Оцените Вполголоса

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Вполголоса?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Вполголоса по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

5 .0
Бессмертный дождь. Стихи
завершён

Бессмертный дождь. Стихи

5 .0
Опубликовано в журнале Новый Мир, номер 10, 2011
Елена Всеволодовна Ушакова
низкое совпадение
5 .0
Алгорифма
переведено

Алгорифма

5 .0
Борхес — русский поэт, сделавший из своего знания нашего языка тайну по тем же мотивам, что до него и Бодлер: он верил, что будет расшифрован Звездою утренней. Я употребляю слово «расшифрован», потому что речь действительно идёт о криптографии, чего сам Борхес и не скрывает — смотри его сонет «Тайносказание» в моём изводе и комментарий к нему. Он перенимает у Бодлера криптографический метод. У этого метода есть данное Борхесом название на испанском: «Lа cifra», что подразумевает двоякий перевод на русский: «цифра» и «шифр». Название последней поэтической книги Борхеса, следовательно, можно осмыслить как «шифр, поверяемый цифрой». Не сразу пришло понимание, что этот смысл можно передать по-русски…
Хорхе Луис Борхес
низкое совпадение
переведено

Во глубине глубин

3 .5
Томас Транстрёмер — поэт. Родился в 1931 году, вырос в Стокгольме. Психолог по образованию, он один из самых известных в мире поэтов Швеции. Опубликовал одиннадцать поэтических книг, еще много книг выходило на разных языках мира. Лауреат премии им. Бельмана (1966), премии им. Петрарки (1981), премии Северного Совета по литературе. Был номинирован на Нобелевскую премию по литературе.
Томас Транстрёмер
низкое совпадение
4 .4
Сумерки
завершён

Сумерки

4 .4
триллер ужасы фантастика
Сумерки — это тонкая, недолгая и почти незаметная грань, за которой день уступает мир ночи. В сумерках гаснущий свет мешается с загустевающей темнотой, а реальное постепенно растворяется в иллюзорном. Контуры размываются, цвета блекнут и сливаются воедино. На место зрения приходит слух и воображение. Сквозь истончившуюся плёнку действительности из смежных миров к нам просачиваются фантомы.Работа большинства переводчиков состоит из рутины: инструкции по бытовой технике, контракты, уставы и соглашения. Но в переводе нуждаются и другие тексты, столетиями терпеливо дожидающиеся того человека, который решится за них взяться. Знания, которые они содержат, могут быть благославением и проклятием раскрывшего…
4 .5
Все предельно
переведено
Сборник

Все предельно

Everything's Eventual: 14 Dark Tales
4 .5
мистика триллер ужасы фантастика
бестселлер современная зарубежная проза
«Команда скелетов». «Ночная смена». «Ночные кошмары и фантастические видения»… Вы помните эти названия? Как известно, Стивен Кинг дарит почитателям своего таланта новый сборник повестей и рассказов примерно раз в семь лет. И теперь перед вами — новый сборник «короля ужасов». Сборник, где Стивен Кинг наконец-то предстает перед читателем во всей многогранности своего таланта — то тонкого и интеллектуального, то жесткого и мрачного… Это — Стивен Кинг, каков он есть. Данный релиз представляет из себя попытку восстановить «родной» сборник «Все предельно» в том виде, как он был издан автором.
Стивен Кинг
низкое совпадение
4 .5
Письма, несущие смерть
переведено

Письма, несущие смерть

4 .5
триллер
Джейсон Хэнфорд обуреваем страстью — страстью к написанию писем. Он пишет, и его письма меняют действительность, распахивают перед ним все двери, исполняют самые прихотливые желания и… убивают. Эпистолярный талант подарил главному герою власть, но за все приходится платить. И платить не кому иному, как самому дьяволу. Добро пожаловать в ад!
Бентли Литтл
низкое совпадение
5 .0
Кот, который был почтмейстером
переведено

Кот, который был почтмейстером

5 .0
детектив
Неожиданно для себя вчерашний журналист становится миллионером и владельцем роскошного особняка. Здесь когда-то служила в горничных девушка, которая пропала при загадочных обстоятельствах. Раскрыть тайну ее исчезновения поможет Коко.
Лилиан Джексон Браун
низкое совпадение
5 .0
Кот, который нюхал клей
переведено

Кот, который нюхал клей

5 .0
детектив
«Какая-то в державе датской гниль…» В маленьком провинциальном Пикаксе уж точно. По крайней мере в этом уверен и Квиллер, и его компаньоны Коко и Юм-Юм. Том Уильяма Шекспира и тюбик клея – вот путь к разгадке всех тайн.
Лилиан Джексон Браун
низкое совпадение
4 .8
Тьма, — и больше ничего
переведено
Сборник

Тьма, — и больше ничего

1
Full Dark, No Stars
4 .8
ужасы фантастика
современная зарубежная проза
Четыре повести под одной обложкой, объединенные мотивом зловещего Незнакомца, своего рода темной сущности, живущей в душе каждого человека, и заставляющей его совершать неожиданные и страшные поступки. © Karnosaur123 Примечание: В новом издании сборника к четырем изначальным повестям добавился рассказ “Нездоровье”, включенный в западное издание сборника в 2011 году. Содержание сборника: 1922 / 1922 (2010) Громила / Big Driver (2010) На выгодных условиях / Fair Extension (2010) Счастливый брак / A Good Marriage (2010) Послесловие / Afterword (2010) + Нездоровье / Under the Weather (2011)
Стивен Кинг
низкое совпадение
Online
4 .5
После заката
переведено
Сборник

После заката

1
Just After Sunset
4 .5
драма психологический социальный ужасы фантастика
современная зарубежная проза
Послезакатные сумерки – удивительное время, когда воображение обостряется от каждой тени, а в темноте таится нечто, когда граница между реальным и потусторонним размывается и может случиться самое непредвиденное. Отличное время для Стивена Кинга. Кто, как не Кинг может превратить захудалое придорожную закусочную в место, где жива настоящая любовь. Или тренировки на велотренажере, ради снижения уровня холестерина, превратить в увлекательное и ужасное путешествие. Или слепую девочку наделить даром чудесного прикосновения. Или превратить бегство от потери ребенка в еще больший кошмар. Или оживить ночной кошмар. Или превратить кота в жестокого и изобретательного убийцу. Или, наконец, иррациональное…
Стивен Кинг
низкое совпадение
Online


Добавить похожее на Вполголоса
Меню