1 Краткий словарь морской лексики

Онлайн чтение книги Бескрылые птицы
1 Краткий словарь морской лексики

Бимсы — поперечные балки, поддерживающие палубу.

Бичкомеры — в зарубежных портовых городах люди без определенных занятий и места жительства, в основном бывшие моряки. Существовали за счет подачек моряков, иногда не брезговали и воровством,

Бордингмастера — содержатели бордингхаузов — пансионов для моряков, иногда подыскивавшие для них работу на судах торгово-пассажирского флота. Посредничая между матросами и судовладельцами, бордингмастера эксплуатировали моряков, присваивая значительную часть их заработка.

Брандмауэр — глухая стена из несгораемого материала, отделяющая на судах котельную от других помещений.

Бунты — груз, уложенный рядами в несколько ярусов.

Бушприт — горизонтальный или наклонный брус, выступающий с носа судна вперед.

Ванты (от голландского want, wandt) — оттяжки к борту из стального или пенькового троса, служащие для укрепления мачт.

Ватершаут — должностное лицо в порту. В конторе ватершаута судовладельцы и капитаны заключали договоры с матросами и другими членами судового экипажа.

Винчман (от английского winch — лебедка) — рабочий, управляющий лебедкой, или старший рабочий, руководящий лебедчиками.

Дункеман — помощник первого механика, смазчик.

Квартердек, квартер — приподнятая на 0,8–1 метр кормовая часть верхней палубы.

Лаг — прибор для определения скорости хода судна.

Лайнеры — транспортные суда, совершающие регулярные рейсы между двумя портами, в том числе особо быстроходные суда, плавающие между Европой и Америкой, так называемые «трансатлантики».

«Недельники» — каботажные суда, совершавшие непродолжительные рейсы вдоль побережья, не выходя в открытое море.

Стандарт — мера учета пиломатериалов при экспорте их в Англию; содержит 165 кубических футов, или 4 и 2/3 куб. метра, плотной древесной массы.

Стивидор — буквально: «грузовщик»; здесь капиталист-предприниматель, финансирующий погрузочно-разгрузочные и складские работы в морском порту.

Стюард — судовой буфетчик.

Такелаж (от голландского takel — снасть) — совокупность всех корабельных снастей, имеющих служебное назначение.

Трюмный (или трюмер) — в торговом флоте помощник кочегара, подающий ему уголь и выполняющий всевозможные подсобные работы в кочегарке и машинном отделении.

Форман — бригадир грузчиков, руководящий погрузочно-разгрузочными работами на торговых и пассажирских судах, ответственный за правильную укладку грузов в трюмах.

Фальшборт — легкая обшивка борта открытых палуб.

Форпик (от английского Fore-peak) — носовой отсек на гражданских судах, расположенный непосредственно у форштевня. Форпик служит балластной цистерной, необходимой для устойчивой осадки судна.

Форштевень — носовая часть киля; массивная часть, продолжающая киль и образующая носовую оконечность судна.

Фрахт (от немецкого Fracht) — плата за перевозку грузов, а также вообще груз корабля.

Шипшандлеры — портовые торговцы, поставляющие на суда продукты и всевозможные товары, необходимые морякам.


Читать далее

Предисловие 04.04.13
Предисловие автора к первому русскому изданию 04.04.13
Часть первая. Пятиэтажный город
ГЛАВА ПЕРВАЯ 04.04.13
ГЛАВА ВТОРАЯ 04.04.13
ГЛАВА ТРЕТЬЯ 04.04.13
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ 04.04.13
ГЛАВА ПЯТАЯ 04.04.13
ГЛАВА ШЕСТАЯ 04.04.13
ГЛАВА СЕДЬМАЯ 04.04.13
ГЛАВА ВОСЬМАЯ 04.04.13
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ 04.04.13
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ 04.04.13
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ 04.04.13
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ 04.04.13
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ 04.04.13
Часть вторая. По морям
ГЛАВА ПЕРВАЯ 04.04.13
ГЛАВА ВТОРАЯ 04.04.13
ГЛАВА ТРЕТЬЯ 04.04.13
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ 04.04.13
ГЛАВА ПЯТАЯ 04.04.13
ГЛАВА ШЕСТАЯ 04.04.13
ГЛАВА СЕДЬМАЯ 04.04.13
ГЛАВА ВОСЬМАЯ 04.04.13
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ 04.04.13
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ 04.04.13
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ 04.04.13
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ 04.04.13
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ 04.04.13
Часть третья. Бескрылые птицы
ГЛАВА ПЕРВАЯ 04.04.13
ГЛАВА ВТОРАЯ 04.04.13
ГЛАВА ТРЕТЬЯ 04.04.13
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ 04.04.13
ГЛАВА ПЯТАЯ 04.04.13
1 Комментарии 04.04.13
1 Краткий словарь морской лексики 04.04.13
1 Краткий словарь морской лексики

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть