Книга Р. Делдерфилда не является продолжением «Острова сокровищ», скорее всего это дополнение, притом такое, которое заслужило бы одобрение самого Стивенсона. Что случилось с тремя пиратами, оставленными на острове? Удалось ли кому-нибудь найти оружие и серебрянные слитки? Как получилось, что Бен Ганн нашел сокровище и, самое главное, как мог стать пиратом такой безобидный человек, как Бен Ганн? На эти и многие другие вопросы читатели, любящие «Остров сокровищ», найдут ответы в книге Р.Делдерфилда «Приключения Бена Ганна», английского романиста, драматурга и журналиста.
Здесь обыденное переплетается с невиданным. Здесь слова обретают плоть, здесь у времени свои законы, здесь в глубинах вод ждут своего часа зловещие чудовища, здесь на равных с людьми живут диковинные созданья. Здесь воды моря Изабелла омывают двадцать пять островов, ни один из которых не похож на другой. Здесь столько чудес, что даже местные жители не знают отгадок на все загадки. Это — Абарат.Вторая часть планируемой тетралогии, продолжение приключений Кэнди Квокенбуш, Кристофера Тлена и остальных персонажей первой книги.Награды — Bram Stoker Awards, 2005 в категории "Подростковый роман".
Действие романа «Преступление Сильвестра Бонара» происходит в Париже 1860-1880-х гг. Его герой – старый книжник, одержимый благородной страстью к старинным рукописям, очень близок самому автору. Под каждым словом этого объяснения в любви родному городу мог бы подписаться и сам Анатоль Франс – сын букиниста, парижанин, ставший одним из самых знаменитых писателей Франции и Европы.
В «Сатисфакцию» вошли, помимо одноимённого киносценария, несколько пьес и лирика. Три из четырёх пьес ранее не публиковались. Премьера спектакля «+1» состоялась в мае 2009 года, и по востребованности он конкурирует с «Как я съел собаку». «Осада» вот уже семь лет живёт на сцене МХТ им. Чехова. «Дом» с 2009 года – в «Школе современной пьесы». У спектаклей, поставленных по этим текстам, нет видео– или аудиоверсий.Приятных вам впечатлений!
исторический зарубежная классикаинтеллектуальная прозапутешествия
Об этом городе без малейшего преувеличения можно сказать — он был, есть и будет; перефразируя известную песню — был, есть и останется Вечным. Тому, кто оказался в этом городе, открывается панорама мировой истории с древнейших времен и до наших дней: холмы, видевшие республику, на которую равняются современные демократии; дворцы и храмы — наследие величайшей в истории человечества империи; катакомбы первых христиан, церкви и соборы, прославившие в веках христианскую религию; монументы Нового времени и приметы сегодняшнего дня — неоновые сполохи рекламы, модернистские архитектурные проекты, автомобильные «пробки» на запруженных улицах.
иронияприключения советская литературасовременная зарубежная проза
Повесть-сказка «Муфта, Полботинка и Моховая Борода» рассказывает о приключениях трех накситраллей, похожих на гномов. Вы быстро подружитесь с веселыми друзьями, которые благодаря своей находчивости выходят из всех затруднительных положений.
Отважный, необузданный и гордый молодой офицер Анджей Кмициц, введенный в заблуждение, совершает государственную измену. Но чистая и вдохновенная любовь юной наследницы знатного рода Оленьки Беллевич возвращает его на правильный путь и побуждает к великой миссии по защите своей родины. Середина 17-го века, Речь Посполитая ослабела от постоянных междоусобиц и интриг. Ей не устоять перед нашествием шведской армии Карла X. Череда предательств верховной шляхты делает поражение неизбежным. Генрик Сенкевич разыгрывает перед читателем виртуозную фугу предательства, искупления, веры и страсти. Великую историю преодоления и способности подняться выше времени и обстоятельств. (с) MrsGonzo для LibreBook
Ежи Косинский родился 14 июня 1933 года в Лодзи (Польша), в еврейской семье. Настоящее имя — Ежи Никодем Левинкопф — пришлось сменить в детстве, во время оккупации Польши фашистами.Ежи Косинский — писатель, познавший шумную славу и скандальные разоблачения. Он сотворил из своей биографии миф и сам стал жертвой этого мифа.Перед Вами — известный роман Косинского «Ступени», написанный им в 1968 г.Перевод: Илья Валерьевич Кормильцев
Это трогательная романтичная сказка о рыцарях и красавицах, о гномах и русалках, а самое главное - о любви и верности, благородстве и самоотречении была написана более ста лет назад, и ее всей душой полюбили "дети старых добрых времен". Надеемся, что она также будет близка и понятна современным мальчикам и девочкам.