский писатель и ведущий представитель северного нуара, не перестает удивлять. Ломая стереотипы, пренебрегая правилами жанра, он показывает человека так откровенно, как если бы мы сами смотрели в зеркало, боясь себе признаться: это я. «В моей голове нет и не будет никакой цензуры», — утверждает Несбё. Он никогда не раскрывает своих замыслов заранее, и до недавнего времени было известно лишь то, что писатель работает над двумя сборниками короткой прозы. В первый из них вошли семь криминальных историй, объединенных темой ревности: чувства древнего, сильного, болезненного, неподвластного воле, изменяющего человеческую природу. Двое знакомятся в самолете. Она рассказывает, что хотела…
У него были чужие руки. Руки прирожденного музыканта… У него был верный глаз. Глаз прирожденного снайпера… И когда талант музыканта стал не нужен уже никому, нашлось применение для второго таланта. Таланта киллера. Нашлись и учителя, которые довели его искусство до совершенства, и заказчики, которые платили за заказные убийства большие деньги. Так было, пока однажды ему не заказали человека, которого он не мог убить… Заказали его самого…
События, описываемые в приключенческой повести «Тобаго» меняет курс», относятся к периоду присоединения Латвии к Советскому Союзу. В центре повествования — команда торгового латвийского судна «Тобаго», находящегося во время этих событий в океанском плавании. «Три дня в Криспорте» — приключения советских моряков в зарубежном порту.«24–25» не возвращается» — повесть о поиске преступника. Авторизованный перевод с латышского Юрия Каппе.
Если встал на бандитскую тропу, придется идти до конца. Леону это ясно с самого начала, как только он поучаствовал в первой разборке и убил первого `братка` из враждебной группировки. Его путеводная звезда – Наташа, дочь всесильного городского пахана Графа, ради нее он будет рваться к вершинам криминальной власти. Он знает, какие реки крови будут пролиты во время `стрелок` и разборок с соперниками, – после гибели Графа каждый из них хочет прибрать к рукам город. И Леон готов пролить эту кровь.
В небольшом подмосковном городке вдруг стали регулярно происходить странные и страшные события: раз за разом в багажниках автомашин ни в чем вроде бы не повинных людей обнаруживались трупы мужчин. Местным сыщикам удается выйти на след преступников. Но действительность оказалась сложнее, чем полагали самые высокопрофессиональные сыскари…
Угон автомобиля, нависшая беда над жизнью главной героини, преследование преступников, перестрелка и другие остросюжетные коллизии вместила в себя хроника одного дня в повести «Автомобильная леди» известного писателя Станислава Кулиша.
"Jabberwocky" много раз пытались пародировать. Это стихотворение не отличается глубоким смыслом(если не искать) и чередой длинных скучных строф,но оно заставит вас встрепенуться и возможно выудит улыбку. Бармаглот (англ. Jabberwocky, русский перевод Дины Орловской) Стихотворение «Бармаглот» знаменитого английского писателя Льюиса Кэррола впервые было опубликовано в 1855 году на страницах журнала «Миш-Мэш», издания, которое выпускал автор в рукописном виде для своих домашних. Позже стихотворение стало прологом к одноименной балладе в книге «Алиса в Зазеркалье». «Бармаглот» по праву считается самой известной попыткой ввести в язык слова, которые не существуют, но тем не менее подчиняются всем законом…
Галлюциногенные дизайнерские препараты, известные под названием «перья» отправляют своих потребителей в виртуальные миры, имеющих реальное измерение. В недалеком будущем на «перья» подсело практически все население. Черные перья наполнят вас нежностью и болью, розовые – укажут путь к блаженству, серебряные – для тех, кто хочет испытать эффект смешения цветов. Есть еще крайне редкие, мифические желтые перья, после употребления которых не возвращаются. Юная и привлекательная Дездемона в ловушке. Она – жертва желтого пера, отправившего девушку в метавирт – виртуальную реальность внутри вирта. Ее брат Скриббл готов рисковать всем, ради спасения Дездемоны. (с) MrsGonzo для LibreBook
В «Германе и Доротее» резко противопоставлены хаос, возникший в результате буржуазной революции, и мирное житье немецкого провинциального городка. В шестой песни один из эмигрантов, судья, рассказывает о том, что сначала весть о французской революции была встречена в близлежащих к Франции землях с радостью, ибо в ней видели надежду на осуществление великих идеалов свободы и равенства. «Вскорости небо затмилось…» Приход французских войск привел к важным переменам, но переворотом воспользовались темные силы, поднялась волна эгоизма, стяжательства, насилия. Все это усугубилось, когда потерпевшие поражение французы стали отступать. Отступая, они сеяли вокруг разрушение и смерть. В противоположность…
Этот роман Хайнлайна поначалу представлял собой две отдельные повести — «Вселенная» («Universe») и «Здравый смысл» («Common Sense»). Их журнальный вариант появился в 1941 году. В 1963 году автор объединил эти повести в одну книгу под общим заглавием «Oxphans of the Sky». Наиболее правильно было бы переводить это название как «Сироты небесные», с явной отсылкой на библейские темы, но с легкой руки Юрия Зараховича, который в 1977 г. осуществил сокращенный перевод романа на русский язык, он стал известен в России как «Пасынки Вселенной». Входит в: — цикл «История будущего» — антологию «Пасынки Вселенной» — антологию «Крылья ночи» — антологию «Невероятный мир» — антологию «Англо-американская фантастика…
На встрече бывших однокурсников Александра становится свидетелем загадочной смерти. Неужели это самоубийство? Однако известия о странной гибели двоих других выпускников медуниверситета не оставляют сомнений: кто-то ведет охоту на тех, кто вместе с Сашей обучался гипнозу. К тому же с той встречи Сашу преследует некий фантом. Команда исследователей паранормального, не имея пока ни единой зацепки, берется выяснить, что за существо убивает людей, способных к внушению, и почему.
мистикафантастикафэнтези современная русская проза
Маленький заброшенный городок в Подмосковье превратился в смертельную ловушку. Каждому из пяти членов команды исследователей сверхъестественного придется лицом к лицу встретиться с собственным страхом и одержать самую трудную на свете победу —победу над собой. Только всем ли это по силам?..
Вячеслав Прах – творческий псевдоним молодого писателя, уникальный пример современного “self made writer”, прославившегося сначала в интернете, а затем благодаря самиздату. Его «Кофейню», один из самых читаемых в сети романов, тут же растащили на цитаты и «статусы». Нет никакого сомнения в том, что новый роман постигнет та же учесть. «Кофейня в центре Парижа» - трогательная и одновременно в чем-то жестокая книга об истинной природе человеческих чувств, продолжение и рефлексия на тему его знаменитой «Кофейни», призванный утвердить Праха в роли Короля сетевого романа.
героикаприключенияфантастикафэнтези современная русская проза
Наследнице богатой династии и родового дара не повезло. Дед, не желающий признавать ребёнка, велел выкрасть его и отправить в закрытый орден. Но Воинам Тьмы девочки не нужны, и от неё велят избавиться. Наёмник не смог убить младенца. Девочка до пяти лет живёт с его родителями, а после попадает в приют, где получает необычное имя – Джим Ветерн. Эта история о ней.
историческийлюбовный роман современная зарубежная проза
Поздним стылым февральским вечером молодая женщина бежит по улицам Лондона, Бежит от своего жестокого бойфренда. Джесс совершенно некуда идти, и поэтому она обрадовалась, наткнувшись в переулке на маленький, явно пустовавший, дом – единственная возможность укрыться от непогоды.. На следующее утро приходит таинственное письмо. Поддавшись спонтанному чувству Джесс открывает конверт и оказывается втянутой в историю любви из другого времени. В Лондоне 1942 года Стелла встречает Дэна, американского летчика и неудержимое притяжение охватывает обоих. Дэн – пилот бомбардировщика, его шансы на выживание ничтожны. Переписка со Стеллой – единственное, что поддерживает его на плаву. Но судьба жестока, и…
Дэви всегда казалось, что он обречен на одиночество. Он был уверен, что является единственным человеком на Земле, способным к телепортации. Но что, если это не так? Таинственная группировка захватила Дэви и держит как заложника. Они не намерены нанять его, и у них нет желания обратиться к нему за помощью. Они хотят владеть им. Они полны решимости использовать его способности в собственных целях, будь на то желание Дэви или нет. Ради этого они приступили к промыванию мозгов пленника, чтобы подавить волю, сделать послушным орудием. Они даже нашли способ удерживать телепорта в плену. Но есть одно обстоятельство, о котором им неизвестно. Никто об этом не знает, даже Дэви. И это может спасти ему жизнь……