Оцените Ворон-челобитчик

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Ворон-челобитчик?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Ворон-челобитчик по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

5 .0
Фальсифицированная история
завершён

Фальсифицированная история

4
5 .0
исторический фантастика
Этьен Кассе
низкое совпадение
Online
4 .1
Делец
переведено

Делец

1
The Business Man
4 .1
мистика юмор
зарубежная классика
Рассказ о предприимчивом молодом человеке по имени Питер Профит, который занимается различными экзотическими профессиями и мелким мошенничеством. Среди дел, которые он освоил — «портновская ходячая реклама, рукоприкладство, пачкотня, сапого-собако-марательство, лже-почта и т. д».
Эдгар Аллан По
низкое совпадение
Online
4 .8
Слава вождю!
переведено

Слава вождю!

Hail to the Chief
4 .8
реализм сатира социальный фантастика
современная зарубежная проза
В казино в Северной Дакоте 13 сенаторов проиграли Соединённые Штаты Америки индейскому вождю. Удастся ли президенту США отыграться? Рассказ входит в сборник «Кошкина пижама» (2004).
Рэй Дуглас Брэдбери
низкое совпадение
5 .0
Шестьдесят шесть
переведено

Шестьдесят шесть

Sixty-Six
5 .0
детектив психологический фантастика
современная зарубежная проза
Герой рассказа служит полицейским на дороге 66 в Оклахоме. Однажды он обнаруживает пять трупов в полях у дороги. Через несколько недель он встречает человека, который сознаётся в убийстве.© asb Входит в: — сборник «Кошкина пижама», 2004 г.
Рэй Дуглас Брэдбери
низкое совпадение
4 .8
Собиратель
переведено

Собиратель

1
The Completist
4 .8
психологический реализм
зарубежная классика современная зарубежная проза
Они встретили этого мужчину, адвоката из Скенектеди, собирателя — так он сам себя называл — на корабле посреди Атлантики. За обедом он болтал без умолку, рассказывая, как, побывав в Париже, Риме, Лондоне и Москве, он привозил домой десятки тысяч редких томов, которые ему позволяла приобрести его адвокатская практика. Он без остановки рассказывал о том, как набил книгами все поместье. Он продолжал описывать, в какую кожу переплетены многие из его книг, расхваливать качество переплетов, бумаги и гарнитуры. Он не дал им сказать за обедом ни слова, хотя они только ждали момент, чтобы заговорить. Но как можно жить с таким человеком?© ozor Входит в: — сборник «Кошкина пижама», 2004 г.
Рэй Дуглас Брэдбери
низкое совпадение
5 .0
Черный паук
переведено

Черный паук

1
Die schwarze Spinne
5 .0
ужасы фантастика
зарубежная классика
«Чёрный паук» — новелла популярного швейцарского писателя XIX в. Иеремии Готхельфа, одно из наиболее значительных произведений швейцарской литературы бидермейера.На хуторе идут приготовления к большому празднику — крестинам. К полудню собираются многочисленные гости — зажиточные крестьяне из долины; последними приходят крёстные.Вечером крёстная заметила, что в новом доме оставлен старый, почерневший от времени дверной косяк и поинтересовалась на этот счёт у хозяина. Тот рассказывает гостям старинное семейное предание о Чёрном пауке…
Иеремия Готтхельф
низкое совпадение
Online
5 .0
Психология греха
завершён

Психология греха

5 .0
ужасы фантастика
Долгожданное продолжение культового романа Петра Михеева "Память мёртвых"
Пётр Михеев
низкое совпадение
4 .0
Поющий колокольчик
переведено

Поющий колокольчик

1
The Singing Bell
4 .0
детектив научная фантастика приключения фантастика
зарубежная классика современная зарубежная проза
Убийство (первое) на Луне из-за сверхдрагоценностей – поющих колокольчиков – полые шарики пемзы, внутри которых перекатываются микрокусочки – издают восхитительный звук. Убийца рассчитывает, что никто не сможет доказать, что он был на Луне, так как человек там находится в скафандре и внешнее влияние Луны не проникает к его телу. Но экстратерролог Эрт сумел обмануть убийцу...
Айзек Азимов
низкое совпадение
Online
3 .8
Вальс
переведено

Вальс

1
3 .8
зарубежная классика
Лорда Байрона (1788–1824) представлять русскому читателю не нужно. Стоит только представить ему маленькую поэму «Вальс».Эту шуточную поэму Байрон написал осенью 1812 г. на курорте в Челтнэме, и она была напечатана без подписи автора в 1813 г. По мнению советских исследователей, для Байрона эта поэма «служит удобным поводом для осмеяния развращенности и пустоты света, а также для язвительной характеристики последних политических событий, которые свидетельствовали об углублении реакции внутри страны».[1] Хотя, действительно, Байрон мимоходом упоминает об обесценивании денег или о законах, позволяющих «вешать бедняков голодных», но поэма в основном — не об этом. Она — о том, что вальс, пришедший…
Джордж Гордон Байрон
низкое совпадение
Online
3 .5
Ботинки
переведено

Ботинки

1
Shoes
3 .5
ирония фантастика юмор
современная зарубежная проза
В магазине «Доброй Воли» Эд Филипс покупает ботинки. Ботинки оказываются мыслящей машиной - прототипом «умной обуви». Эду это не нравится.© PetrOFF Входит в: — антологию «Юмористическое фэнтези», 2005 г. — журнал «Если 2004'4», 2004 г. — антологию «Year's Best SF 8», 2003 г.
Роберт Шекли
низкое совпадение
Online


Добавить похожее на Ворон-челобитчик
Меню