Оцените Глазам дано не только видеть

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Глазам дано не только видеть?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Глазам дано не только видеть по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

4 .2
Голос бамбука, цветок персика
переведено

Голос бамбука, цветок персика

драма
современная зарубежная проза
Миякава живет в доме по соседству с холмом, на котором одиноко стоит сосна. Он чувствует тонкую нить связи с этим деревом, восхищаясь его гордым одиночеством, где бы ни был постоянно пытаясь разглядеть запавшее в душу дерево. С течением времени дерево постепенно увядает, Миякава с сожалением наблюдает за гибелью сосны, не в силах предотвратить неизбежные процессы.
Ясунари Кавабата
высокое совпадение
4 .2
Сусоноо-но микото на склоне лет
переведено

Сусоноо-но микото на склоне лет

1
философский
зарубежная классика притча
Наверно это сказка, в которой как и всегда есть доля правды. Правды жизни. О том, как отец любит свою дочь и ревнует ее к молодым людям. В чем доходит почти до убийства. Но... побеждает Любовь. © Polli
Рюноскэ Акутагава
высокое совпадение
Online
3 .7
Цикада и сверчок
переведено

Цикада и сверчок

1
драма
зарубежная классика современная зарубежная проза
Впервые на русском языке отдельной книгой выходят «Рассказы на ладони» знаменитого японского писателя, лауреата Нобелевской премии Кавабата Ясунари (1899-1972). Кавабата писал свою книгу рассказов всю жизнь. Тончайшее понимание того, как устроен человек, рожденный японской культурой, нашло не только международное признание. В Японии ему было присвоено звание «человека-сокровища». Шедевры Кавабата позволили всему миру ощутить, что это значит — родиться японцем.
Ясунари Кавабата
высокое совпадение
Online
4 .0
Голоса духов героев
переведено
Сборник

Голоса духов героев

нон-фикшн философский
политика современная зарубежная проза
Сборник эссе знаменитого японского писателя, философа и политика Юкио Мисима (1925-1970), самоубийство которого Генри Стоукс назвал `кровавой метафорой послевоенной Японии` - `Голоса духов героев` (1966), `В защиту культуры` (1968) и `Учение Ван Янмина как революционная философия` (1970).
Нисида Китаро, Юкио Мисима
высокое совпадение
5 .0
Летнее покрывало
переведено

Летнее покрывало

サマーブランケット
романтика
современная зарубежная проза
На данный момент существует фанатский перевод этого рассказа. Летний, легкий, воздушный рассказ, весь будто пропитанный солнечным светом и морским бризом.
Каори Экуни
высокое совпадение
5 .0
Он. Новая японская проза
переведено
Сборник

Он. Новая японская проза

реализм
современная зарубежная проза
Мицуёси Нумано (составитель) очень хотел, чтобы мы, европейцы, отнеслись к данной литературе не как к японской, а как просто общемировой. Чтобы признали наших "меньших японских братьев" равными себе и оценили их прозу без обычной "скидки" на то, что это - японское. Мне все это было странно. Значит, японцы хотят отказаться от своего национального своеобразия? Что ж, им это в какой-то степени удалось. Екатерина Гринько Содержание Не только самураи Предисловие c. 7-30 Ян Согиру "На Синдзюку" (переводчик: Татьяна Розанова) Новелла c. 31-54 Макота Сиина "Когда дождь кончится" (переводчик: Дмитрий Рагозин) Новелла c. 55-80 Нацуки Икэдзава "Я, чайка" (переводчик: Дмитрий Рагозин) Новелла c. 81-170 Гэнъитиро…
Мэдорума Сюн, Кобаяси Кедзи
высокое совпадение
4 .6
Рассказ об одной мести
переведено

Рассказ об одной мести

1
драма исторический психологический
зарубежная классика
Творивший в начале 20-го века, Рюноскэ Акутагава создал волнующие истории времен культурного переворота в Японии. Писал ли он о далеком прошлом или собственном настоящем, Акутагава оставался модернистом, пишущим безукоризненной, полной тончайшими нюансами прозой, тонко подмечая человеческие достоинства и недостатки. Бывший ронин, а с недавних пор самурай князей Хосикава, Таока Дзиндайю, оказался воином искусным, что и продемонстрировал в состязании на копьях в присутствии самого князя Цунатоси. Восхищенный князь потребовал, чтобы новый вассал показал свои навыки в сражении на мечах. Таока и здесь не оплошал, побеждая одного противника за другим. Когда же против него вышел сам учитель фехтования…
Рюноскэ Акутагава
высокое совпадение
Online
5 .0
Приключения Гугуцэ
переведено

Приключения Гугуцэ

Как пересказать книжку о Гугуцэ, кроме как общими словами — «веселые истории о приключениях маленького мальчика»? Как пересказать чудо? А оно начинается уже при знакомстве с героем:«Не успел Гугуцэ надеть свою большую зимнюю шапку, а зима уже тут как тут. Видно, понравились ей мальчик и его шапка.Прилетели снежинки с четырех концов света — посмотреть на Гугуцэ. И облепили его с головы до ног.Стоит он круглый, белый, как снеговик. Только из-под шапки дымок клубится.— Батюшки! — удивились снежинки. — Неужто он под шапкою огонь разводит! Вот чудак! Да надень такую шапку — и холод сам из-под нее выскочит!Не знали они, что, когда Гугуцэ дышит, у него изо рта пар идет…»Характер у Гугуцэ вполне определенный,…
Спиридон Степанович Вангели
высокое совпадение
5 .0
Death by Choice
переведено

Death by Choice

драма
современная зарубежная проза
Yoshio Kita's hopelessness and lack of faith in his future as an ordinary and lonely company worker crystallizes into a decision to take his own life, in what he calls 'execution by Death by Choice'. His only remaining problem is how to spend both his remaining self-allocated seven days on earth and all his worldly money, in this darkly comic exploration of the cult of suicide in Japan, a country with one of the world's highest rates of suicide. From fine dining with a former porn actress to insuring his life, from pursuing his ex-girlfriend to an entanglement with an assassin, Yoshio's last seven days on earth take on unexpected twists and turns as Shimada asks his readers what it means to have…
Масахико Симада
высокое совпадение
4 .8
Течение лета
переведено

Течение лета

1
夏の流れ
драма психологический философский
современная зарубежная проза
Небольшая дебютная повесть «Течение лета» принесла Кэндзи Маруяма премию Акутагавы, высшую литературную награду Японии, чем вызвала небывалый ажиотаж, Маруяма, в в свои 22 года стал самым молодым ее лауреатом. Томительно жаркое лето на берегу теплого моря полно расслабляющей неги. Их жизнь кажется вполне обычной: семьи, жены, дети, рыбалка, купание. Их работа не из тех, которой похвастаешься соседям. Они держатся тесным кругом. Они охранники отделения смертников в местной тюрьме. Здесь заключенные, совершившие страшные зверства, ожидают казни. Сегодня к охранникам прибыло пополнение, и новичок должен конвоировать осужденного на казнь. Какие же они разные: жизнь внутри тюрьмы и жизнь за ее забром.…
Кэндзи Маруяма
высокое совпадение
Online


Добавить похожее на Глазам дано не только видеть
Меню