10
1 оценка
- оцените тайтл
0
0
0

Далекому другу

Страниц
368
Русское издание
1989
В книгу вошли произведения американских и советских детских писателей. Сборник выпущен одновременно в США и СССР. Вступление написано Томасом Петтеписом и Анатолием Алексиным. Перевод с английского сделан молодыми переводчиками - выпускниками Московского института иностранных языков.

Показать все
Авторы
Юрий Вячеславович Сотник Альберт Анатольевич Лиханов +18
Страниц
368
Русское издание
1989
В книгу вошли произведения американских и советских детских писателей. Сборник выпущен одновременно в США и СССР. Вступление написано Томасом Петтеписом и Анатолием Алексиным. Перевод с английского сделан молодыми переводчиками - выпускниками Московского института иностранных языков.

Показать все
Авторы
Юрий Вячеславович Сотник Альберт Анатольевич Лиханов +18

Количество читателей 4

Читали недавно
0
В процессе
0
Готово
0
Отложено
0
В планах
3
Оценено
0
Пользовательские
0
Любимое
1
Пересматриваю
0

Интересные факты

В повести «Лиса в ночи» родители убеждают Тома поехать летом на ферму к тёте. Том вовсю сопротивляется, не имеет никакого желания оставлять свою комнату, свои модели и лучшего друга Пита, но, в конце концов, соглашается. А на ферме, бродя по лесу и мучаясь от ничегонеделания, вдруг встречает чёрную лису. Совершенно очарованный красотой, грацией зверя, Том бродит по лесу, выискивая лису, ставит на чемодане отметки, сколько раз он её встречал. А лиса начинает таскать индюшек у тёти Милли. Дальше страшные для Тома моменты: охота на лису, пленение маленького лисёнка, то, как он его освобождает… Тётя Милли и дядя Фред, кстати, поддерживают мальчика, дядя, оказывается, сам не любит держать животных в клетке, а тётя извиняется за свою злость и агрессию. Такие вот взрослые! А в конце, когда родители приехали забирать Тома с фермы, он совершенно искренне сказал им, что ему очень понравилось это лето, а про себя отмечает, как он будет скучать без этих людей, и что это первый раз, когда он открыто признал правоту своих родителей и испытал при этом удовольствие.
Кроме этой, основной сюжетной линии, в книге ещё много чего интересного.
Сама Бетси Байерс говорит, что «Лиса в ночи» - её любимая книга. Что это та самая книга, благодаря которой она убедилась, что может точно донести до читателя свои слова. А ещё это первая книга, в которую она включила воспоминания из своего детства: оказывается газетные статьи и заголовки Пита Буркиса она сочиняла девочкой вместе со своими сёстрами.

Последние комментарии

Нет последних комментариев

Здесь пока нет комментариев

Загрузка...

Ещё не написано отзывов в данном тайтле

Входит в коллекции

Данный тайтл ещё не добавлен ни в одну коллекцию

Ещё не добавлено цитат в данном тайтле

Обложки

Показать все

Кадры

Показать все

В тайтле ещё не добавлено кадров

Дополнительные материалы

Показать все

В тайтле ещё не добавлено доп. материалов