Оцените Цветочница

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Цветочница?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Цветочница по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

5 .0
Gaku Monogatari
переведено
Сборник

Gaku Monogatari

岳物語
5 .0
реализм
современная зарубежная проза
Макота Сиина
низкое совпадение
5 .0
Рассказы о любви
переведено
Сборник

Рассказы о любви

3
5 .0
драма
современная зарубежная проза
Опубликованы в журнале "Иностранная литература" № 5, 1986Ясуси Иноуэ (род. в 1907 г.) Японский писатель, член Академии искусств, лауреат премии имени Акутагава. Автор многих романов, в том числе «Черная бабочка» (1956), «Ледяная стена» (1957), «Синий волк» (1960), «Ископаемое» (1966), повестей и рассказов. Издательство «Синтёся» в 1960 г. выпустило собрание сочинений Ясуси Иноуэ в 26 томах. Публикуемые рассказы взяты из сборника «Любовь» (Токио, «Кадокава», 1959).
Ясуси Иноуэ
низкое совпадение
Online
5 .0
Он. Новая японская проза
переведено
Сборник

Он. Новая японская проза

5 .0
реализм
современная зарубежная проза
Мицуёси Нумано (составитель) очень хотел, чтобы мы, европейцы, отнеслись к данной литературе не как к японской, а как просто общемировой. Чтобы признали наших "меньших японских братьев" равными себе и оценили их прозу без обычной "скидки" на то, что это - японское. Мне все это было странно. Значит, японцы хотят отказаться от своего национального своеобразия? Что ж, им это в какой-то степени удалось. Екатерина Гринько Содержание Не только самураи Предисловие c. 7-30 Ян Согиру "На Синдзюку" (переводчик: Татьяна Розанова) Новелла c. 31-54 Макота Сиина "Когда дождь кончится" (переводчик: Дмитрий Рагозин) Новелла c. 55-80 Нацуки Икэдзава "Я, чайка" (переводчик: Дмитрий Рагозин) Новелла c. 81-170 Гэнъитиро…
Макота Сиина, Ян Согиру
низкое совпадение
4 .2
Сеульский подражатель

Сеульский подражатель

8
현장검증
4 .2
детектив психологический триллер
загадочные события корейские детективы остросюжетная проза потеря памяти профайлеры серийные убийцы
НОВЫЙ КОРЕЙСКИЙ ФЕНОМЕН, ПОКОРИВШИЙ АЗИЮ И ЕВРОПУ. СУДЕБНО-МЕДИЦИНСКИЙ ТРИЛЛЕР, ПУГАЮЩИЙ СВОЕЙ ДОСТОВЕРНОСТЬЮ. Инспектор Ли Суин — единственный, кто знает личность серийного убийцы. К несчастью, он не помнит даже собственного имени… В Сеуле орудует серийный убийца. Он убивает тех, кто избежал наказания из-за отсутствия улик. И убивает их теми же способами, которыми они расправлялись со своими жертвами. За это он получил прозвище ПОДРАЖАТЕЛЬ. Инспектор ЛИ СУИН преследовал Подражателя и подобрался к нему очень близко. Но потерял память и полностью ослеп в результате пожара. ХАН ЧЖИСУ — детектив-профайлер. В отношении нее ведется проверка по факту возможного доведения до самоубийства подозреваемого,…
Ли Чжонгван
низкое совпадение
Online
4 .3
Вампир
переведено

Вампир

1
Vampire
4 .3
детектив психологический реализм
зарубежная классика японская литература японские детективы
Двое пылких мужчин устраивают изощрённый поединок за любовь прекрасной Сидзуко Хатаянаги. Обоим дуэлянтам удаётся избежать смерти, однако зрелый джентльмен Митихико Окада, выживший лишь благодаря милости юного Фусао Митани, не выдерживает позора и сводит счёты с жизнью. Это трагичное происшествие становится началом вереницы чудовищных преступлений, которые мучительным бременем ложатся на некогда процветающую семью Сидзуко. Но кто же стоит за всеми зверствами? Таинственный недоброжелатель, затаивший обиду на госпожу Хатаянаги? Или же Вампир — уродливое чудовище без губ, необъяснимым образом проникшее в дом Сидзуко?..
Эдогава Рампо
низкое совпадение
Online
0 .0
Черный лебедь. Под знаком непредсказуемости
переведено

Черный лебедь. Под знаком непредсказуемости

The Black Swan: The Impact of the Highly Improbable
0 .0
научно-популярный
интеллектуальная проза
За одно только последнее десятилетие человечество пережило ряд тяжелейших катастроф, потрясений и катаклизмов, не укладывающихся в рамки самых фантастических предсказаний. Пятидесятидвухлетний ливанец, выпускник Сорбонны и нью-йоркский финансовый гуру Нассим Талеб называет такие непрогнозируемые события Черными лебедями. Он убежден: именно они дают толчок как истории в целом, так и существованию каждого отдельного человека. И чтобы преуспеть, надо быть к ним готовыми. Сразу после выхода «Черного лебедя» автор блестяще продемонстрировал свою «не-теорию» на практике: на фоне финансового кризиса компания Талеба заработала (а не потеряла!) для инвесторов полмиллиарда долларов. Но его труд – не учебник…
Нассим Николас Талеб
низкое совпадение
0 .0
Лунные блики
переведено
Сборник

Лунные блики

0 .0
психологический социальный философский
женская лирика зарубежная классика повседневность
Издание 1991 года. Сохранность хорошая. Перевод с японского и предисловие А. Долина. В книге дана ретроспектива творчества крупнейших японских мастеров нового времени. Наряду с традиционными танка и хайку широко представлена поэзия романтиков, символистов, лидеров различных модернистских школ и течений. Содержит иллюстрации.
Токи Дзэммаро, Масаока Сики
низкое совпадение
5 .0
Теория катастроф. Современная японская проза
переведено
Сборник

Теория катастроф. Современная японская проза

5 .0
реализм
современная зарубежная проза
Составление и предисловие: Мицуёси Нумано Перевод: М.Торопыгина, А.Мещеряков и др. Издательство: "Иностранка", Москва, 2003г. Аннотация: Как представленна современная литература Японии в России? В 70-х годах это были Ясунари Кавабата, Кобо Абэ, Кэндзабуро Оэ, со второй половины 80-х (то есть с начала "перестройки") настало время Юкио Мисимы, а в конце 90-х читатели познакомились с Харуки Мураками. Однако, как обычно и происходит в зыбком литературном мире, эти "звезды" затмили собой многих авторов, не уступающих им ни мастерством, ни талантом. Все они - из числа тех писателей, о которых пишут критики и говорят читатели, и все они крайне актуальны для нынешней Японии. В сборник "Теория катастроф"…
Каори Экуни, Хироми Каваками
низкое совпадение
5 .0
На ложе любви. Из японской поэзии Серебряного века
переведено

На ложе любви. Из японской поэзии Серебряного века

5 .0
психологический философский эротика
женская лирика повседневность русская классика
Ёсано Акико, самая знаменитая поэтесса Серебряного века японской поэзии, писала в традиционном жанре пятистиший-танка, прославилась своей любовной лирикой. Критики называют ее японской Ахматовой. Сто ее стихотворений из книги "Спутанные волосы на ложе любви", вошедшие в эту книгу, стали гордостью японской поэзии.
Акико Ёсано
низкое совпадение
4 .8
Супружеская жизнь
переведено

Супружеская жизнь

12
4 .8
драма
Повесть «Супружеская жизнь» написана в 1962 году. Это повесть о высоком предназначении семьи в человеческом обществе. Как бы ни было тяжело людям, какие бы испытания ни выпали им на долю, они должны пронести через всю жизнь облагораживающую человека любовь, должны остаться верными своему чувству, а следовательно, и себе. Только прочная семья, основанная на взаимном уважении, может воспитать высокие человеческие качества, сделать человека добрым и помочь ему найти своё место в жизни.Повесть состоит из нескольких отдельных новелл, но все они объединены одной темой, и не случайно, что в конце повести все герои новелл сходятся на свадьбе юноши и девушки, которым посвящена новелла «Прелюдия».
Сюсаку Эндо
низкое совпадение
Online


Добавить похожее на Цветочница
Меню