Гу Юань никогда не рожала Цзи Цисэня и не держала его на руках даже один день. И все же, он может быть так добр к ней. Она действительно чувствовала себя очень тронутой. Он действительно был лучшим сыном в мире.
Тетушка Сун была очень довольна тем, что Гу Юань смогла заметить этот момент. Однако она решила продолжить и рассказала о достоинствах своего молодого господина:
— Хотя молодой господин родился в гнезде богатства и чести, на самом деле он был жалким ребенком. С самого детства у него никогда не было рядом матери. Старший господин путешествует по всему миру и очень занят своей карьерой. У него просто не было времени побыть с молодым мастером. У молодого господина было очень одинокое детство. Он действительно был очень жалким ребенком.
Гу Юань: «…»
Гу Юань внезапно почувствовала себя немного расстроенной. Похоже, у этого сына было нелегкое детство.
Тетушка Сун, естественно, заметила сочувствие в глазах Гу Юань. Она сразу же почувствовала прилив радости. Похоже, это будет очень многообещающе! Для женщины, которая переживает из-за прошлого мужчины, это может означать, что ее сердце почти растрогано.
Сун Шэнь продолжала добавлять масло в огонь:
— Молодой господин был очень умен с самого детства. По сравнению с обычными людьми он был намного умнее и очень выделялся. В раннем возрасте он уже был принят в известную школу Лиги Плюща и до 20 лет уже работал в компании и помогал мистеру в его делах. Это было не то, что может сделать простой человек. К сожалению, молодой господин был слишком выдающимся, и обычные женщины никогда не могли заинтересовать его. Вы только посмотрите, ему уже 23 года, но до сих пор ни слова о женитьбе!
Говоря об этом, тётушка Сун вздохнула:
— У молодого господина было много подружек, и он менял их одну за другой. Мне его жаль. Мы не знали, что происходит, но он ни с кем не встречался. Вы поверите, что даже в подростковом периоде и юношестве у него не было девушки? Глядя на это, мы действительно забеспокоились!
Выслушав ее, Гу Юань тоже почувствовала некоторое беспокойство.
Несмотря на то, что ей было всего 20 лет, если бы кто-то бросился к ней, чтобы завести парня, выйти замуж и завести детей, она бы тоже очень волновалась. Но человек, о котором идет речь - это ее сын!
Поскольку Цзи Цисэнь был ее сыном, то, как мать, она тоже не могла не волноваться.
Она нахмурилась и озабоченно спросила:
— А почему у него не было девушки? Он не любит женщин? Может быть, ему нравятся мужчины?
Тетушка Сун быстро покачала головой и махнула рукой, отмахиваясь:
— Как это возможно! Молодой мастер нашей семьи определенно любит женщин. Он просто был слишком занят работой, трудоголик. Кроме того, разве он просто не ищет подходящую девушку?
Когда она сказала об этом, она снова улыбнулась и посмотрела на Гу Юань с предвкушением:
— Когда он найдет подходящую девушку, которая ему понравится, это, естественно, будет по-другому. Молодой мастер нашей семьи станет очень внимательным. Кроме того, разве он уже не сделал это…
Гу Юань сразу же почувствовала приближение головной боли из-за предположения, сделанного тетушкой Сун, и она быстро положила этому конец:
— Остановитесь!
Женщина поспешно замолчала и посмотрела на Гу Юань, которая вдруг стала такой серьезной.
Гу Юань посмотрела на нее и торжественно произнесла:
— Тётушка Сун, я надеюсь, что ты все правильно поймешь. Я и твой молодой господин всего лишь обычные друзья. У нас нет таких отношений, о которых ты думаешь. Ты не должна меня неправильно понять. Иначе я и Цзи Цисэнь будем чувствовать себя очень неловко.
Тетушка Сун не поверила этому, но, чтобы успокоить Гу Юань, она сказала:
— Мисс Гу, не волнуйтесь. Я понимаю. Все это прекрасно понимаю.
Однако Гу Юань чувствовала, что эта женщина вообще ничего не понимает!
Наконец, ей удалось дотерпеть до того, пока тётушка Сун не ушла. Гу Юань села на кровать и хотела лечь, чтобы продолжать наслаждаться своей жизнью, но на душе у нее было немного неспокойно.
Слова тётушки Сун все еще звучали у нее в ушах.
Такой большой сын пришел к ней, внезапно как очень большой мясной пирог упавший с неба. Он был таким почтительным и внимательным, что это было действительно слишком хорошо.
Но этот сын казался таким жалким в детстве.
Гу Юань удивлялась. Мать должна не только знать, как получать выгоду, но ведь должна дарить свою любовь, верно?
Думая об этом, она больше не хотела спать. Она решила подняться на второй этаж, чтобы найти своего сына, а затем поговорить с ним по душам.
***
https://vk.com/webnovell (промокоды на главы, акции, конкурсы и прочие плюшки от команды по переводам K.O.D.)
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления