6.5
2 оценки
- оцените тайтл
0
0
0

Зима, когда я вырос

Winter Ice / Winterijs /

Перевод
Завершён
Страниц
344
Русское издание
Амстердам, жаркое лето 1947 года. Десятилетний Томас бродит в одиночестве по улицам и вспоминает события последней зимы. В его классе появляется новенький, Пит Зван. Не похожий на других мальчиков, слишком серьезный и насмешливый одновременно, он становится лучшим другом Томаса. Все в Пите необычно - у него нет родителей, он живет вместе с тетей Йос и двоюродной сестрой Бет, в которую Томас влюбляется. Вместе трое детей проводят много времени, и постепенно Томас узнает историю семьи Пита и Бет. Он понимает - с ним происходит что-то важное, что уже навсегда изменит его жизнь.
Перевод
Завершён
Страниц
344
Русское издание
Амстердам, жаркое лето 1947 года. Десятилетний Томас бродит в одиночестве по улицам и вспоминает события последней зимы. В его классе появляется новенький, Пит Зван. Не похожий на других мальчиков, слишком серьезный и насмешливый одновременно, он становится лучшим другом Томаса. Все в Пите необычно - у него нет родителей, он живет вместе с тетей Йос и двоюродной сестрой Бет, в которую Томас влюбляется. Вместе трое детей проводят много времени, и постепенно Томас узнает историю семьи Пита и Бет. Он понимает - с ним происходит что-то важное, что уже навсегда изменит его жизнь.

Количество читателей 6

Читали недавно
0
В процессе
1
Готово
1
Отложено
0
В планах
4
Оценено
0
Пользовательские
0
Любимое
0
Пересматриваю
0

Интересные факты

"У этой истории трагический фон, но сама по себе она не трагическая. Поэтому я и рассказал её от лица десятилетнего мальчика". Петер ван Гестел.

За роман взросления "Winterijs", вышедший в 2002 году и на сегодняшний день переведенный на все европейские языки, Петер ван Гестел удостоен премий Woutertje Pieterse Prijs, Nienke van Hichtumprijs и основной награды в области нидерландской детской и юношеской литературы, премии Gouden Griffel ("Золотой грифель"). Премированы были и многие другие книги автора, и в 2006 году ван Гестел получил за все творчество голландскую литературную премию Theo Thijssenprijs, присуждаемую авторам оригинальной голландской молодежной или детской литературы.

Последние комментарии

Нет последних комментариев

Здесь пока нет комментариев

Загрузка...

Ещё не написано отзывов в данном тайтле

Ещё не добавлено цитат в данном тайтле

Видеоанонс

Показать все

В тайтл ещё не добавлены видеоматериалы

Обложки

Показать все

Кадры

Показать все

В тайтл ещё не добавлены кадры

Дополнительные материалы

Показать все

В тайтл ещё не добавлены доп. материалы