Глава 2 - Дополнительная ловушка

Онлайн чтение книги 101-е свидание двух Альф Two Alphas’ 101st Blind Date
Глава 2 - Дополнительная ловушка

Хотя два человека на лестнице были из передовых вооруженных сил Юго-Восточной Федерации и только что выиграли битву против вторжения мерфолков, атмосфера вокруг них не была ни капли радостной. У сидящего был расстегнут воротник рубашки, но даже это не могло унять разочарование в его сердце. У Лу Мэна было пораженное выражение лица:

- "А Цзе, что нам делать?".

Сразу же после этого он добавил:

- "Я соглашусь с твоими идеями".

Раздраженный Ли Цзэ не смог удержаться от того, чтобы не дать ему пинка. Однако Лу Мэн, имеющий ранг SSS по силе, не был обеспокоен и не стал уклоняться, а воспользовался возможностью обнять его за ногу, воскликнув:

"Ли Цзе, твою невесту собираются выманить".

Ли Цзэ:

- "... ..."

Извинения, но это вызвало у него чувство легкого отвращения.

 - "Не говори ерунды", - сказал Ли Цзэ.

Лу Мэн не отпустил его:

- "Сначала расскажи мне свой план".

Ли Цзэ:

- "... ..."

После двух минут молчания Ли Цзэ довольно серьезно сказал:

- "Выпустить ложную информацию о том, что Мерфолки снова напали, а затем сбежать, пока мы можем".

Лу Мэн поднял голову и посмотрел на него, изображая тревогу:

- "Я никогда не знал, что генерал Ли может быть таким коварным и хитрым".

Ли Цзэ нахмурил брови, но решил принять это как комплимент:

- "Тогда просто иди на свидание вслепую".

- "Нет!" - Лу Мэн отчаянно замотал головой, даже вцепился в свои волосы.

- "Это слишком страшно. Это просто ад. Я лучше буду сражаться с мерфолками три дня и три ночи".

- "Докладываю".

Солдат не знал, кто они, но его желание прочитать им лекцию было очень сильным. Он очень торжественно обратился к Лу Мэну:

- "Пожалуйста, держите рубашку застегнутой и ведите себя подобающим образом, как того требует армия".

Лу Мэн:

- "... ... ..."

А он-то думал, что Дисциплинарный отряд больше не заботится о нем. Ли Цзэ сдержал смех, толкнув его ногой

- "Тебе не стыдно?".

Не желая терпеть такое поражение, Лу Мэн в ответ ударил ногой прямо под спину Ли Цзэ.

- "Докладываю, драться строго запрещено вне тренировок".

Ли Цзэ: "... ..." Откуда взялся этот клоун?

Поглаживая свою челюсть, Лу Мэн оглянулся и жестом пальца указал на него

- "Маленький солдат, иди сюда".

Солдат моргнул, его уши внезапно покраснели , только чтобы услышать, как Лу Мэн спросил, словно предвкушая хорошие новости:

- "Нас отправят под стражу, если мы продолжим нарушать правила?".

Глядя в цветущие персиковые глаза Лу Мэна, лицо солдата снова покраснело

- "Первый раз - предупреждение, второй - дисциплинарное взыскание, третий - задержание".

Глаза Лу Мэна засияли: "А Цзе, давай сразимся".

Ли Цзэ потерял дар речи: "Скажите, генерал-майор Лу, кто здесь утвердит приказ о нашем задержании?"

- "Мы можем утвердить приказ о задержании друг друга!"-  Лу Мэн выглядел так, как будто открыл для себя совершенно новый мир.

- "Маленький солдат, какое самое серьезное нарушение?"

Солдат ломал голову, пытаясь вспомнить: "Солдат совершил сексуальное нападение на гражданскую Омегу".

Ли Цзе: "... ..."

Лу Мэн: "... ... ..."

Поскольку у них обоих практически не было сексуальных желаний, это было маловероятно, иначе им даже не пришлось бы ходить на свидания вслепую. От одной мысли об этом начинала болеть голова. Как раз когда Ли Цзэ начал расстегивать наручники и раздумывать над тем, чтобы согласиться с предложением Лу Мэна, подошел белобородый старик.

-"Генерал-майор, маршал лично одобрил ваши отпуска".

До солдата наконец-то дошло, что эти два человека перед ним - командиры их отряда. Он слышал, что обычно в одном отряде есть командир и вице-командир, но эти двое были исключением. Ли Цзэ занимал тыловой командный пункт, а Лу Мэн командовал на передовой. В зависимости от ситуации, они оба по очереди выполняли обязанности главного командира. Говорили, что они выросли вместе,  поднимались по служебной лестнице как одно целое и работали очень хорошо благодаря молчаливому взаимопониманию.

Но два человека, которым в данный момент завидовал солдат, обменялись взглядами и сказали в унисон: "Доктор, нам все еще нужно отбывать заключение".

Осторожно солдат сообщил им: "Докладываю, генералы, поскольку вы оба в отпуске...". Под их пристальными взглядами он сглотнул и настойчиво произнес: "Больше нет необходимости отбывать арест".

- "Маленький солдат, давай поболтаем".

Лу Мэн хрустнул костяшками пальцев. Его глаза цвета персика могли быть особенно соблазнительными, но солдату казалось, что воздух вокруг них был достаточно холодным, чтобы порезать его. Ли Цзэ потирал зарождающуюся между бровей головную боль. Похоже, что им все-таки не удалось избежать этого. Прежде чем Лу Мэн смог продолжить выставлять себя дураком, Ли Цзэ схватил его за воротник рубашки и повернулся, чтобы уйти: "Рядовой, вернитесь на свой пост".

"Да, генерал."

Услышав облегченный голос солдата, Лу Мэн испустил долгий вздох: "А-Цзе, я думаю, что ты более благоговейный, чем я, и все, что ты делаешь, превосходит мои возможности."

Ли Цзэ усмехнулся: "Нет смысла выставлять себя в жалком свете, чтобы завоевать мое расположение, разбирайся со своим свиданием вслепую сам".

Похоже, что если умственные способности человека слабы, то и его IQ тоже. И вот, Лу Мэн снова был побежден  Ли Цзэ.


Читать далее

Глава 2 - Дополнительная ловушка

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть