Оцените Универмаг

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Универмаг?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Универмаг по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

3 .8
Сага о Гисли
завершён

Сага о Гисли

38
3 .8
мифы и легенды
европейский эпос
В том вошли лучшие образцы древнескандинавской литературы эпохи викингов – избранные песни о богах и героях «Старшей Эдды», поэзия скальдов, саги и пряди об исландцах, отрывок из «Младшей Эдды». Издание снабжено комментариями.
Скандинавские саги
низкое совпадение
Online
0 .0
На безлюдье
переведено

На безлюдье

No Man's Land
0 .0
Гарольд Пинтер — английский драматург, поэт, режиссёр, актёр, общественный деятель; лауреат Нобелевской премии по литературе 2005 года. Один из самых влиятельных британских драматургов своего времени.Пьеса «На безлюдье» (No Man's Land) обращается не только к присутствующим ранее в творчестве Пинтера темам прошлого, невозможности его верификации и памяти, но затрагивает такие болевые точки человеческой натуры как старость, страх приближающейся смерти, неизбежность и тяжесть воспоминаний, боязнь перемен и выбор тюрьмы памяти вместо принятия стремительного течения времени по направлению к концу. (Никитина Т.И.)
Гарольд Пинтер
низкое совпадение
2 .0
Шелковый фонарь
переведено

Шелковый фонарь

2 .0
Пьеса «Шелковый фонарь» представляет собой инсценировку популярного сюжета, заимствованного из китайской новеллы «Пионовый фонарь», одной из многочисленных волшебных новелл Минской эпохи (1368 – 1644), жанра, отмеченного у себя на родине множеством высокопоэтичных произведений. В Японии этот жанр стал известен в конце XVI века, приобрел широкую популярность и вызвал многочисленные подражания в форме вольной переработки и разного рода переложений. Сюжет новеллы «Пионовый фонарь» (имеется в виду ручной фонарь, обтянутый алым шелком, похожий на цветок пиона; в данной пьесе – шелковый фонарь) на разные лады многократно интерпретировался в Японии и в прозе, и на театре, и в устном сказе. Таким образом,…

низкое совпадение
0 .0
Загубленная весна
переведено

Загубленная весна

3
0 .0
В сборник входят впервые издаваемые в русском переводе произведения японских драматургов, созданные в период с 1890-х до середины 1930-х гг. Эти пьесы относятся к так называемому театру сингэки – театру новой драмы, возникшему в Японии под влиянием европейской драматургии.Одной из первых японских пьес для нового театра стала «Загубленная весна» (1913), написанная прозаиком, поэтом, а впоследствии и драматургом Акита Удзяку (1883–1962). Современному читателю или зрителю (в особенности европейскому) трудно избавиться от впечатления, что «Загубленная весна» – всего лишь наивная мелодрама. Но для своего времени она и впрямь была по-настоящему новаторским произведением, в первую очередь хотя бы потому,…
Акита Удзяку
низкое совпадение
Online
4 .0
Синдзю
переведено

Синдзю

Shinju
4 .0
детектив исторический
современная зарубежная проза
Синдзю — двойное самоубийство отчаявшихся влюбленных — совсем не редкость в Эдо — столице Японии самурайской эпохи Токугава. Дознание в таких случаях не более чем формальность… Но молодой ерики Санно Исиро, ведущий это дело, совершает все новые неожиданные открытия… Погибший юноша — нищий художник из «веселого квартала» — вообще не интересовался женщинами. А девушка — юная аристократка — похоже, случайно соприкоснулась с какой-то важной тайной. Наконец, на телах «незадачливых влюбленных» найдены следы, явно указывающие на насильственную смерть.Так… было ли вообще совершено синдзю?
Лора Джо Роулэнд
низкое совпадение
5 .0
Том 5. История моего современника. Книга 1
завершён

Том 5. История моего современника. Книга 1

9
5 .0
русская классика
Пятый том составляет первая книга «Истории моего современника».«История моего современника» — крупнейшее произведение В. Г. Короленко, над которым он работал с 1905 по 1921 год. Писалось оно со значительными перерывами и осталось незавершенным, так как каждый раз те или иные политические события отвлекали Короленко от этого труда.
Online
0 .0
Любовные письма
переведено

Любовные письма

2
0 .0
античность
Годы жизни византийского эпистолографа — автора фиктивных любовных писем — Аристенета предположительно относят к VI в. Дело в том, что реальность автора вызывает сомнения: не исключено, что «Любовные письма» — сборник произведений разных авторов, за которым просто закрепилось имя героя первого письма.Перевод с греческого С. Поляковой
Аристенет
низкое совпадение
Online
4 .1
Песня трактирщика
переведено

Песня трактирщика

The Innkeeper's Song
4 .1
героика приключения фантастика фэнтези
бестселлер современная зарубежная проза
Маги должны умирать в покое. Если же маг уходит в тоске и муках, он становится грига-атом, страшным огненным демоном, от которого нет ни спасения, ни защиты. Кто же хочет мучительной смерти великого мага? Не кто иной, как его самый любимый ученик, самый талантливый ученик, надеющийся таким образом обрести силу. А кто может спасти мага от страшной участи? Только верность и любовь других учеников…
Питер Сойер Бигл
низкое совпадение
3 .7
Похищение быка из Куальнге
переведено

Похищение быка из Куальнге

22
3 .7
мифы и легенды
европейский эпос
«Похищение быка из Куальнге» — одна из центральных саг ирландской мифологии, и, вероятно, одно из самых захватывающих эпических преданий в мировом фольклоре. Собственно сюжет саги разворачивается вокруг легендарного ирландского героя Кухулина, который противостоит огромной армии королевы Коннахта Медб, обороняя земли уладов. Как и принято в ирландском фольклоре, основной рассказ дополняется серией коротких предысторий, «remscéla», рассказывающий о тех или иных важных деталях и предпосылках саги. Кроме того, составителями и переводчиками в данное издание включены более древние сказания об ирландских богах и героях — в частности, легенда о битве при Маг Туиред, когда боги и полубоги Ирландии во…
Ирландские саги
низкое совпадение
Online
4 .2
Что рассказывали греки и римляне о своих богах и героях
завершён

Что рассказывали греки и римляне о своих богах и героях

34
4 .2
мифы и легенды
Удивительная книга Николая Альбертовича Куна «Что рассказывали греки и римляне о своих богах и героях» впервые увидела свет в 1914 году, почти 100 лет назад. Свой труд автор предназначал, как он писал в предисловии, «главным образом для учениц и учеников старших классов средних учебных заведений, а также и для всех тех, кто интересуется мифологией греков и римлян», но читательская аудитория оказалась намного шире, и книга сразу стала литературной классикой. По ней наши соотечественники вдруг открыли для себя мир античных легенд и поверий о божествах, чудовищах и героях, будто бы обитавших в незапамятные времена в Греции и прилегающих к ней странах бассейна Эгейского моря.
Николай Альбертович Кун
низкое совпадение
Online


Добавить похожее на Универмаг
Меню