Онлайн чтение книги Чёрный лебедь, ставшая матерью принцессы-лебедя I Became the Black Swan Mother of the White Swan Princess
1 - 73

Виконт Дион быстро опустил глаза и ответил.

- Они уехали сегодня рано утром, сказали, что им нужно встретиться кое с кем.

- С кем?

- Они сказали, что Ваше Величество поймет, если я упомяну имя Седрик...

Седрик, высокопоставленный маг императорской семьи, который направился на Север, чтобы помочь в поисках принцессы. Если он вышел на связь, значит, у него были какие-то зацепки. Рашид слегка приподнял брови, но не настолько, чтобы его реакция была замечена, и вскоре вновь отвернулся к окну. На этот раз он не смотрел на свое отражение, а сосредоточился на том, что было снаружи.

- Что за суматоха?

- О, через несколько дней состоится охотничье состязание. Хотя время еще есть, это крупнейшее общественное событие в северном регионе, и поэтому все дворяне с восторгом готовятся к нему.

Виконт Дион, как один из представителей дворянства, тоже был взволнован, говоря об этом.

- Это традиция, но после кончины герцога Северных земель подобные мероприятия не проводились из-за национального траура. Однако с прибытием Вашего Величества все, естественно, ожидали, что подобные мероприятия возобновятся в обычном режиме.

- Кто же организовал подобное?

До Рашида дошли слухи об этом, и он определенно был не в восторге от подобных мероприятий. Они не имели для него значения, независимо от того, проводились они один или бесчисленное количество раз. От холодного ответа Рашида виконта бросило в пот.

- Но ведь леди уже начала готовиться к этому событию, и, возможно, о нем уже объявлено.

- Она тоже участвует в охоте?

- Нет, хотя нет закона запрещающего женщинам принимать участие в охоте, но обычно в таких мероприятиях участвуют рыцари. Ведь само мероприятие будет проходить в течение нескольких дней, причем больше внимания уделяется приему и банкету, а не самой охоте. Пожалуйста, посмотрите туда.

Виконт Дион указал на магазин платьев, видневшийся из окна.

- Честно говоря, поскольку это праздничное мероприятие и дебютный бал благородного общества, то ему определенно предшествует суматоха, поскольку участвующие в нем леди будут заняты подготовкой платьев для бала. Некоторые семьи даже нанимают дизайнеров для пошива, лишь бы продемонстрировать красоту их дочерей...

- А как же жены?

- Прошу прощения?

Виконт Дион немало озадачился вопросом императора.

- Те, кто уже в браке. Что насчет них?

Было бы лучше промолчать. Услышав неожиданный вопрос Рашида, виконт Дион вытер платком пот со лба.

- Замужние дамы не наряжаются по сравнению с незамужними леди, поскольку дочери семей - главный элемент бала, как на этом охотничьем соревновании, так и на других. Вместо этого они обычно облачаются в элегантные и высококлассные моде-...

- А что, если они все еще в трауре?

- ...

Не зная, что сказать виконт с трудом открыл рот, но Рашид уже вышел из кареты. Спустившись он, словно избегая непрошеного внимания, надел мантию того же платинного цвета, что и его волосы.

- Ваше Величество позвольте позаботиться о вас. Пожалуйста, сообщите мне, куда вы направляетесь...

- Забудь об этом.

- Но я не могу позволить Вашему Величеству путешествовать одному.

- Если у тебя много времени, займитесь вместо этого приготовлением нормальной еды. Или чего-то в этом роде, тоже хорошо.

Рашид кивком указал на самую большую индейку в продуктовом магазине через дорогу. Это был первый случай, когда император лично отдал приказание, поэтому виконт был счастлив, однако в его мыслях зародилось беспокойство.

- Конечно, Ваше Величество. В любом случае, индейку такого размера лучше подавать во время приема. Ею можно накормить пять или шесть человек.

- Тогда так и поступим.

- ...Что? Но, включая принцев, вас всего трое.

- С этим ничего не поделать.

Рашид ответил многозначительной улыбкой, поправляя изящными пальцами завязки на своей мантии. Блеск в его глазах привлек бы внимание любого.

- У меня нет другого выбора, как пригласить еще троих.

◇◆◇◇◆◇◇◆◇◇◆◇◇◆◇

Нет, не здесь. Рашид, быстрым шагом перемещающийся по городу, вернулся в исходную точку. Тенон и Пейтон уже несколько дней выслеживали местонахождение Ханиэль, но именно сегодня ему захотелось выйти наружу. Он и сам не знал, почему так себя чувствует. Нет, возможно, знал.

- Ваше Величество, посмотрите на ее крылья. Она лучше других птиц, верно?

В тот момент, когда Рашид увидел, как Кэтрин привязана к невзрачному лебеденку и балует его, как ни странно ему вспомнилась самая хрупкая вещь, о которой он знал.

- Ваа, ваааа-.

Чем ближе он подходил, тем сильнее становился плач. Этот звук странным образом повлиял на качество его сна. Рашид не чувствовал себя виноватым. Скорее, он не знал, такого чувства. Однако по какой-то причине взгляд обладательницы хрупкого тела, которое, казалось, вот-вот рассыплется, глубоко отпечатался в его памяти.

- ...Ха, надо было правильно ее воспитывать.

Рашид тихо пробормотал себе под нос, не понимая кому он это говорит. Честно говоря, в данный момент он не понимал, что такое "правильно". Вернее, что значит "правильно воспитать".

- Ха...

Он посмеялся сам над собой, и тем, что эти мысли приходили к нему в данной ситуации, но и отмахнуться от них уже не мог. Несмотря на отсутствие явных зацепок, ему все равно хотелось лично поискать хоть какой-то следы.

- Брат, вы здесь.

- ...Пейтон, Тенон.

Для него стало естественным называть своих младших по именам. Принцы, повстречав виконта Диона, нашли его почти сразу и быстро сошли с лошадей.

- Что сказал Седрик?

- Это связанно с тем, о чем старший брат упоминал ранее: как отличить темного мага от обычного. Когда Седрик еще был в магической башне, он познакомился с экспертом в этой области, и вызвался пригласить этого человека в Северные земли.

- Вот как?

Тенон встревожился из-за реакции брата, Рашид совсем не проявил интереса. Это была совершенно другая реакция по сравнению с тем, когда император впервые обратился с этим вопросом еще в Зимнем дворце.

- Даже если в этом нет ничего особенного, все равно странно видеть, как герцогиня так легко приручила подобного пса...

- Не имеет значения.

- Ваше Величество...

- Неважно, что вы оба делаете.

Рашид снова обратился к братьям как к бесполезным людям, вместо того чтобы назвать их по именам, и его пунцово-красные глаза сверкнули под мантией. Прежде чем Тенон успел ответить, Пейтон сжал запястье и покачал головой. 'Остановись'. Он напомнил Тенону, что Рашид не только их брат, но и император. Понимая это, братья могли лишь следовать его воле. В любом случае, главное, что жемчужный камень Ханиэль продолжал мягко сиять, а Рашид, несмотря на сложившуюся ситуацию, был в благожелательном настроении.

Возможно, по этой же причине Рашид обращал свое внимание на вещи, которые ранее не вызвали бы его интереса. Он даже замедлил шаг, когда они проходили лавку десертов, возле которой они уже бывали, магазин платьев, где обычно бывали благородные леди, и у бакалейной лавки, где продавалась вяленая рыба.

- Старший брат, если тебе что-то нужно.

- Нет.

Он продолжал идти вперед, прежде чем полностью остановиться. Нахмурившись, он не выказал никаких признаков усталости, но замер на месте.

- Хм...

Уголок его губ начал медленно изгибаться, когда он посмотрел на стеклянную витрину магазина.

◇◆◇◇◆◇◇◆◇◇◆◇◇◆◇

- ...Ребекка, что ты делаешь? Ты не выходишь?

- Ш-ш-ш.

Дамы, только что вышедшие из магазина одежды, обратились к Ребекке, которая замерла у подножия лестницы. Улица была заполнена людьми, взволнованными предстоящим светским мероприятиям. Среди них взгляд Ребекки резко выделялся, несмотря на то, что она совершила немало крупных покупок и обчистила весь магазин, словно принцесса.

- На что ты смотришь...

Одна из дам проследила за взглядом Ребекки, обращенный к ювелирному магазину на противоположной стороне улицы, и усмехнулась. На первый взгляд спина мужчины в длинной мантии совсем не выглядела необычно.

- Иди и поговори с ним, если тебе так интересно.

- С ума сошла?

- ...

Ребекка нахмурилась еще сильнее. Дочь графа рядом с ней, заметив плохое настроение Ребекки, обрадовалась.

- Но у Ребекки есть сэр Эвертон. Когда есть такой человек, зачем ей беспокоиться о страннике, чья личность ей неизвестна?

- Верно, следует быть осторожнее с такими людьми. Зачем порядочному рыцарю или джентльмену передвигаться инкогнито?

- В любом случае, когда вернется сэр Эвертон?

Ребекка метнула острый взгляд в сторону говорящей это Элоизы, дочери маркиза, с которой она была не в лучших отношениях.

- Почему ты интересуешься?

- Нет, я беспокоюсь. Ведь прошло уже немало времени с тех пор, как стало известно о вашей помолвке, но дата церемонии так и не назначена.

- Ты хочешь сказать, что моя помолвка расторгнута.

- ...

Даже дамы занервничали, увидев грустное выражение лица Ребекки. Дочь маркиза тоже заволновалась, но она имела свое мнение.

- Даже если он находится в Тернаме как представитель ее светлости, герцогини, разве ему не следует связываться с тобой, той на ком он обещал жениться.

- Это обязанность моей сестры, она обещала отозвать его в конце года.

- Но разве сейчас не затруднительно будет это осуществить?

- ...Что значит "сейчас"?

- Совсем ничего.


Читать далее

1 - 1 15.02.24
1 - 2 15.02.24
1 - 3 15.02.24
1 - 4 15.02.24
1 - 5 15.02.24
1 - 6 15.02.24
1 - 7 15.02.24
1 - 8 15.02.24
1 - 9 15.02.24
1 - 10 15.02.24
1 - 11 15.02.24
1 - 12 15.02.24
1 - 13 15.02.24
1 - 14 15.02.24
1 - 15 15.02.24
1 - 16 15.02.24
1 - 17 15.02.24
1 - 18 15.02.24
1 - 19 15.02.24
1 - 20 15.02.24
1 - 21 15.02.24
1 - 22 15.02.24
1 - 23 15.02.24
1 - 24 15.02.24
1 - 25 15.02.24
1 - 26 15.02.24
1 - 27 15.02.24
1 - 28 15.02.24
1 - 29 15.02.24
1 - 30 15.02.24
1 - 31 15.02.24
1 - 32 15.02.24
1 - 33 15.02.24
1 - 34 15.02.24
1 - 35 15.02.24
1 - 36 15.02.24
1 - 37 15.02.24
1 - 38 15.02.24
1 - 39 15.02.24
1 - 40 15.02.24
1 - 41 15.02.24
1 - 42 15.02.24
1 - 43 15.02.24
1 - 44 15.02.24
1 - 46 15.02.24
1 - 47 15.02.24
1 - 48 15.02.24
1 - 49 15.02.24
1 - 50 15.02.24
1 - 51 15.02.24
1 - 52 15.02.24
1 - 53 29.09.24
1 - 54 29.09.24
1 - 55 29.09.24
1 - 56 29.09.24
1 - 57 29.09.24
1 - 58 29.09.24
1 - 59 29.09.24
1 - 60 29.09.24
1 - 61 29.09.24
1 - 62 29.09.24
1 - 63 29.09.24
1 - 64 29.09.24
1 - 65 29.09.24
1 - 66 29.09.24
1 - 67 29.09.24
1 - 68 29.09.24
1 - 69 29.09.24
1 - 70 29.09.24
1 - 71 29.09.24
1 - 72 29.09.24
1 - 73 29.09.24
1 - 74 29.09.24
1 - 75 29.09.24
1 - 76 29.09.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть