Онлайн чтение книги Досье лорда Эль-Меллоя II Lord El-Melloi II-sei no Jikenbo
6 - 2

1

Следующий день был ярким и солнечным.

Я открыла окно охотничьего домика, и моё лицо осветили лучи утреннего солнца.

Поскольку мы находились в горах, лето всё равно было немного прохладным. В домике, который ещё вчера представлял собой жалкое зрелище, царил порядок. Несомненно, это был результат ночной работы Триммау.

Она также заварила чёрный чай, что идеально совпало с моим пробуждением. Помимо печи, всё, начиная с чайника и заканчивая водой, принесла Триммау.

Поскольку её функция автоматического управления была активна со вчерашнего дня, я потеряла довольно много магической энергии, но это была необходимая жертва ради комфорта.

Я сделала глоток ароматной жидкости янтарного цвета и сразу же ощутила, как ко мне возвращается сознание.

—   Да, да. Вот это нормальное утро. Наконец-то.

—   Сегодня я приготовила паштет.

—   Мне толстым слоем.

—   Хорошо.

Триммау нанесла паштет на ломтики хлеба и положила их на мою тарелку. Стоило мне откусить кусочек, как я ощутила богатый вкус во рту. Сочетание нежности мяса и идеального количества соли будто придумали на небесах.

Я блаженно сделала ещё один глоток чая и начала наслаждаться витавшим в воздухе ароматом.

У меня осталось мало десертов, так что, полагаю, придётся довольствоваться шоколадными пирожными. В тот момент, когда сахар начал подстёгивать мой мозг, одна из дверей открылась.

—   Какая изысканность.

Почёсывая голову, из другой комнаты показался брат, который, видимо, только что проснулся.

Судя по всему, он попытался причесать свои волосы, но выглядели они всё равно ужасно. Полагаю, есть люди, которые предпочитают жить вот так, но… На самом деле, едва я подумала об этом, у меня в голове уже всплыли имена пары учеников. Однако я всё равно не одобряла этот его вид.

—    Да. Кофе, который мы пили в доме стража могил, можно было назвать пыткой. Вот, присоединяйся.

—  Что ж, благодарю за щедрое предложение. Сказав это, брат сел напротив меня.

После того, как Триммау налила ему чашку чая, её пальцы превратились в расчёску, и она начала помогать ему с волосами.

Мой брат явно ещё не до конца проснулся. Он что-то бормотал себе под нос и шевелил пальцами, словно нажимая на кнопки геймпада. Выглядело это очень странно. Правда, после нескольких глотков чая и кусочков хлеба в его глаза вернулась жизнь. Он даже начал говорить больше, чем обычно.

—  Вот как. Ты хорошо обучила Триммау. Но, может, тебе стоит пить этот чай с друзьями?

—   Прозвучало почти как совет от старшего брата. Буду иметь это в виду.

Проблема заключалась в том, что у меня не было друзей. Пить чай или есть десерты нужно с теми, кому доверяешь, кто ни за что не захочет тебя отравить. Поэтому было весьма досадно, что я не ладила с такими людьми. Но если бы меня спросили, грустно ли мне было от этого, то я бы призналась, что нет, я этим на самом деле наслаждалась.

Беда в том, что несмотря на мою объективно несчастную жизнь, меня переполняло счастье. Еда, которую я приготовила сама, чтобы меня не отравили, готовность к переговорам в случае давления на светской встрече, поиски правильной тактики ведения боя – всё это доставляло мне огромное удовольствие.

Разумеется, если бы не дворецкий, обучивший меня всему этому, я бы, наверное, уже давно рассталась с жизнью. Прошли годы с тех пор, как он меня покинул, но техники и уроки, которые я освоила благодаря ему, остались в моём сердце.

В общем, я ответила как обычно и вернулась к более насущной теме:

—   Итак, что ты собираешься делать?

—  Мистер Берзак сказал, что ходить на кладбище в одиночку нельзя, так? Услышав это, я улыбнулась.

—   Нас двое, нам можно.

—   Значит, правил мы не нарушим, — равнодушно сказал брат, откусив ещё кусочек хлеба.

Несмотря на то, что он постоянно жаловался на боли, с животом у него на самом деле было всё не так плохо. Говоря по правде, мой брат очень даже любил еду. Просто он считал, что у него не было времени ей наслаждаться или что-то в этом духе. Какое расточительство. Если спросить меня, то в моей жизни не было времени ни для чего, кроме развлечений и наслаждения.

—   Я согласна сначала посетить кладбище. Раз уж мы здесь, чтобы раздобыть себе стража могил, то нам придётся туда сходить.

Я осушила свою чашку. В этот момент в дверь постучали.

—   Эм… Доброе утро.

Дверь слегка приоткрылась. Возникшая щель была не толще нити. Я почти подумала, что это была какая-то магия или, по крайней мере, некое существо, которое могло войти внутрь только после приглашения. Я приказала Триммау спрятаться и сказала:

—   Прошу, заходи.

—   Д-да…

Дверь со скрипом отворилась чуть шире. Сквозь щель, которая теперь стала размером с ладонь, я примерно прикинула рост и одежду человека, стоявшего за дверью.

Это была девушка в сером капюшоне, скрывавшем лицо.

—     Эм… Мистер Берзак приказал мне стать вашим проводником… М-мы виделись вчера у него дома…

—   А, разумеется, я помню.

Увидев, как я кивнула, девушка облегчённо вздохнула. Не знаю, была ли это природная стеснительность, или же она просто боялась незнакомцев. Наверное, оба предположения в какой-то степени были верны.

Я покосилась на брата, чтобы понять, что он думал по этому поводу. Это означало, что нам фактически ограничивали свободу перемещения, однако проводник мог быть нам полезен. В конце концов, здесь, наверное, было полно вещей, которые можно было понять только после объяснений знающего человека. Для тайного исследования всегда можно было найти другое время.

—   Что ж, тогда будь так добра.

—   Хорошо.

—   Дай нам минуту, пожалуйста.

Я ускорила превращение Триммау и приказала ей укрыться в моём чемодане. Его вес был уменьшен с помощью магии, так что я могла носить его с собой даже без усиления.

Мы вышли из охотничьего домика и увидели, что девушка в капюшоне смотрела на небо. Выглядела она довольно одиноко.

Небо успело заметно преобразиться и теперь было затянуто тёмными облаками. Я не знала, было ли это совпадение или нет. Девушка органично смотрелась на фоне мрачного неба и земли под ним, словно она была зимней феей из далёких земель.

—   Прости, что заставили ждать.

—   Ничего страшного, — девушка опустила голову. В этот момент подул ветер.

Порыв ветра сдул капюшон с её головы, открывая нашему взору её лицо. Это было потрясающей красоты лицо, которое обрамляли серые волосы, заплетённые в косу и собранные в пучок. То, как она с замкнутым видом отказывалась смотреть нам в глаза, было очень мило и как раз в моём вкусе. Можно было сказать, что она так и просила поиздеваться над ней.

Но не успела я подумать об этом, как произошло нечто неожиданное.

—   О-о-о-о-ох!

Прозвучало так, словно у кого-то вдруг случился припадок. Такого откровенного крика я не слышала вот уже года три и поэтому невольно развернулась.

—   Что-то не так?

—   Н-нет, нет, всё нормально, — хрипло ответил мой брат, прижав ладонь к лицу.

Мне всё равно удалось различить выражение его лица между пальцами. Я уже видела такое раньше, когда что-то внезапно причиняло моему брату психологическую травму. Я обладала целым арсеналом секретного оружия, но ни одно из них не смогло бы спровоцировать такую реакцию.

Девушка тоже развернулась в ответ на его крик. Она моргнула и с тревогой спросила:

—   П-простите… С Вами всё в порядке?

—   Эм, знаю, что это прозвучит невероятно грубо, но ты не могла бы опустить капюшон пониже?

— А?..

Девушка застыла.

Честно говоря, я тоже была немало удивлена. Обычно мой брат был очень вежлив с женщинами. С тех пор, как он принял титул Лорда, я ни разу не видела такого непочтения к незнакомому человеку с его стороны. Однако странности на этом не закончились.

—  Нет, всё хорошо. Вы считаете, что мне лучше опустить капюшон. Ясно. Я так и сделаю.

Хм-м-м?

Не знаю, почему, но её голос был полон энергии. Какого чёрта? Это была какая-то странная ситуация, которая выходила за рамки моего понимания?

—         Приношу    свои     глубочайшие    извинения.    Это     вызывает    у     меня психологический дискомфорт по личным причинам. Надеюсь, ты не против.

—    Нет, с чего бы? Не переживайте, — сказала девушка, покачав головой и опустив капюшон на лицо.

—  Хи-хи-хи! Не думала, что такое произойдёт да? Глупая… Раздался пронзительный звук, после чего всё резко затихло.

Мы с братом обменялись недоумёнными взглядами. Девушка энергично замахала правой рукой и прочистила горло, будто ничего не произошло.

—   Что? — ошеломлённо спросил мой брат.

—   Вам показалось. Не обращайте внимания.

Она произнесла это так серьёзно, что я на секунду действительно ей поверила.

Личная жизнь других людей являлась для меня таким лакомым кусочком, что мне, разумеется, захотелось узнать, что это было. Однако я почувствовала, что если спрошу её сейчас, то может произойти что-то плохое, и решила подождать удобного случая.

—    Идёмте. Скажите мне, если вас что-то заинтересует, — поторопила нас девушка в капюшоне, бросив взгляд на моего брата, который по-прежнему стоял, будто каменное изваяние.

2

Вместе с девушкой мы обошли деревню, пообщались с жителями и узнали много нового. Например, несмотря на то, что это место находилось в Уэльсе, здесь говорили на английском.

По некоторым историческим причинам количество носителей валлийского языка стремительно сокращалось. Было время, когда на нём могло говорить меньше половины населения. Лишь в последние годы язык возродился, а культурный аспект образования также получил значительную поддержку. В результате владевшей языком молодёжи стало больше, чем стариков. Однако в этой деревне ничего подобного не наблюдалось, видимо, по причине отрезанности от внешнего мира.

Также девушка в капюшоне пользовалась на удивление большим уважением среди жителей деревни.

Не всех, но где-то половина из них сначала крайне формально приветствовала её, прежде чем заговорить с нами, словно она была аристократкой. Или, возможно, это было благоговение? В любом случае они не относились к ней как к обычной деревенской девушке.

Наверное, мне стоило назвать это неким почитанием, которое обычно можно было увидеть по отношению к идолу.

Да, именно это мне и напомнило их поведение. Идолопоклонничество.

Они видели в ней не человека, а скорее священный предмет. Они вели себя, как священник и монахиня, но при этом были более искренними и полными радости. Это выглядело очень странно.

Раз так, то почему девушка была такой застенчивой?

От человека, которого почитали в маленькой деревне, можно было ожидать скорее надменность, нежели замкнутость. Ладно, может, только я стала бы надменной, но она как минимум не должна была быть такой пугливой.

Тонкий парадокс ситуации будоражил мой разум потоком вопросов. По крайней мере, у нас теперь была чёткая картина местности.

Деревня имела форму эллипса, сплюснутого с севера и юга, и была похожа на флягу из бутылочной тыквы, которую мой брат раздобыл во время путешествия по Дальнему Востоку. Церковь была в середине, а болото находилось на юге. Охотничий домик, в котором мы ночевали, стоял на западе деревни.

Мы также ещё раз посетили церковь.

—   Вон там церковь. Вам её должны были уже показать вчера.

—   Да… Там стоит статуя Чёрной мадонны. Ты не знаешь, откуда она?

—   Я не могу сказать с уверенностью.

Она говорила с лёгким валлийским акцентом. Это было довольно мило. О нет, снова начали проявляться мои старые привычки. Нужно сдерживать себя.

—   Однако все жители с энтузиазмом поклоняются ей. Если в деревне свадьба или рождение ребёнка, то сразу же идут к Богородице.

—      Хм, даже когда рождается ребёнок… — мой брат заинтересованно потёр подбородок. Обычно он бы уже достал сигару, но сейчас его, наверное, беспокоило то, что об этом могла подумать девушка в капюшоне.

Если мы хотели узнать больше об этой статуе, то нам нужно было допросить священника.

К сожалению, он отсутствовал, так что нам пришлось довольствоваться тем, как закатывает глаза сестра Иллюмия. Кому-то это, может быть, и понравилось бы, но не мне.

—   Почему вы всё ещё здесь?

В этот раз она не стала шептать, а набросилась на нас, словно на провинившихся щенят. Не буду подробно пересказывать её слова, суть вы поняли. И да, если вам вдруг интересно, несмотря на то, что на её лице явно читалось отвращение, я не испытала никакого возбуждения от разговора с ней.

Затем мы пошли на кладбище. Оно не производило впечатления. Всего лишь несколько простых надгробий с именами людей. На ржавых железных воротах был узор, изображавший воронов, который мой брат с интересом изучил.

—   Вороны здесь священны, верно?

—    Да. За этим местом присматривает мистер Берзак, но владеет им другой человек.

Владелец.

На подсознательном уровне я предположила, что им был Берзак. Как выяснилось, это было не так. Мой брат начал внимательно изучать кладбище.

Одинокие надгробия под пепельным небом вызывали у меня чувство, больше похожее на пустоту, чем на страх. Это место… собирало смерть, как любая поверхность собирала пыль со временем. Несмотря на эти мысли, здесь было на удивление чисто. Наверное, в результате тщательного ухода со стороны Берзака или девушки.

На каждом из надгробий было высечено имя с датами, однако некоторые были настолько ветхими и потрескавшимися, что разобрать что-либо было практически невозможно. Примерно треть пребывала в таком состоянии.

Когда мои пальцы прикасались к надгробиям я ощущала пробирающий до костей холод камня. Здесь царила такая тишина, что можно было, наверное, услышать отголоски прошлого, если сосредоточиться. Выражаясь словами моего брата, мир после смерти пребывал в той же эпохе, в которой он был запечатан.

—    Почему Вас заинтересовало подобное место, мистер Эль-Меллой II? — внезапно спросила девушка.

—   Разве мистер Берзак тебе не сказал?

—   Он… в основном говорит только о важных вещах.

Да, на меня он произвёл именно такое впечатление. Или, возможно, он был из тех, кто делает, что говорит, и говорит лишь то, что собирается сделать.

Мой брат подошёл к ней и объяснил, продолжая изучать кладбище взглядом:

—   Мне просто нужна его помощь. Я пришёл попросить его одолжить стража могил.

Услышав это, девушка моргнула и повернула голову.

—   Это значит, что мистер Берзак поедет в город?

—   Ну, он ещё не дал ответ. А что?

—   Д-да так, просто… — девушка запнулась. — Просто я никогда не покидала деревню.

—   Никогда?

—   Да. Ни разу.

Серый капюшон качнулся вверх-вниз.

—   А, но время от времени сюда приезжают торговцы книгами и кучей других товаров. Я с самого детства с нетерпением жду эти дни!

—   Книгами, значит. Любишь читать?

—   Да, мне нравятся детективы, особенно классические…

Судя по её голосу, девушка обрадовалась на мгновение, но затем вернулась к прежнему состоянию, словно её внутренний огонь потух, не успев разгореться.

—   Простите. Я всегда думаю о себе.

—   Не нужно извиняться. Ты всего лишь отвечала на мой вопрос, — покачав головой, с горькой улыбкой произнёс мой брат. — Мы обмолвились лишь парой предложений, но я заметил, что тебя что-то беспокоит. Не стоит так низко о себе думать. Тебе нужно больше верить в себя.

—   Верить… в себя…

—    В конце концов, мистер Берзак поручил сопровождать нас, потому что доверяет тебе, разве нет? Даже если ты не доверяешь себе, можно довериться людям вокруг тебя, верно?

— …

Плечи девушки содрогнулись. Чувство было такое же, как когда мы услышали тот пронзительный звук, но в этот раз она лишь помахала левой рукой несколько раз.

Девушка отвела взгляд в сторону, не глядя моему брату в глаза.

—   А Вы… такой же?

—   В более юные годы я был безнадёжным глупцом. У меня никогда не было уверенности в себе. Но пожив ещё немного, я встретил идиотов, которые поверили в меня.

Девушка положила ладонь на своё правое плечо и вновь погрузилась в молчание.

Затем мой брат спросил:

—   Мистер Берзак твой?..

О, мы наконец-то подошли к теме, которая меня интересовала.

Разница в возрасте была достаточной для того, чтобы она приходилась ему дочерью, но я не думала, что это было так. Однако на обычных соседей они тоже не походили.

—   Он… наверное, мой учитель.

—   Учитель?

—   Потому что однажды я стану стражем могил.

—   Это семейная традиция?

—        Стражи могил кладбища Блэкмор выбирают себе преемников из деревенских детей. Я слышала, что это очень древняя традиция. Мистер Берзак выбрал меня примерно девять лет назад.

О, значит, вот какая это была система.

Как будто сама деревня была связана договором с кладбищем Блэкмор. Несмотря на то, что я не знала, что было главнее, кладбище или деревня, систему создали таким образом, вероятно, для того, чтобы стражи могил никогда не канули в небытие. Ох, почему я думаю о таких вещах? Должно быть, исследование моего брата начало влиять на меня.

—   Но… я не могу стать стражем.

—   Почему же?

Услышав вопрос моего брата, девушка слегка содрогнулась.

—   Ты в порядке?

—   Я… — девушка прижала ладонь к груди, словно отчаянно пытаясь сдержать то, что было ей неподвластно. Спустя какое-то время она заговорила, будто ей удалось наконец-то исторгнуть камень из лёгких.

—   Я б-боюсь… духов…

Духов. В данном случае это не было обычным суеверием.

Маги знали о существовании духов и призраков. Именно по этой причине некоторые изучали некромантию, а Святая Церковь использовала Обряды крещения. Героические души тоже относились к ним, несмотря на кажущиеся различия.

—  Странно, да? Очевидно, что это пусть и очень старое, но обычное кладбище. И всё же та, кто однажды станет стражем могил, боится духов, — сказала девушка, опустив голову. — Но со мной с самого детства так. Несмотря на всю известность деревенского кладбища, я никогда к нему не приближалась… однако мистер Берзак всё равно выбрал меня. Я… я не понимаю, почему.

Может, поэтому она вела себя не так, как другие жители деревни? Я не могла сказать наверняка.

Девушка сжала в кулак ладонь, которую держала на груди.

—   Даже теперь, просто находясь на этом кладбище, я… у меня такое чувство, что я вот-вот сойду с ума от страха.

Её хриплый голос разнёсся между надгробиями. И без того маленькая фигура сжалась ещё сильнее, словно могла исчезнуть в любой момент. Однако мой брат не стал её утешать. С таким спокойствием он обычно оценивал доклады учеников.

—  Разве мистер Берзак выбрал тебя не потому, что ты была лучшей? — сказал

он.

—  То есть… я? Не может быть.

—    Разумеется, тебе нужно найти способ победить или как-то использовать

свой страх, но больших достижений в магии добиваются в основном те, кто понимает все её ужасы, чем те, кто действует с совершенным равнодушием. Изначальные трудности могут на самом деле оказаться благом.

Возможно, из-за внезапности этих слов девушка повернула голову. Я впервые увидела, как она смотрит кому-то в глаза.

—   Неудачи… могут быть благом?

—   Да, иногда так оно и есть. Разумеется, в зависимости от действий человека они могут стать как благом, так и проклятием. Это в любом случае лучше тех идиотов, которые считают себя гениями, потому что не признают неудачи.

Что ж, сделаем вид, что не слышали последней фразы. Но если говорить честно, то именно поэтому это проблемное дитя ни с кем не могло делиться магией.

На секунду девушка лишилась дара речи.

Затем она развернулась к человеку, стоявшему у входа на кладбище.

—   Мама.

—   Вот ты где.

Это была женщина с добрым лицом, кутавшаяся в шаль.

На вид ей было где-то тридцать пять лет. Она не выглядела особенно красивой, но в её лице были некие тепло и доброта, которые заставили меня расслабиться.

—   Я так рада, что нашла тебя. Пора молиться. Идём домой, а то не успеем.

—   Но мистер Берзак назначил меня их проводником.

—  Не упрямься. Да, ты будущий страж могил, но нельзя из-за этого пропускать молитву. К тому же ты ведь всегда боялась этого кладбища, разве нет? Не нужно заставлять себя.

Мать улыбнулась и шагнула к девушке.

—  В конце концов, твоё тело очень важно. Странно.

Разве матери говорят такое своим детям? Да, её слова прозвучали весьма похоже на то, что обычно можно услышать от родителей, но то как она это сказала, вызвало у меня чувство, будто по коже прошлись шипами. Было в этом что-то неладное, словно пуговица, оказавшаяся не в той прорези.

Мать посмотрела на нас.

—   Прошу прощения, дорогие гости, но вы не против отпустить это дитя?

—   Она уже показала нам все самые важные места. Большое спасибо.

Девушка в сером капюшоне бросила взгляд на моего брата, вновь склонила голову и произнесла напоследок:

—   Эм, пожалуйста, не ходите на болото.

—   Я знаю.

Услышав ответ моего брата, девушка с матерью развернулись.

—   Тогда прошу нас простить.

—   Подождите, — окликнули их мой брат.

—   Вам нужно что-то ещё от этого дитя?

—  Только одно. У меня не было возможности спросить раньше, но ты не могла бы назвать своё имя?

—   Грэй, — помедлив немного, пробормотала девушка.

В этот момент сквозь прореху в облаках показалось солнце.

—   Безнадёжная Грэй.

Её голос унёс летний ветер.

Несмотря на тепло, он был каким-то тусклым и серым. Наверное, чтобы соответствовать имени девушки.

Когда они ушли, мой брат ещё раз обошёл кладбище.

Он достал сигару, медленно закурил, как обычно, и продолжил ходить по кладбищу, как и до ухода Грэй. Спустя какое-то время он провёл ладонью по волосам и тяжело вздохнул.

—   В чём дело, дорогой мой брат?

—   Что-то здесь не так.

—   Ты про её мать?

—     Ну, и это тоже. Но главная проблема в том, что это место какое-то необычное. Если бы только мои исследовательские навыки были лучше…

Мой брат ещё раз вздохнул, после чего произнёс:

—   Прошу прощения, Райнес, но ты не могла бы помочь мне и взглянуть?

—   Хм-м?

Хоть это и не было мне в радость, я вняла его просьбе и активировала Мистические глаза. А, нужно будет потом принять капли, да? Мало того, что это было чертовски больно, так я ещё не могла просто разгуливать по деревне с ярко- красными глазами.

Я сразу же увидела ману этой местности. Магическая энергия здесь была активнее, чем в городе, и закручивалась вокруг кладбища, словно туман из дешёвого фильма ужасов.

—   Не вижу ничего странного. Разве кладбища не все такие?

—  Не зацикливайся на одной точке, бери шире. Сосредоточься на своей голове и позволь фокусу размыться. Не просто смотри на это, а представь, что ты другая сущность, управляющая как собой, так и Мистическими глазами.

—    Эй, с какой стати это вдруг превратилось в урок? — пожаловалась я, но послушно прищурилась и попыталась представить другую себя. Полагаю, это была очень базовая магия, так что не было никаких причин для того, чтобы у меня не получилось. Но для того, чтобы сделать это одновременно с активацией Мистических глаз, нужно было немного больше концентрации.

То, что я видела, начало меняться. Что происходит?..

Я нахмурилась.

Духи, о которых говорила Грэй, по большей части были сплетены из воли умерших. Можно было сказать, что они были похожи на привычки мёртвых, которые запечатлелись в мире. Обычно они довольно быстро рассеивались, но иногда случалось и такое, что они оставались надолго из-за земли или наделённого магией объекта. По этой причине и существовали так называемые «дома с привидениями». Правда, цена на такую недвижимость могла резко подскочить из- за того, что мои земляки слишком уж сильно любили призраков.

—   В чём дело?

—   Как бы лучше выразиться… Духи одновременно плотные и… «рассеянные», наверное, — ответила я в замешательстве от того, что видела. Концентрация энергии была очень высокой, следы их воли действительно присутствовали, однако они все были какими-то размытыми. Духов здесь едва можно было отличить от магической энергии. Казалось, они сливались в клубы дыма.

Но даже так я ощущала странную силу, которая отличалась от чистой магической энергии.

Некромантия не была моей сильной стороной, поэтому я не могла нормально описать увиденное, но это подстегнуло моё любопытство мага.

Как будто всё это кладбище представляло собой одного большого духа. Это и была природа кладбища Блэкмор? Посреди всего этого возникла пара нитей, сотканных из света.

—   Эти… нити… единственное, что выделяется.

Казалось, они появились здесь только из-за сигары и исчезли сразу же, стоило мне их коснуться. Они явно не были частью кладбища. Услышав это, мой брат щёлкнул пальцами.

—   Бинго!

—   Есть идеи?

—  Да. У меня было чувство, что на этом кладбище действует какая-то внешняя сила. Если ты смогла её увидеть, значит, это не пытаются скрыть. Да, её сделали прозрачной, но и обнаружения, похоже, тоже не боятся.

—   Ну прости, что мои глаза такие никудышные.

На самом деле это были довольно посредственные Мистические глаза.

Я думала, что это стоило того, чтобы вызвать зависть у брата. Но если говорить честно, то большую часть времени они мне только мешали. Мне приходилось не только периодически принимать глазные капли, но и постоянно отходить после использования магии из-за боли, которую они причиняли. Правда, с тех пор, как брат начал меня учить, он, похоже, начал чувствовать, когда я теряю сознание, поэтому я перестала это делать, несмотря на всё желание… Ох, эта сволочь и его спартанские методы.

—   Ты видишь, куда ведут эти нити?

—  Секунду… Куда-то туда. Сказав это, я подняла взгляд.

На противоположной стороне деревни выделялся высокий холм, на котором стояла потрёпанная временем ветряная мельница.

—  Берзак ведь говорил, что у него гости, верно? — пробормотал брат. Да, при встрече он так и сказал. Тогда он определённо имел в виду нас.

—   Что ж, тогда пойдём поздороваемся.

3

Мы посмотрели в сторону кладбища с вершины холма.

—   А-а, так вот про какое болото они говорили.

Нам нельзя было туда ходить, но смотреть издалека никто не запрещал.

Это был на удивление большой участок болота, хорошо сочетавшийся с кладбищем. При виде мутной воды у меня возникло чувство, что если кто-нибудь упадёт в неё, то исчезнет навсегда. «Вполне возможно, что там и ядовитых газов полно», — вскользь подумала я.

Кажется, я где-то слышала, что болотные горючие газы были одной из причин возникновения «блуждающих огоньков». Хоть это и было очень романтично, в этом мире не существовало такой вещи, как настоящая тайна. За всем, как правило, стоял некий феномен, которому ещё не нашлось объяснения.

Возможно, мельница была сломана, поскольку, несмотря на ветер, она стояла совершенно неподвижно.

Строение, аналогичное тому, с которым сражался Дон Кихот, приняв его за гиганта, теперь было похоже на высушенный труп. Мой брат постучал в дверь.

Ответа не последовало.

—   Дверь не заперта. Заходим.

—   Эй!

Он открыл дверь, прежде чем я успела его остановить. В такие моменты моего брата всегда обуревала слепая решимость. Он бесцеремонно вошёл внутрь и сразу же нахмурился, осматривая комнату.

—   Это?..

В оборудованном помещении стояли всевозможные современные механизмы. Стоп, они действительно были современные?

Я освоила компьютер, поскольку сочла это преимуществом в мире магов, которые ненавидели технологии, но никогда прежде не видела ничего подобного. Здесь стоял хрустальный куб, чем-то напоминавший полупрозрачные компьютеры последних лет, но я не заметила ни клавиатуры, ни мыши, ни какого-либо другого устройства ввода.

А… Понятно.

В голове промелькнула мысль. На самом деле существовала одна группа людей, использовавшая такие технологии. Однако все знали, что они обычно не вылезали из своих подземных нор. Несмотря на то, что она практически не действовала на поверхности, эта группа всё равно была слишком могущественной, чтобы закрывать на неё глаза.

Мой брат посмотрел в сторону коридора небольшого домика.

Там было темно и сыро, словно в деревянном ящике для вина, хранившегося десятилетиями. Это была тьма, томившаяся под завесой; тьма, которую никто никогда не видел. Пока я была увлечена этим наваждением…

—   Снято.

С другого конца коридора донёсся спокойный голос. Затем раздались шаги.

В комнате, которая была настолько ветхой, что любое движение даже человека с моим весом сопровождалось бы громким скрипом, его походка была лёгкой, как у кошки.

Подол плаща качнулся, и из темноты показались золотистые волосы.

На вид этому мужчине с закрытыми глазами было примерно двадцать пять лет. Опять же эта внешность явно не соответствовала его настоящему возрасту.

—      Мне пришлось сказать «снято». Для места встречи с новым главой факультета современной магии эта сцена совсем не годится. Продюсеры, сценаристы, режиссёры – все должны нести ответственность. Простота, конечно, сама по себе не является проблемой, но всё же должен быть хоть какой-то кинематографический дизайн.

—   Этого… не может быть…

Мне показалось, что все клетки моего тела готовы были вот-вот вскипеть.

Личность мужчины, стоявшего перед нами, была совершенно невероятной. Каким бы знаменитым ни было это кладбище, вероятность того, что он здесь появится, была гораздо больше, чем просто необычной.

«Директор».

Эта роль также существовала в Часовой башне.

Там этот титул считался легендой, потому что его обладатель превзошёл всю дюжину Лордов. По всей видимости, этот мужчина занимал эту должность с первого дня существования Часовой башни, и даже мне не выпадал шанс увидеть его.

—   Я хотел встретить вас на входе, но, к сожалению, солнце сегодня слишком яркое. Это не идёт на пользу моему телу. Я принял профилактические меры, но прямой солнечный свет всё равно доставляет мне неудобства.

— …

Буду с вами откровенной.

Мысли о кладбище Блэкмор и стражах могил полностью исчезли из моей головы. Всё, что я видела до этого момента, вдруг превратилось в давние, полузабытые воспоминания. Кто знал, что я встречу такую легенду в ходе столь обыденной поездки с моим братом?

Он был…

Стоит сказать, что фразой «Ассоциация магов» обычно описывали Часовую башню, но изначально существовало три подобные организации. Одной из них была, разумеется, Часовая башня. Другой было Блуждающее море, организация, занимающаяся изучением магии Эпохи богов. И последней была организация, практиковавшая формы древней алхимии, разительно отличавшиеся от тех, что использовали на Западе в наши дни.

—   Зепия Эльтнем Атласия, — пробормотал мой брат.

Это было его имя… Имя директора третьей организации, института Атлас.

4

Зепия закрыл глаза и произнёс:

—   Судя по вашим лицам, вы не очень-то удивлены.

—   Разумеется, я удивлён. Настолько, что даже не знаю, как реагировать.

Мой брат вздохнул. При виде капель холодного пота, скатывавшихся вниз по его лицу, я поняла, что он нервничал. Слова об удивлении были не проявлением скромности или метафорой, а самой настоящей правдой. Напротив, если бы удар был немного слабее, то он бы, наверное, потерял сознание.

—   Что привело сюда директора Атласа?

—   О, я просто собираю кое-какие данные, не обращайте на меня внимания. Я планирую остаться здесь на некоторое время.

Его претенциозный голос эхом разнёсся по маленькой комнате. Я ощутила, как по спине прошлась дрожь. Сердце билось так быстро, что, казалось, вот-вот развалится на кусочки.

Вероятность такого развития событий была весьма мала, но если Зепия вступит в бой с моим братом, то это может повлиять на всю историю Ассоциации магов. Логика твердила мне, что это было практически невозможно, но в сердце всё равно закрался страх.

Мой брат слегка опустил взгляд.

—   Разве присутствие директора института в таком месте не вызовет проблем?

—   Ха-ха, мы не Часовая башня, где даже телефонных проводов нет. Директор может обмениваться информацией с институтом из любой точки земного шара без всяких помех. По крайней мере, с моей точки зрения, нет никакой необходимости заставлять себя вести образ жизни крота.

Мужчина улыбнулся и пожал плечами.

—   Несмотря на эти мои слова, наш курс действий целиком зависит от воли директора.

Такое поведение можно было увидеть лишь в пьесах, но это на удивление хорошо вписывалось в его образ. Окружавшая его сцена, казалось, пришла прямиком из фильма. С этого ракурса он казался просто молодым человеком лет двадцати. Возможно, «молодым» было преувеличением, но, по крайней мере, так было всяко лучше, чем указывать его настоящий возраст.

Магов-долгожителей было немало, но он отличался от них. Я слышала, что должность директора Атласа занимает один и тот же человек вот уже сотни лет.

Нет, честно говоря, я уже пришла к заключению. Просто оно было такое, что мне не хотелось об этом думать. Впрочем, Зепия быстро всё подтвердил лично.

—   Поскольку, мне неприятен солнечный свет, вы, наверное, уже всё поняли, да? — он приоткрыл рот, обнажая острые зубы.

—   Я уже довольно давно являюсь Мёртвым Апостолом.

Так вот как он умудрился прожить так долго. Мёртвые Апостолы обладали всеми широко известными качествами вампиров из городских легенд.

Бессмертие, которое могло прервать лишь полное уничтожение. Жажда крови.

Боязнь солнца.

Он не находился прямо под солнцем, но всё равно испытывал на себе его косвенное воздействие. Должно быть, Зепия заранее принял меры, чтобы это ему никак не мешало.

Его голова медленно повернулась.

—   Райнес Эль-Меллой Арчизорт, если не ошибаюсь?

—   Эм-м, да.

Похоже, обо мне он тоже знал.

—   Вот как, значит, в этот раз по сценарию вы приехали вместе.

—   Что это должно значить?..

Услышав вопрос брата, Зепия повернулся к нему.

— ...сэр.

—  Не желаете выпить вина, принцесса Эль-Меллой и Лорд Эль-Меллой? Или, возможно, мне стоит добавить «второй»?

Я практически услышала, как мой брат проглотил своё обычное замечание, когда Зепия его опередил. Я впервые встретилась с кем-то, кто так досконально нас изучил.

—   Вы… пьёте вино?

—   Этот вопрос одновременно тема для беседы и анализ моей природы, Лорд Эль-Меллой II. В конце концов, я не какое-то вымышленное существо. Для меня это увлечение, и я им наслаждаюсь. Также, согласно вычислениям пятого отдела моего мозга, Вы ищете информацию в большинстве ситуаций. Время дорого нам обоим, верно? Так что подобного рода вычисления помогают его экономить. Но нам всё равно лучше сначала побеседовать.

—   Благодарю, Вы очень добры.

Мой брат замешкался на мгновение, прежде чем кивнуть.

Мы проследовали в заднюю часть домика. По структуре он напоминал хижину Берзака, но при этом казался совершенно другим. Как и на входе, стены были наглухо заколочены досками, чтобы ветер не проникал внутрь. Здесь стояли пара стульев, стол и бутылка, которая с помощью некого приспособления поднялась в воздух и налила нам вина.

Вероятно, это была не магия, а древняя алхимия института Атлас.

Несмотря на то, что мне не было жарко, по моему лицу струился пот. Нервы полностью вышли из-под контроля.

Я даже не ощутила вкус вина. На языке была лишь горечь, но я всё равно осушила бокал. Увидев это, Зепия наклонил свой бокал и вновь заговорил:

—    Начнём с того, что могло смутить вас больше всего. Прежде всего, вам, должно быть, любопытно, какое отношение я имею к кладбищу Блэкмор, да?

«Встреча с Вами здесь уже сбивает с толку». В конце концов, вы говорите это в большинстве сценариев.

У меня возникло очень странное чувство.

Словно мне рассказали, чем всё кончится, ещё до начала дела. Читая детективы, я любила первым делом смотреть концовку, но мне не нравилось узнавать её от кого-то другого. Как будто кто-то коснулся моей кожи за секунду до того, как я ощутила зуд.

—  Блэкмор – это имя Мёртвого Апостола, связанного с этой землёй, — сказал Зепия. — Он управлял птицами и жил более двух тысяч лет назад, но его, к сожалению, убили в этом сценарии. В знак уважения местный люд назвал кладбище в его честь. Вообще-то, я тоже связан с этим местом.

—   Связаны? Каким образом, позвольте спросить?

—    Дайте подумать… Прошлые результаты можно истолковать так, что мы могли быть товарищами. В зависимости от ситуации, разумеется.

—     Товарищами? С Мёртвым Апостолом, существовавшим две тысячи лет назад?

—   Ах, в моих вычислениях подобная ситуация случается более двадцати раз. Это лишь вероятность, но для меня этого уже достаточно для связи. Правда, эта вероятность того, что мы с Блэкмором становимся товарищами, была отрезана ещё до моего рождения около тысячи семисот лет назад.

Странно. Он, наверное, говорил о чём-то важном, но я не могла понять, как это было связано.

Я не впервые видела Мёртвого Апостола. В Часовой башне тоже хватало людей, одержимых становлением Мёртвым Апостолом. В конце концов, бессмертие даёт невероятное преимущество. В изучении Спирали Истока время имеет огромное значение, из-за чего большинство магов возлагает свои надежды на детей и внуков. Правда, если нельзя уменьшить количество теряемых знаний при передаче следующему поколению, обязательно найдутся люди, которые попытаются это обойти с помощью определённых методов.

Но «этот» был другим.

Если говорить в общем, я даже не думала, что разговариваю с человеком.

Он был почти как компьютер, подключённый к Интернету и выдающий информацию вне зависимости от времени, которому она принадлежала.

—    Если хотите знать больше, то это кладбище возвёл маг, который также использовал птиц в качестве фамильяров, как Мёртвый Апостол Блэкмор. Вот почему считается, что вороны переносят душу умершего, одну из трёх неотъемлемых частей человека. Вот почему воронов используют. Стражи могил тоже должны это понимать. Ситуация, конечно, разнится в зависимости от того, кто они, но стражи могил – всё равно что маги, передающие своё искусство преемникам.

—    Подождите минуту, пожалуйста, — сказал мой брат, не в силах больше сдерживаться. — Ваши слова приводят нас в полное недоумение. В конце концов, встреча с Вами здесь уже…

Он осёкся посреди предложения.

Потому что это была именно та фраза, которую предсказал Зепия.

—   Прошу прощения. Возможно, вам от этого неуютно, но так мы сэкономим время. Вы всё равно спросили бы об этом в ходе беседы, так что почему бы не рассказать прямо сейчас? — ответил Зепия, словно это было очевидно.

Мой брат застыл с бокалом в руке. Он старался сохранять невозмутимость, но на алой поверхности вина всё же возникла рябь.

—   У Вас Мистические глаза предвидения?

—  Это немного другое. Да, некие сходства имеются, но все всё же есть большая разница. Приведу аналогию. Романы и пьесы пишутся примерно одинаково, но сами по себе они сильно различаются, верно? А, раз уж вы здесь, не желаете сыра к вину? У меня почти никогда не бывает гостей, так что не нужно быть такими зажатыми. Вам необходимо насытить мозги достаточным количеством энергии, чтобы понимать мои слова.

Нам подали сыр и изюм.

Судя по запаху, они были высочайшего качества. Как и в случае с бутылкой, тарелки плавно опустились перед нами на стол. Он, вероятно, использовал те же нити, которые я увидела на кладбище.

—   Проясните, пожалуйста.

—    Вероятности неравнозначны. Я был уверен, что вы придёте сюда, но не знал, по какому сценарию будут разворачиваться события. Также я не мог сказать наверняка, будет ли принцесса Эль-Меллой с Вами или нет.

—   Буду ли я с ним?..

Я невольно моргнула несколько раз, когда разговор вдруг переключился на меня.

—    Мы живём в паутине вероятностей. Можно сказать, что исходы разных событий рано или поздно сходятся на одной волне. Перепрыгнуть на другую в принципе невозможно, но мы можем рассчитать форму других волн и выяснить, каким будет сценарий с наибольшей вероятностью возникновения.

Зепия вздохнул и откинулся на спинку стула.

О, так он всё-таки дышал. Опять же, что хорошего в поисках чего-то общего между нами? Несмотря на эту мысль, я не могла перестать заниматься этим.

—  Я не детектив, но постараюсь рассуждать с помощью индукции и дедукции. Вероятности не бесконечны, но их неисчислимо много, поэтому проверить их все невозможно. Даже если я попытаюсь, в процессе рассмотрения возникнут новые возможности. По тому же принципу Ахилл никогда не догонит черепаху.

Сказав это, Зепия покрутил вино в бокале. Он был похож на калькулятор из древнего научно-фантастического фильма, который постоянно выплёвывает рулоны бумаги.

Даже мне как магу его слова показались абсурдными. «Вероятности не бесконечны», — нараспев повторил он, словно строчку из песни.

—     Даже эта вселенная не может выдержать расширение до бесконечных возможностей. Однако общее их количество недоступно человеческому разуму. Поэтому мы и говорим, что они неисчислимы. И поэтому, возможно, цель существа по имени Зепия состоит в том, чтобы ограничить сцену и людей, а также уменьшить масштаб возможностей, которые необходимо учитывать.

— …

Я начала понимать.

Вот оно что… Значит, мы сейчас разговаривали с воплощением вычислений.

Существо, похожее на мага, но им не являвшееся. Тот, кто давно отделился от науки. Реальность в его глазах была лишь симуляцией из огромного количества чисел и обработанных результатов. И конкретно эта реальность была лишь одним

сценариев

из пустых миров, которые он рассчитал. Именно с этой превосходящей позиции он

и разговаривал с нами.

Несмотря на то, что мы – то есть Часовая башня и Атлас – являлись организациями магов, его взгляд на вещи уже можно было считать другим измерением. Это уже не была проблема уровня навыка. Все наши достижения даже рядом не стояли с его отправной точкой. Даже если бы на месте моего брата был какой-нибудь другой, более компетентный Лорд, результат бы не изменился.

Его вообще можно было назвать «живым»?

Люди не могут стать птицами. Прыжок с крыши здания приведёт лишь к смерти. Смотреть вниз с недостижимых высот сотен лет и сопротивляться желанию просто прыгнуть вниз и покончить со всем этим, наверное, было невероятно трудно даже для членов Атласа.

Каким Мёртвый Апостол - машина для вычислений, давно переставшая быть человеком - видел этот мир?

Дрожь, пробежавшую по моей спине, не мог вызвать ни один маг Часовой башни. Дело было не только в том, что магия была древней и загадочной. Навыки и история были на совершенно ином уровне.

Институт Атлас.

Когда-то он был частью Ассоциации магов, но их пути давно разошлись. В мире магии существовало одно выражение.

«Не снимай печать с Атласа, пока мир не будет уничтожен семь раз». Мой брат едва заметно кивнул.

—    Думаю, в Ваших словах есть смысл. Нет, возможно, стоит сказать, что я вскоре пойму смысл Ваших слов.

—   Что и следовало ожидать от Лорда Эль-Меллоя II. Из всех магов Часовой башни Вы первый приходите к пониманию в большинстве ситуаций.

—     Ваша похвала – честь для меня, но это, вероятно, просто из-за моей неуверенности. Я так легко принимаю слова других, потому что осознаю свою некомпетентность.

—  Думаю, поэтому мир и меняется к лучшему. Ваше влияние распространяется дальше, чем Вы думаете. Тень, которую Вы отбрасываете на мир, просуществует гораздо дольше Вас. Поэтому, наверное, можно сказать, что даже в смерти Вашего учителя был определённый смысл.

—  Не упоминайте мистера Кайнета Арчибальда в таком ключе, — голос моего брата впервые стал грубым. Он резко встал, из-за чего его стул с громким стуком упал позади него.

—   Прошу… прощения.

Сказав это, он склонил голову.

—   Нет-нет, я сам виноват. В качестве извинения позвольте Вас предупредить,

—    Зепия поднял руку. — В будущем Вам придётся принять несколько решений. Невозможно сказать наверняка, навредят они или же пойдут на пользу, но я всё же могу дать актёру небольшое предостережение. В конце концов, сценарий, который Вы выберете в этом путешествии, повлияет на Вашу связь с Войной за Святой Грааль.

—  Война за Святой Грааль… Я услышала его стон.

Да, по этой причине он и пришёл на это кладбище. Мой брат хотел найти здесь способ победить в Войне за Святой Грааль, поэтому я не удивилась тому, что Зепия, который постоянно всё просчитывал, знал о его желании.

Однако что он подразумевал под связью с Войной за Святой Грааль?

Прежде чем на этот вопрос появился ответ, ситуация изменилась. В коридоре появился чей-то силуэт.

—   Что вы здесь делаете?

Этот низкий голос был мне знаком.

—   А, ты пришёл, Берзак. Как всегда пунктуален.

Сказав это, Зепия извлёк из недр плаща старинные карманные часы и улыбнулся.

5

—  Я не ожидал, что вы встретитесь с «ним», — недовольно произнёс Берзак. Мы покинули мельницу и теперь стояли в тени леса неподалёку.

Берзак перекинулся с Зепией лишь парой предложений, прежде чем привести нас сюда.

Вечерний ветер гулял среди макушек деревьев.

Я начала использовать свои дыхательные техники. Мозг ещё не восстановился после истощения. Несмотря на то, что беседа была недолгой и говорил в основном мой брат, на меня всё равно навалилась невероятная усталость. Я была уверена в своей способности иметь дело с хитрыми старыми лисами Часовой башни, однако общение с директором Атласа было совершенно другим. Мне казалось, что мои знания о времени и реальности перемешали в кастрюле. Вряд ли все члены Атласа были такими же, но если да, тогда насколько чудная это была организация? Это вообще можно было назвать организацией?

Спустя какое-то время Берзак спросил:

—   Где Грэй?

—   Её забрала мать.

—   Вот как, — пробормотал Берзак, после чего с серьёзным видом посмотрел на нас. — Я хочу кое в чём удостовериться. Вы покидали охотничий домик прошлой ночью?

—   Хм-м?

Одно из правил деревни запрещало выходить из дома ночью. Мой брат нахмурился и произнёс:

—   Нет. Вы же сами сказали, что это против правил. К чему этот вопрос?

— …

На мгновение воцарилось молчание.

В его взгляде было больше от хищника, чем от ворона. Если выразиться ещё точнее, то он походил скорее на сову, чем на орла. Это был взгляд, который таил в себе знание тёмного леса и тяжёлым весом опускался на плечи.

Повернувшись к нам, он медленно заявил:

—   Прошлой ночью произошёл инцидент.

—   Прошлой ночью?

—     Кто-то нарушил деревенское табу. Я знаю, когда кто-то не соблюдает правила.

И как это работало?

То, что он не рассказал нам об этом, вызывало подозрения. Он хотел поймать нас с поличным?

Я не удержалась и грубо помахала рукой.

—     Чего же Вы тогда не ловите нарушителя? Или Вы намекаете, что это сделали мы?

—    К сожалению, я не могу точно сказать, кто именно это совершил. Мне известно лишь количество нарушенных правил. Можете считать это властью стража могил.

Властью? Здесь не было камер наблюдения или подобных современных технологий, в этом плане деревня была весьма посредственной. Но если бы кто-то обладал властью над этим местом, он смог бы всё объяснить. Однако для постороннего человека не из деревни всё это больше походило на чёрный ящик.

Я невольно задумалась над тем, почему вообще существовали эти правила.

В этот момент я даже засомневалась в том, что это было всего лишь его воображение.

Впрочем, если мы углубимся в эту тему, разговор никогда не закончится, так что давайте сперва предположим, что Берзак говорил правду.

Табу, которое он упомянул, вероятно, было как-то связано с правилами деревни. Значит, либо кто-то проник в деревню и не помолился Чёрной мадонне, либо кто-то зашёл на кладбище в одиночку, либо кого-то угораздило оказаться на болоте, либо кому-то приспичило выйти из дома ночью.

Произошло что-то из этого.

Опять же нарушить правила было довольно просто. Наверное, мой брат тоже так думал.

—   Неужели никто в этой деревне не выходит из дома по ночам?

—     Как правило. Но иногда такое случается. Дети ненароком нарушают правила, когда играют на улице. Но в этот раз были нарушены сразу два правила.

Если учесть его недавние слова, одно из них касалось пребывания вне дома ночью.

Я понятия не имела, как он мог это знать, поэтому оставалось лишь строить догадки. Получается, что кто-то вдобавок проник на кладбище или зашёл на болото.

—  Кто-то вполне мог пробраться в деревню ночью, — пробормотал мой брат. Ах да. Таким образом тоже можно было совершить сразу два нарушения.

Странные правила в деревнях часто можно было встретить в детективных романах или страшилках, но я чувствовала раздражение из-за того, что мы сами вляпались в нечто подобное. На самом деле ситуация меня сильно напрягала, потому что я не могла сообразить, как это работало.

Берзак не согласился с нашими словами, но и не стал их опровергать. Он просто продолжал наблюдать за нами.

—   Позвольте убедиться ещё раз, — произнёс он. — Лорд Эль-Меллой II, Вы сказали, что хотите одолжить стража могил, верно?

—   Да, так оно и есть. И я только укрепился в своём желании после общения с мистером Зепией.

—   Что Зепия сказал Вам?

—     Я узнал, что эту деревню назвали в честь Мёртвого Апостола. И этот Мёртвый Апостол мог быть товарищем Зепии в зависимости от ситуации. Ещё мне

стало известно, что он прибыл в эту деревню, чтобы собрать данные… Ну и всё, наверное.

Мой брат продолжал смотреть стражу могил в глаза.

Их взгляды будто сошлись в поединке. Мой брат был не настолько храбрым, так что мне, вероятно, стоило похвалить его за отвагу. Или отругать за неумение выбирать соперника. Но в этой ситуации я даже не знала, как поступить.

—   Раз уж Вы спросили, эти правила имеют какое-нибудь отношение к Атласу?

—  Я ничего не могу сказать по этому поводу. Берзак покачал головой с явным недовольством. Но мой брат не сдавался.

—    Даже если Вам нечего сказать по поводу Атласа, эта деревня всё равно особенная. Мне нужен специалист по борьбе с духами. Я искал его последние десять лет. Поэтому я странствовал по миру в свободное время. Мои поиски не увенчались успехом, но я обрёл интуицию. И она подсказывает мне, что цель моих поисков находится где-то здесь.

—   Десять лет, значит.

—   Да.

Мой брат кивнул. Страж могил спросил ещё более сильным голосом:

—   Зачем Вам нужен специалист по духам?

—   Это… личное.

Война за Святой Грааль. Ритуал, запечатлевшийся в сердце моего брата и тревоживший его последние десять лет.

Однако кое-что вызвало во мне беспокойство.

Зепия предупредил его. Он сказал, что выбор, который мой брат сделает в этой деревне, может повлиять на его связь с Войной за Святой Грааль.

—   Хмф.

Берзак погладил свою серую бороду.

Затем он указал в сторону деревенских ворот.

—   Прошу вас уйти.

—     Может, Вы передумаете? — взмолился мой брат. — Я понимаю всю эгоистичность моей просьбы. Понимаю, что лучше умереть, чем потакать капризам пришлого мага. Но я всё равно должен кое-что сделать. И я знаю, что Вы можете мне помочь.

— …

Берзак затих на какое-то время. В этот раз молчание затянулось.

Взгляд стража могил метался между моим братом и кладбищем. Сколько времени он здесь провёл? Если Грэй никогда не покидала деревню, тогда что насчёт него?

—   Специалист по духам, да? Интуиция Вас не подвела… — сказал он.

Не знаю почему, но в его голосе чувствовалась некая усталость, словно конденсат в бутылке старого вина.

То же самое я ощущала в своём брате, который обошёл весь мир за последние десять лет в свободное время между возрождением класса Эль-Меллоев и вынужденным исполнением обязанностей Лорда.

Страж могил, который провёл в этой деревне всю свою жизнь, и маг, поставивший перед собой цель. Они были совершенно разные, но кое-что их всё- таки связывало. Возможно, по этой причине страж могил заговорил вновь.

—     …или, наверное, это можно назвать плодом наших трудов. Но именно поэтому она не может покинуть эту деревню.

—   Кстати…

После паузы мой брат произнёс:

—     Это имеет какое-то отношение к тому, что у неё лицо великого героя Британии?

Что?

Лицо героя? Что это вообще значит? И как это связано с разговором?

В любом случае его слова поразили Берзака. Лицо, на котором до сего момента не было даже намёка на эмоции, резко изменилось. Он вновь повернулся к моему брату и уставился на него.

—   Откуда Вы это знаете?

—   Её лицо связано с причиной моего пребывания здесь.

— …

Силуэт моего брата отражался в его глазах. Взгляд Берзака был таким пронизывающим, что им, наверное, можно было кого-нибудь заколоть. У меня возникло чувство, что если мы продолжим его злить, то моего брата порежут на кусочки.

Так продолжалось пару минут. Он отошёл от нас на несколько шагов, словно желая сдержать себя.

—   Вы не могли бы мне всё рассказать? Прошу прощения, но я надеюсь, что Ваша сестра сможет оставить нас наедине.

—   Хм-м? Зачем мне…

Я хотела возразить, но отступила, увидев странный огонёк в глазах Берзака. Неужели слова моего брата стали для него таким ударом? Я пожала плечами и не забыла прищуриться, выражая тем самым своё недовольство.

—   Ладно, ладно. Я вернусь в охотничий домик. Довольны?

—   Очень Вас прошу.

Я кивнула в ответ и быстро развернулась. Помахав рукой моему брату, я спустилась с холма и начала думать над тем, что произошло.

Какое ещё лицо героя?

Что за тайна привела сюда директора Атласа? Как отношение всё это имело к табу? Существовала ли связь с Мёртвым Апостолом по имени Блэкмор?

Всё для меня было загадкой.

Передо мной словно вскрыли ящик Пандоры.

Если не буду осторожной, то, наверное, стану глупой женщиной, которая принесёт одни лишь беды. Звучит это, конечно, интересно, но, полагаю, мне всё же стоит принять меры предосторожности. Раз уж моего брата подобные вещи не заботят, всё зависит от меня.

Но опять же.

Как выяснилось, эти меры оказались совершенно бесполезными…


Читать далее

1 - 0 17.02.24
1 - 1 17.02.24
1 - 2 17.02.24
1 - 3 17.02.24
1 - 4 17.02.24
1 - 5 17.02.24
1 - 6 17.02.24
2 - 0 17.02.24
2 - 1 17.02.24
2 - 2 17.02.24
2 - 3 17.02.24
2 - 4 17.02.24
3 - 0 17.02.24
3 - 1 17.02.24
3 - 2 17.02.24
3 - 3 17.02.24
3 - 4 17.02.24
4 - 0 17.02.24
4 - 1 17.02.24
4 - 2 17.02.24
4 - 3 17.02.24
4 - 4 17.02.24
5 - 0 17.02.24
5 - 1 17.02.24
5 - 2 17.02.24
5 - 3 17.02.24
5 - 4 17.02.24
5 - 5 17.02.24
5 - 6 17.02.24
Пролог 26.08.24
6 - 1 26.08.24
6 - 2 26.08.24
6 - 3 26.08.24
6 - 4 26.08.24
Эпилог 26.08.24
Пролог 26.08.24
7 - 1 26.08.24
7 - 2 26.08.24
7 - 3 26.08.24
7 - 4 26.08.24
7 - 5 26.08.24
Эпилог 26.08.24
0 Сон 26.08.24
8 - 1 26.08.24
8 - 2 26.08.24
8 - 3 26.08.24
8 - 4 26.08.24
8 - 5 26.08.24
Пролог 26.08.24
9 - 1 26.08.24
9 - 2 26.08.24
9 - 3 26.08.24
10 - 1 26.08.24
10 - 2 26.08.24
10 - 3 26.08.24
10 - 4 26.08.24
10 - 5 26.08.24
Эпилог 26.08.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть