2 ОБ АВТОРЕ ПЕРЕВОДА

Онлайн чтение книги Дряхлость
2 ОБ АВТОРЕ ПЕРЕВОДА

Олег Васильевич Чекомасов родился в 1976 году в городе Михайловка Волгоградской области. В 1999 году закончил Волгоградскую государственную сельскохозяйственную академию по специальности экономист-бухгалтер, после чего работал по специальности на одном из предприятий города. В свободное от работы время он занялся изучением иностранных языков. В первые 4 года ему покорились английский и французский, но любимым иностранным и в то же время непокорённым языком оставался итальянский. Семья Чекомасовых приложила сверхусилия для того, чтобы Олег изучил этот язык. Так как в Михайловке носителей этого языка не было, отец предложил Олегу возить его к репетитору в Волгоград более чем за 200 км в один конец. Прежде чем Олег постиг азы итальянского, потребовалось около 10 таких поездок. Далее Олег доучил итальянский самостоятельно, благодаря чему и стал возможен перевод этой книги.

Главные работы по лингвистике Чекомасова Олега:

— корректировка значений в «Большом англо-русском словаре В. К. Мюллера» для московского издательства «Русский язык» (2007),

— перевод романа И. Свево «Дряхлость» (2008–2009).


Читать далее

Итало Звево. Дряхлость
1 ОБ АВТОРЕ 14.04.13
2 ОБ АВТОРЕ ПЕРЕВОДА 14.04.13
3 I 14.04.13
4 II 14.04.13
5 III 14.04.13
6 IV 14.04.13
7 V 14.04.13
8 VI 14.04.13
9 VII 14.04.13
10 VIII 14.04.13
11 IX 14.04.13
12 X 14.04.13
13 XI 14.04.13
14 XII 14.04.13
15 XIII 14.04.13
16 XIV 14.04.13
2 ОБ АВТОРЕ ПЕРЕВОДА

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть