Онлайн чтение книги Бог Нежити The God of the Undead
1 - 28

Джозелин быстро сменила лохмотья, которые она когда-то носила как одежду, в черный костюм горничной викторианской эпохи. Она посмотрела на себя в зеркало и почувствовала себя прекрасно, увидев, как, по ее мнению, одеваются принцессы. Некоторое время глядя на себя в зеркало с радостной улыбкой, она наконец вышла из магазина и вернулась на улицу, где ее пауки стояли на страже в разных местах, чего многие люди не ожидали, особенно ночью.

Она прошла мимо многих зданий, которые были маленькими или большими, длинными или тонкими, горящими или совершенно темными и тихими. Множественные крики, ужасающий рев и завывания поддерживали жизнь в городе и очаровывали Джозелину. Было около полудня, когда она начала невероятно быстро искать во многих укромных уголках и трещинах признаки детей, которых она могла бы добавить в свою группу пауков. Через некоторое время она нашла чуть менее 30 детей в разных условиях. Некоторые были ранены, некоторые просто сильно ушиблены, а шестеро пострадали от укусов зомбированных родителей, друзей или соседей. Хотя она хотела поработать над ними немедленно, она все же усвоила предыдущий урок — Если хочешь, сделай сам.

Поэтому, задавшись вопросом, как она может перевезти 30 детей и при этом вернуться к своему текущему местоположению до наступления темноты, чтобы продолжать наслаждаться дневным светом, ища свежие детали, она вспоминает, как Дикси рассказывала ей о связи между ней и обычными людьми-зомби и следуя за ними, она могла вызвать любого из них, независимо от того, как далеко они были. Найдя подходящий ответ на свою проблему, она закрывает глаза. Она сосредотачивается на своей душе, которую Дикси показала ей, как найти и получить к ней доступ

Непреднамеренно войдя в полость своей души, чтобы увидеть свою душу, которая выглядела как маленький красный кристалл размером с шарик, обернутый и связанный красными линиями маны. Также тут был багровый кристал, издающий жуткое свечение. Она не могла угадать его размеры так как он был меньше ее собственного, но она могла догадаться, что это был Джон.

Без дальнейших церемоний она посмотрела на свою душу и увидела разветвляющиеся красные линии маны и увидела миллионы связей. Она огляделась и сосредоточилась на тех, кто был рядом с ней, и чуть более 60 кристаллов загорелись, чтобы ответить на ее призыв. Затем она приказала им прийти и проводить ее «новых друзей» обратно в ее игровую комнату.

Теперь, отдав свою команду 60 зомби, она могла слышать, как многие бегают вокруг нее, когда она выходила из полости своей души. Открыв глаза, она увидела, что дети были полностью окружены небольшой ордой иих утащили прочь, пока они кричали и плакали. В этот момент Джозелин было наплевать, ведь скоро они навсегда останутся ее друзьями.

Увидев, что все закончено, она запрыгивает на спину одного своего паучка и заставляет его взобраться на вершину здания, а остальные девять следуют за ним. Вскоре она достигла вершины 14-этажного здания и всмотрелась в горизонт, одновременно отправляя свои девять других пауков на поиски и сказала уведомить, если они что-нибудь нашли. Перед ней действительно было прекрасное зрелище, когда она смотрела на горизонт, украшенный поднимающимся дымом и пеплом от зданий внизу, под мелодию многих мучительных криков. Она не могла не улыбаться, потому что это была самая приятная сцена, которую она когда-либо видела.

После трех часов отдыха и наслаждения несколькими коробками сока, она поднялась на вершину здания и стала искать, и почувствовала покалывание, исходящее из груди. Точнее говоря, полость ее души, когда она взглянула и увидела, что это был один из ее пауков, пытающихся привлечь ее внимание. Увидев это, она увидела, что ей стало интересно, что это было, когда она случайно коснулась его кристалла души, перенеся свое видение на то, что он видел своими многочисленными глазами. Она нашла это удивительным, поскольку она впервые смотрела чужими глазами.

Глазами паучка она увидела небольшую группу выживших в задней части здания с несколькими большими тележками, наполненными боеприпасами и средствами первой помощи. Этого и следовало ожидать, за исключением того, что последняя тележка была заполнена небольшими мешочками с наркотиками и большими упаковками чего-то, похожего на белый порошок.

Она вспомнила, что мать говорила ей держаться подальше от этого, потому что это «разрушило ее жизнь и бросило глубоко в канализацию с детьми, для которых она едва могла достать остатки еды. Это разозлило Джозелин, поскольку это было то, из-за чего она жила канализационной крысой. Хотя она была молода, она понимала, что ее мать также виновата в том, что она решила использовать наркотики, но терпеть не могла этого и приказала своим паучкам собраться в окнах над их местом.

Собрав наверху забывчивых людей под ней, Джозелин, которая висела на «Паучьей нити», а все ее пауки спускались к ним вверх ногами, чтобы сделать приятный сюрприз. Джозеф сказал, что они должны сражаться. Чувствуя, что момент настал, она шепчет: — начинай.

Все пауки одновременно падают в разных местах, удивляя людей. Двое приземлились на заднюю часть грузовика, а двое приземлились на переднюю часть грузовика, глядя в сторону водителя и пассажира на молодого латиноамериканского подростка и старого чернокожего человека в костюме - остальные приземлились на землю по бокам грузового контейнера.

Двое людей впереди, которые должны были вести грузовик, выглядели шокированными, поскольку не ожидали такой атаки. Когда они смотрели на новых зомби перед ними, молодой латиноамериканский подросток приходит в себя первым и говорит, заводя грузовик: — Стреляй в этого ублюдка, Джеймс.

Хотя оба паука могли попытаться разбить стекло, чтобы убить обоих, они проигнорировали Джеймса и изо всех сил пытались разбить переднее окно и окно со стороны водителя, чтобы добраться до него, который был латиноамериканским. Две пули летят в голову одному, а другая проходит прямо через центр груди другого с достаточной силой, чтобы бросить его на землю.

Увидев, как ее паучки борются, она немного опускается - ровно настолько, чтобы ее можно было увидеть и иметь хороший угол, чтобы выстрелить своей <Паучьей нитью> в лобовое стекло. Затем она прикрепляет «Паучью нить» к затылку своего костюма и стреляет рукой, полной паутины, в стену позади нее, чтобы получить поддержку, и левой рукой стреляет в лобовое стекло.

Когда паутина ударяется о лобовое стекло, двое впереди ошеломлены, увидев маленькую девочку, висящую на очень тонких, но жестких нитях, которые было невероятно трудно увидеть, если бы они не блестели. Не теряя времени, Джеймс стреляет еще три раза, но промахивается, но с последней пулей в его патроннике он посылает одну прямо ей в грудь, оставляя маленькую прозрачную дырочку в ее груди. С силой от удара пули она полетела к стене позади нее и потеряла сознание, раскачиваясь взад и вперед, свисая с нитей на спине.

Чувствуя, что их капитан был ранен и потерял сознание, пауки, которые атаковали спину 18-колесного грузовика, остановились и отступили, несмотря на успешное убийство троих выживших, и быстро взбежали по стенам здания, чтобы схватить Джозелина, прежде чем с ними что-то случилось. Увидев это, подросток-латиноамериканец как можно быстрее уезжает на грузовике, говоря: — Держитесь!

Пока латиноамериканский подросток отчаянно ехал за рулем, Джеймс говорит: — Мигель, быстро отвези нас по этому адресу, мы едем на старое здание ФБР.

Мигель, все еще возвращающийся после пугающего события, произошедшего всего несколько минут назад, говорит: — Да! Да! А потом ты можешь, блять, объяснить, почему они не напали на тебя а только на меня!? —

Пока они ехали, они не подозревали об одном паучке, который оставался лежать плашмя на крыше контейнера, поскольку, когда они отступали, Джон, который наблюдал, как все это происхожит, специально приказал этому одному скрываться и оставаться с ними.

...

несколько часов спустя Джозелин просыпается где-то на случайной крыше в ужасном состоянии, думая, что снова умерла. Она оглядывается и замечает, что снова темно, когда голос Джона говорит позади нее: — Теперь, что мы узнали этим вечером?

Джозелин поворачивается и смотрит на Джона, который сидит на сломанном старом кондиционере. Затем она торжественно улыбается и говорит: — Много.

***

Перевод некачественный, ибо тут одна каша по какой-то причине. Сложно редачить.


Читать далее

1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
9 Инфекция. 16.03.25
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 27 16.02.24
1 - 28 16.02.24
1 - 29 16.02.24
1 - 30 16.02.24
1 - 31 16.02.24
1 - 32 16.02.24
1 - 33 16.02.24
1 - 34 16.02.24
1 - 35 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть