Оцените Юкинума и её окрестности

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Юкинума и её окрестности?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Юкинума и её окрестности по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

0 .0
Источник
переведено

Источник

0 .0
драма исторический
На русском языке знаменитый роман Джеймса Миченера «Источник» печатается впервые. Известный американский писатель, лауреат Пулицеровской премии, непревзойденный мастер увлекательнейшего эпического повествования переносит читателя на десять тысяч лет назад к глубокой пещере возле источника у холма Макор, где зародились три великие религии – христианство, ислам и иудаизм.Трое археологов, трое друзей – американец Кюллинан, араб Табари и израильтянин Элиав – наметили здесь место для масштабных раскопок.
Джеймс Элберт Миченер
низкое совпадение
4 .5
Мужик и чёрт
переведено

Мужик и чёрт

1
Der Bauer und der Teufel
4 .5
ирония
зарубежная классика притча
Встретил как-то мужичок чёрта, который сторожил поле, где зарыт клад. И решили они поделить это поле поровну. Не знал чёрт, что с пронырливым крестьянином сделку заключать — себе дороже... © glupec Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г. — антологию «Fantasy Stories», 1994 г.
Якоб и Вильгельм Гримм
низкое совпадение
Online
4 .5
Стальное горло
завершён

Стальное горло

1
4 .5
психологический реализм социальный
русская классика
Удачная операция, слава о которой идет по окрестностям как легенда о стальном горле, будто бы сделанном больной девочке, помогает юному врачу на время забыть свою тоску, и в финале — «дом мой был одинок, спокоен и важен», ибо герой осознал значение своей миссии.
Михаил Афанасьевич Булгаков
низкое совпадение
Online
0 .0
Девяносто девять гробов
переведено

Девяносто девять гробов

99 Coffins
0 .0
ужасы фантастика
Все началось с археологической находки под Геттисбергом, перевернувшей мирную жизнь этого американского городя. В одном из найденных археологами гробов скрывалась сила, только того и жаждущая, чтобы выбраться из тьмы на свободу. Федеральному агенту Джеймсу Аркли и его помощнице Лауре Кэкстон потребуются нечеловеческие усилия, чтобы предотвратить победное шествие вампиров, несущих гибель всему живому.
Дэвид Веллингтон
низкое совпадение
4 .1
Чёрная рада
переведено

Чёрная рада

18
Чорна рада
4 .1
исторический
зарубежная классика
«Чёрная ра́да» — первый украиноязычный исторический роман, написанный Пантелеймоном Кулишом в 1846 году. В этой «хронике исторических событий» автор воспроизвёл известные исторические события — чёрную раду в Нижене в 1663 году.
Пантелеймон Кулиш
низкое совпадение
Online
4 .8
Свет
переведено

Свет

14
Light
4 .8
киберпанк научная фантастика приключения психологический эротика
современная зарубежная проза
Майкл Дж. Гаррисон – британский писатель-фантаст, умеющий гармонично соединять фантасмагорические картины, хореографически отточенное действие и глубокий психологизм. Майкл Кэрни, гениальный ученый, разработчик квантовых компьютерных систем и по совместительству – серийный убийца. Когда-то он увидел Вечность и не смог развидеть . Серия Мау Генлишер — пилот К-корабля «Белая кошка», уникального аппарата, созданного при помощи инопланетных технологий. Когда-то она увидела звездолет и возмечтала стать отважным капитаном. И теперь она – единое целое со своей «Кошкой», наполовину обесчеловеченное. Эд Читаец – неутомимый путешественник, истоптавший Галактику вдоль и поперек, ныне пленник виртуальной…
Майкл Джон Харрисон
низкое совпадение
Online
4 .6
Угрюм-река
завершён

Угрюм-река

47
4 .6
драма исторический психологический реализм социальный философский
любовь русская классика
Сюжет философско-социального романа «Угрюм-река» развертывается в сложные для России времена становления буржуазии и промышленного производства в конце 19-го, начале 20-го веков. В центре повествования – три поколения семьи Громовых. Данила Громов разбогател на грабежах и разбоях. Передавая грязные деньги своему сыну, Петру Громову, он открыл тайну их происхождения, и, с облегчением, отошел в мир иной. Петр Громов сумел рационально распорядиться наследством, став видным сибирским предпринимателем. Сын Петра – Прохор Громов – человек харизматичный, страстный и целеустремленный, преумножил состояние отца, дойдя до самых вершин богатства и власти. Но полученные преступным путем деньги, лежащие в…
Вячеслав Яковлевич Шишков
низкое совпадение
Online
4 .8
Курорт
переведено

Курорт

12
The Resort
4 .8
мистика триллер ужасы
современная зарубежная проза
Добро пожаловать в Реату! Благодаря сезонным скидкам даже небогатое семейство может с роскошью провести отпуск на этом шикарном курорте посреди пустыни, вдали от цивилизации, полиции и служб спасения. К вашим услугам бассейн, спа-салон, тренажерный зал, скотобойня, пыточная камера. Программа мероприятий включает кинопоказы, экскурсии, исчезновения людей, кровавые жертвоприношения и спортивные соревнования с призами для всех выживших. Администрация курорта желает всем своим пленникам приятного отдыха…
Бентли Литтл
низкое совпадение
Online
3 .8
Паутина жизни. Последняя любовь Нельсона
переведено

Паутина жизни. Последняя любовь Нельсона

3 .8
исторический любовный роман
Книга известного немецкого романиста прошлого века Генриха Фольрата Шумахера посвящена жизни и трагической судьбе двух людей, оставивших волнующий след в памяти человечества - английского флотоводца Горацио Нельсона и его возлюбленной, супруги английского дипломата Эммы Гамильтон. Опираясь на обширный литературный и архивный материал, автор рассказывает о романе двух прекрасных, необыкновенных людей - в тесной связи с политическими событиями конца XVIII - начала XIX столетий, характеризует нравы британского общества, порядки на флоте, дипломатические интриги "владычицы морей" при дворе неаполитанского королевства. Перед глазами современного читателя предстанут многие выдающиеся личности прошлого:…
Генрих Фольрат Шумахер
низкое совпадение
4 .8
Мартин Боруля
переведено

Мартин Боруля

37
4 .8
трагедия
зарубежная классика
Сюжет комедии "Мартин Буруля" писатель строит на фактах из жизни семьи Тобилевичей: отец драматурга, который долгое время служил управляющим помещичьих имений, решил добиться признания своего рода дворянским. На это ушло немало времени, но тщетно - дворянство не было доказано, поскольку фамилия в старых документах была Тубилевич, а в новых - Тобилевич. Карпенко-Карый использовал этот факт, чтобы высмеять попытки простого человека выбиться в дворяне, неправильно думая, что этим можно в чем-то возвыситься над другими.
Иван Карпенко-Карый
низкое совпадение
Online


Добавить похожее на Юкинума и её окрестности
Меню