16 Элегантный бунт Герцогини Меклен Глава 8.2

Онлайн чтение книги Элегантный бунт Герцогини Меклен Duchess Meklen’s Elegant Revolt
16 Элегантный бунт Герцогини Меклен Глава 8.2

- Куда ушел Император?

- Извините. Я не знаю.

Вальштейн, один из рыцарей сопровождения императора, беспомощно склонил голову. Эрнест щелкнул языком, оглядывая пустой кабинет Императора.

- Если лорд не знает, то кто знает?

- Простите. Но Император сам захотел в тайне уйти.

- Почему?

- Я не знаю. Извините.

Извинившись, Вальштейн проглотил высохшую слюну.

Проблема заключалась в том, что император время от времени часто отсутствовал.

- Для начала подождём.

Эрнест вернулся в свой кабинет, думая, что император все равно вернется не позднее вечера. На письменном столе всё также всё также лежал документ, который он недавно читал.

-...Цц

Когда Эрнест снова прочитал объявление о том, что вдовствующая императрица изберет новую горничную, он цокнул языком. Действия вдовствующей императрицы были совершенно непонятны.

"Рабочей силы и так достаточно".

В чем причина открытого приема на работу, при этом тратить на это время и деньги?

Это был цельный лист бумаги, но его вес был слишком велик. Возможно, этот официальный документ был разослан во все отделы Императорского дворца.

"Возможно много молодых девушек подали заявку".

Тук, тук.

- Лорд, вы заняты?

- Нет.

Знакомое лицо вошло в кабинет Эрнеста. Красновато-рыжие волосы становились каштановыми, тускнея с возрастом, но прямая походка заставляла годы блекнуть. Эрнест встал и поздоровался.

- Давно не виделись

Это был маркиз Льеж.

Сидя за столом, два человека вели непринуждённую беседу.  

- Не знаю, мешаю ли я занятому человеку

- Конечно не мешаете. Что вас привело сюда?

- У меня работа во дворце.

Маркиз Льеж улыбнулся улыбкой хлрошего человека.

- Как поживает, герцогиня?

- Хорошо.

- Очень жаль. Было бы лучше, если бы предыдущий герцог был еще жив...

Маркиз на мгновение посмотрел в никуда глазами, полными раскаяния. История старика, вспоминающего о былой славе, была не очень интересной.

Эрнест продолжал смотреть на часы.

"Этот человек не приходит без причины".

Эрнест не был близок с маркизом, но прекрасно знал, что тот не двигается без цели.

Как и ожидал Эрнест, маркиз не затягивая молчания, заговорил:

- Слышал новость, что вдовствующая императрица выбирает новую личную горничную?

"Как и ожидалось".

Глаза Эрнеста стали холодными.

- Официальное уведомление отправлено во все департаменты. Начнется на следующей неделе.

- Вот как. Кстати, ты поддерживаешь связь с Брианой?

- Мы виделись некоторое время назад. Она останавливалась во дворце, так что мы попили чай.

Эрнест знал, что он нравился Бриане еще с детства. Но просто делал вид, что не знает о её чувствах.   

- Ну, моя дочь сказала, что станет горничной вдовствующей императрицы.

-.... Да.

- Как ты знаешь, во дворце нелегко жить. Если слухи пойдут всего лишь из-за одной ошибки, то выгоняют из дворца. Дворец - такое грязное место. Ах, я совершил ошибку - сказать это тебе...

- Нет. Я тоже это знаю.

Эрнест кивнул головой, и маркиз осторожно продолжил:

- Так вот о чем я.... Не мог бы ты немного позаботится?

- О чем вы?

- Чтобы Бриана смогла привыкнуть к жизни во дворце.

Бриане было бы легче войти во дворец, если бы Эрнест, друг императора и отвечавший за рыцарей, которые отвечают за охрану дворца, вмешался.

Голос маркиза слегка изменился.

- Было бы хорошо, если бы вы поговорили с императором. Вы ведь его близкий друг. Он, должно быть, послушает слова друга.

Он просил хорошо позаботиться о ней, чтобы она могла стать личной горничной вдовствующей императрицы.

Эрнест , полностью осознавая цель маркиза, чувствовал себя немного недовольным. Вот почему его мать в последнее время говорила о Бриане.

- Это затруднительно?

Осторожно спросил маркиз, после того, как Эрнест долго не отвечал.

У него не было особых причин отказываться.

Их родители дружили друг с другом, также с Брианой они были знакомы с детства.

Он легко покачал головой.

- Хорошо. Я скажу императору.


Читать далее

1 Элегантный бунт Герцогини Меклен Пролог. 09.03.23
2 Элегантный бунт Герцогини Меклен Глава 1. 1 09.03.23
3 Элегантный бунт Герцогини Меклен Глава 1. 2 09.03.23
4 Элегантный бунт Герцогини Меклен Глава 2.1 09.03.23
5 Элегантный бунт Герцогини Меклен Глава 2.2 09.03.23
6 Элегантный бунт Герцогини Меклен Глава 3 09.03.23
7 Элегантный бунт Герцогини Меклен Глава 4.1 09.03.23
8 Элегантный бунт Герцогини Меклен Глава 4.2 09.03.23
9 Элегантный бунт Герцогини Меклен Глава 5.1 09.03.23
10 Элегантный бунт Герцогини Меклен Глава 5.2 09.03.23
11 Элегантный бунт Герцогини Меклен Глава 6.1 09.03.23
12 Элегантный бунт Герцогини Меклен Глава 6.2 09.03.23
13 Элегантный бунт Герцогини Меклен Глава 7.1 09.03.23
14 Элегантный бунт Герцогини Меклен Глава 7.2 09.03.23
15 Элегантный бунт Герцогини Меклен Глава 8.1 09.03.23
16 Элегантный бунт Герцогини Меклен Глава 8.2 09.03.23
17 Элегантный бунт Герцогини Меклен Глава 9.1 09.03.23
18 Элегантный бунт Герцогини Меклен Глава 9.2 09.03.23
19 Элегантный бунт Герцогини Меклен Глава 10.1 09.03.23
20 Элегантный бунт Герцогини Меклен Глава 10.2 09.03.23
21 Элегантный бунт Герцогини Меклен Глава 11.1 09.03.23
16 Элегантный бунт Герцогини Меклен Глава 8.2

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть