/Ничего не поделать, всё же я поклялась Богу/
Независимо от того, существует ли «Бог» на самом деле, её младшая сестра смогла с легкостью победить тирана и стать новой императрицей. И это всё?
Каленна завоевала соседние страны, создала огромную империю и взошла на престол. Всё это свершилось благодаря уму Каленны, но Рубиана была разочарована тем, что эти события прошли слишком легко и непринужденно...
Её младшая сестра, ставшая императрицей, ещё юна. Она будет править империей ещё несколько десятилетий, как минимум, а её потомки будут продолжать править ею из поколения в поколение.
Во время правления Каллены и после него Рубиана должна отдать всё, что у неё есть, Богу, если хочет, чтобы Он и дальше заботился об этой империи.
...Она пыталась мыслить рационально, как сейчас.
/Но кажется, что в эти дни слишком много людей женятся и выходят замуж./
Рубиане не нравилась эта мысль, и она прищёлкнула языком, цыкнув. Она собиралась уйти с банкета, но подумала, что лучше сначала успокоиться.
Ведь если она приедет домой прямо сейчас, главная горничная будет смотреть на неё с читаемым выражением лица: «Почему ты уже здесь?». Рубиана повернула в сторону сада маркизы Ривадур.
/Стоит передохнуть, прежде чем отправляться в обратный путь./
Она намеревалась проветрить голову и подышать свежим воздухом.
- У тебя не будет другого выбора, кроме как жениться на мне!
Кто-то кричал и вопил за спиной Рубианы. Конечно, на самом деле никто к ней не обращался, потому что голос доносился издалека. Но герцогине показалось иначе.
Получалось, что они говорили о «браке».
У тебя не будет другого выбора, кроме как убить меня! У тебя не будет другого выбора, кроме как расплатиться со мной! У тебя не будет другого выбора, кроме как покупать мне еду! Если бы та фраза была похожа на эти, Рубиана не обратила бы ни капли внимания, но ключевым словом был «брак». Тело и душа Рубианы отреагировали на это слово.
/Чёрт побери./
Её это очень раздражало, но она не могла не обратить на это внимания. Тело двигалось само по себе. Она подошла к тому месту, где слышала голос, выглянула из-за кустов и увидела двух людей: мужчину и женщину.
Женщина была очень красива. Её глаза с приподнятыми уголками напоминали кошачьи. Хотя барышня была с ног до головы усыпана драгоценностями, Рубиана не казалось это чрезмерным. По сравнению с красавицей, наряд мужчины был в лучшем случае скромным, достаточно, чтобы назвать его потрёпанным. На нём был белый фрак и чёрный костюм. Бахрома даже не была украшена обычно используемыми золотом и серебром. Рубиана подумала, что положение его семьи может быть тяжелым, и, стоя рядом с красивой женщиной, вряд ли смогла бы отличить его от слуги.
/Вау/
Но всё же Рубиана больше восхитилась мужчиной, чем женщиной. Ведь он был очень, очень красив. До такой степени, что она пожалела, что сначала посмотрела на женщину и решила, что та красавица.
Однажды Рубиана вступила в монастырь и дала обет на всю жизнь, но скептически отнеслась к существованию Бога, в отличие от той, кто пообещал посвятить Ему всю оставшуюся жизнь. Она не знала, правдивы ли учения церкви или нет, но было бы неплохо, если бы Он действительно существовал.
Всё изменилось после того, как она последовала за Калленой. Видя, как младшая сестра борется, она подумала, что, возможно, Бог действительно существует. За те несколько лет, что она наблюдала за тем, как Каллена свергла тирана, основала империю и стала первой императрицей в её истории, Рубиана задумалась, не благословил ли её сам Господь. Поэтому она старалась выполнить своё обещание, данное Богу.
Если в этом мире есть Бог, то должны быть и ангелы, которые ему помогают. Если его силы хватило на создание такого огромного мира, то невозможно, чтобы он создал только одного ангела. Он должен был создать несколько ангелов с разной внешностью и характером. Если бы самый красивый, но слегка неопрятный ангел спустился в этот мир, разве он не был бы похож на этого мужчину?
Блестящие серебряные волосы, глаза чернее ночного неба...
Красавец был раздражен. Его хмурый взгляд был тяжелым, но даже это выглядело красиво.
/Он выглядел потрёпанно, но лучше не подходить к нему бездумно./
Рубиана, стоявшая в сторонке, чувствовала себя именно так. Он был настолько красив, что казался нереальным. Просто смотреть на него со стороны было бы приятно, верно? Однако впечатление от женщины, стоявшей рядом, было иным.
- Не избегай меня, Луисмонд!
Женщина схватила мужчину за запястье.
- Пожалуйста, отпустите. Не припоминаю, чтобы разрешал Вам прикасаться ко мне.
Ослепительно красивая дама была полна решимости произвести не самое приятное первое впечатление.
- Кхм!
Женщина отпустила мужчину, затем оступилась и упала на гравий.
/Ваше тело выглядит худощавым, но, похоже, в Вас всё ещё есть мужская сила./
Манеры мужчины не были столь сильны, как его руки.
/ Женщина действительно вела себя грубо, но он даже не помог ей подняться, не спросил, всё ли у неё в порядке./
Напротив, мужчина нахмурился и отряхнул руку, которой коснулась женщина. То, как он смотрел на неё, было прекрасно, как мраморная скульптура, созданная мастером века из лучших побуждений.
/Это определенно мужское лицо./
То, что сказала моя бабушка, было правильно.
Мужчина был красив и хорошо выглядел. Если бы так повел себя уродливый мужчина, она бы выхватила нож, выбежала и полоснула бы по его руке. Другими словами, Рубиана не решалась вмешаться в их отношения из-за красивого лица незнакомца. Она знала, что её предвзятое поведение недостойно. Если бы родители были живы и увидели Рубиану в таком состоянии, то схватили бы её за шиворот и спросили, правильно ли они её воспитали.
/Ну, если вы так хороши собой, я ничего не могу с этим поделать./
Это напомнило ей о бабушке, которая улыбалась, поглаживая кошку рядом с собой.
- Куда она пошла? Я уверен, что она пошла в ту сторону.
Мужчина сделал вид, что смотрит на упавшую женщину, а затем огляделся по сторонам. Его поведение было довольно грубым вопреки его красивой и заботливой внешности.
- Луисмонд!
- Замолчи.
Было ясно, что мужчина искал не женщину, которая упала на землю. Как раз в тот момент, когда он повернулся к тому месту, где стояла Рубиана, юркнула за дерево, чтобы спрятаться.
/И почему я прячусь?/
Только затаившись, она задала себе этот важный вопрос, но всё же не хотела выдавать своё присутствие.
/Что ж, это даже раздражает./
Интуиция предупреждала её. Казалось, что, если сейчас её поймают, она по какой-то причине окажется вовлёченной во что-то очень утомительное.
- Чёрт, я упустил её! Агх!
Я знала это.
/Он смотрит на меня?/
Интуиция оказалась права. Зловещий холодный пот пробежал по её позвоночнику.
Непревзойденная герцогиня ищет себе красивого мужа, но скрывается от красивого мужчины.
Люди, увидев ситуацию, могли бы посмеяться над её поступком, но Рубиана была настроена серьезно.
/Я ищу искреннего мужа./
Потому что мужчина, который кричал «агх», не выглядел «искренним». Может, всё дело в красоте? Но он также должен быть настоящим.
[Не забывай, Руби. Быть красивым - это одна из характеристик для претендента, но его характер должен быть искренним. Ты не сможешь использовать его, если он слишком суров].
(То, что Рубиане говорили в прошлом)
- Да, бабушка, я не забуду.
* * *
Несколько дней спустя
Рубиана снова встретила этого мужчину на банкете в императорском дворце. Не то чтобы они встретились лицом к лицу: всё ограничивалось тем, что она разглядывала его лицо, находясь вдали от большого банкетного зала.
Его окружали женщины, как замужние, так и незамужние. Они смотрели на мужчину мечтательно и с горящими от желания глазами. Он же был спокоен и элегантен, отбросив свой грубый вид, который он демонстрировал в саду. Одним взглядом и жестом он нежно растапливал женские сердца.
/Склонен ли он к скромности?/
Он был настолько красив и привлекателен, что не выглядел отвратительно.
Рубиана, прислонившись к стене, потягивала алкоголь, наблюдая за происходящим. Когда банкет уже достиг своего апогея, к ней подошел герцог Фелтар, Кэдрик. В обеих руках он держал по бокалу вина. Рубиана обрадовалась напитку больше, чем его появлению.
- Вы хорошо одеты.
Не то чтобы она полностью игнорировала Кэдрика. Он оглядел её с ног до головы, а затем негромко присвистнул.
Мужчина на другой стороне, окруженный женщинами, не мог его услышать. Однако, словно действительно что-то услышав, он повернулся в сторону Рубианы.
Рубиана не заметила его взгляда, сосредоточившись на своем бокале. Нет, она заметила, но ей было всё равно - он не казался враждебным. Кэдрик тоже заметил, но вместо того, чтобы просто проигнорировать его, бросил предупреждающий взгляд.
Когда Рубиана оказалась между ними, взгляды мужчин то и дело перебегали с одного на другого. Когда она подняла голову, приложившись к новому бокалу с вином, то отвернулась, как бы избегая смотреть на красавца издалека.
- Что с ним? - Кэдрик нахмурился.
- Что?
Рубиана проследила за его взглядом и повернула голову. Увидев красоту, которая сразу же бросилась в глаза, она улыбнулась.
- Что, вы смогли увидеть его красоту даже одним глазом?
- Я потерял второй благодаря кое-кому, поэтому стал более чувствительным.
- А разве обычно не бывает наоборот?
- Почему? Вы хотите, чтобы я совсем ослеп?
Кэдрик привычно потер кончиками пальцев ткань на глазу. Он носил черную повязку, чтобы скрыть раны, полученные от Рубианы. В повязку, подаренную ему императрицей, были инкрустированы осколки оникса и бриллиантов.
-Ни в коем случае.
Рубиана подняла руки. Это был сигнал капитуляции.
- Мне до сих пор очень жаль.
Если быть точнее, жаль за то, что поступила так с кандитатом на сердце Каллены. Она жалела не Кэдрика, а Каллену.
- Он даже говорить не может.
Кадрик прищёлкнул языком: ему не нравилось, как Рубиана ухмыляется. Оглядываясь назад, он всегда был жёстким по отношению к Рубиане. Именно по этой причине она не рассматривала его в качестве кандидата в мужья.
- Кстати, кто он такой? Кажется, я вижу его впервые в светском обществе.
- Говорят, что он был прикован к постели несколько месяцев, поэтому и не появлялся на приёмах. Так что вполне естественно, что Вы его не знаете.
- Так кто же он?
- Внук графа Грэма.
Кэдрик вновь прищёлкнул языком. Похоже, ему не нравился интерес Рубианы к нему.
- Грэма?
Если это был граф Грэм, то Рубиана тоже его помнила.
Их семья была близка к тирану, но сдалась, как только были открыты 7 ворот во время Битвы за Рассвет. Изначально они занимали 0-ю строчку в списке, но убить их было невозможно, так как Каллена обещала пощадить всех, кроме королевской семьи, если они сдадутся.
/Ты отлично справляешься с задачей выживания./
Чувства Рубианы резко обострились.
После помилования граф Грэм искал прекрасных мужчин неизвестно где и посвящал их императрице. По какой-то непонятной причине Каллена держала графа Грэма подле себя - притворяясь, будто ей нравилась подобная лесть и подарки.
/Значит, у него есть другой план./
Рубиана гадала, не замышляет ли он что-то ещё. Руданте, герцог Доминант, не был так спокоен, потому что открыто претендовал на место мужа императрицы.
/Надо было убить его ещё до того, как он произнес слово «сдаюсь»/.
Руданте всегда жалел, что не убил графа Грэма. Рубиана же почти не помнила его, как и всю остальную семью.
У всех в роду графа Грэма были пшеничные волосы и карие глаза.
У этого мужчины же было худощавое тело без мускулов, но высокий рост позволял скрыть это. Ни у кого в их семье не было таких ярких серебристых волос и тёмных глаз. Серебристые волосы, чёрные глаза и великолепная внешность - по внешним признакам он больше походил на незаконнорождённого сына тирана, чем на внука графа Грэма.....
- …
Быть не может!
-Только что поняли? Долго Вы.
«Луисмонд Фен Люкс Амель фон Грэм».
Иметь четыре имени - признак королевской власти.
Серебристые волосы, чёрные глаза, четыре имени - он принадлежал к свергнутой ими династии!
- Стоит ли говорить, что он был последним из них? Да, точнее будет сказать так, - холодно произнес Кэдрик, - он был единственным оставшимся в живых потомком тирана.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления