3 - 5 Тёмная сторона Цзяньтаня

Онлайн чтение книги Госик Gosick
3 - 5 Тёмная сторона Цзяньтаня

Часть 1

Разговор между Викторикой и Кадзуей без стеснения прослушивался инспектором Блуа, который упёрся своим «локоном» Кадзуе в щёку.

— Что вы там возитесь?

— Всё из-за твоего брата!

— Гревиль?

Кадзуя повернул голову в сторону инспектора, который всем видом показывал, что его тут «нет».

— Он здесь, но изображает, словно него нет?

Гревиль не выстоял против ума Викторики.

— Викторика, ты наша единственная надежда. Ты ведь не оставишь похищения людей просто так? А инспектору Блуа в чистом виде не интересны рабочие дрязги. Главная цель для него — это уважение и слава. Очевидно, расстроен он только из-за возможности испортить репутацию.

— Ещё со времён Жаклин, хах.

— Жаклин? — обратил взгляд на инспектора Кадзуя.

Гревиль вопрос проигнорировал. Викторика же была не в силах ответить, болезнь сдавила её сильнее, чем Кадзуя мог представить. Голос оставался сиплым.

— Мне нужно стеклянное пресс-папье.

Его отыскали в куче бумаг рядом.

— Нашли.

— Возьми его.

— Взять?

— Подними.

— Поднял.

— Отпусти.

Кадзуя замолк.

— Я дважды не повторяю… Кхя!

Взвесив все «за» и «против», он исполнил волю Викторики. Пресс-папье разлетелось на куски. Кадзуя некоторое время находился в прострации.

— Оно разбилось?

— А сама ты не догадываешься? Для чего это?

— Для того, чтобы ты понял, как люди из Цзяньтаня тебя обманули и почему им пришлось провести внеплановую перестановку. Чего только ты там не уронил, в том числе пресс-папье с «голубой розой», но почему вдруг оно не разбилось? — Кадзуя побледнел. — Пора бы догадаться, Кудзё. Та «голубая роза» не стеклянная. Стекло разбилось бы. Это бриллиант, украденный из королевской сокровищницы. И здесь твоя цель сходится с целью Гревиля.

После этих слов Гревиль созвал весь полицейский департамент. На собрании присутствовал лично главный следователь Сеньоре.

— У нас есть все основания полагать, что Цзяньтань замечен в торговле произведениями искусства.

С этой минуты началась подготовка к захвату Цзяньтаня. Главная сложность состояла в высоком положении владельцев универмага. В этой связи часть следователей высказывали недоверие к идее прямого поиска улик. Инспектор Блуа взял операцию в свои руки, сказав, что в случае неудачи покинет пост. Кадзуе впервые довелось работать в рядах полиции, для Гревиля же ситуация приобрела иной окрас. Он жаждал заработать доверие.

Часть 2

Вечер медленно опускался на Соврем. Полиция взяла Цзяньтань в окружение. На пороге инспектора Блуа встретил Гарнье.

— С чего…?

В руках Блуа держал ордер на обыск, скреплённый печатью суперинтенданта[1].

— У нас есть ордер. Попрошу очистить помещение.

— С чего бы вдруг вам заявляться сюда?

— Вам предъявлено обвинение в незаконной торговле культурными ценностями и похищении людей.

Гарнье пришёл в некоторое замешательство, но и секунды не прошло разразился смехом.

— Хааахах!

Не обращая на это внимание, инспектор провёл людей внутрь.

— Нашли что-нибудь?

— Пока нет!

— Ищите изо всех сил!

Одновременно с происками не прекращалась перебранка сил сторон. За спиной Гревиля стеклянные витрины изучал Кадзуя. Ни намёка на криминал ни на одном из этажей. Роскошь, да и только. Инспектора ситуация начала порядком раздражать.

— Не верю! — выкрикнул он, ударив об витрину. Ярость овладела Гревилем. — Ты же был здесь Кадзуя, видел «голубую розу», Анастасия говорила о тайной комнате. И девочка, что звала Луиджи на помощь!

Показания сходились. Кадзуя не мог ошибиться.

— Инспектор, когда я вошёл в эту комнату, стены в ней были коричневыми, плитка чёрно-белой, а люстра в форме цветка. Но они всё сменили. Из прекраснейшей комната превратилась в безвкусную. — Кадзуя поднял ковёр. Под ним действительно уложена чёрно-белая плитка.

— Да они издеваются…

Вдруг на третьем этаже в отделе элитной женской одежды раздался возглас. Кадзуя вспомнила рассказ старухи: «Моя дочь зашла в ту примерочную с платьем. Я ждала её, но четно». Полиция что-то нашла.

Комната с зеркалом, которое скрывало за собой помещение, где можно уместить трёх-четырёх человек. Стражи порядка ринулась внутрь.

«Я ждала целую вечность. Но за дверью никого. Никого».

— Обычный склад. — заключил инспектор. — Нет доказательств, что это потайная комната, где содержали похищенных девушек.

— Но инспектор…

— Другой вопрос, зачем они этим промышляют?

Не так давно Анастасия говорила о демонах и их жертвах.

— А рассказ Анастасии?

— Без материальных улик следует считать чушью.

— Вот именно. — оценил положение Гарнье. — Вы находитесь на нашей территории без малого час. И раз уж поиски не увенчались успехом, извольте её покинуть.

— Разумеется, господин Гарнье, мы не задержимся, только вот… Кудзё…

— Разрешите, пожалуйста, сделать звонок из вашего универмага.

Гарнье напрягся. Он не задумывался, какой вред им способен причинить Кадзуя и благоговел лишь перед полицией.

— Разрешаю.

Роковая ошибка, чего ещё сказать.

Примечания переводчика:

1. Суперинтендант — в данном контексте глава полицейского департамента.


Читать далее

Том 1
1 - 0 Начальные иллюстрации 22.02.24
1 - 0.1 Пролог. Отпустим зайцев! 17.02.24
1 - 0.2 Пролог. Пусть зайцы бегут! 19.06.24
1 - 1 Золотая Фея 17.02.24
1 - 1.5 Золотая фея. Часть 4 и Часть 5 17.02.24
1 - 2 Золотая фея. Часть 4 и Часть 5 17.02.24
1 - 2.5 Монолог 2 17.02.24
1 - 3 Корабль-призрак «Королева Бэрри» 17.02.24
1 - 3.5 Монолог 3 17.02.24
1 - 4 Зайцы и Гончая 17.02.24
1 - 4.5 Монолог 4 17.02.24
1 - 5 Игра окончена 17.02.24
1 - 5.5 Монолог 5 17.02.24
1 - 6 Я никогда не выпущу твоей руки 17.02.24
1 - 7 Эпилог. Обещание 17.02.24
1 - 8 Послесловие 17.02.24
1 - 9 Послесловие к изданию бунко от «Beans» 17.02.24
Том 2
2 - 0 Начальные иллюстрации 22.02.24
2 - 0.1 Пролог. Я не преступник 17.02.24
2 - 1 Серый волк Викторика де Блуа 17.02.24
2 - 1.5 Монолог 1 19.06.24
2 - 2 Белка в шляпной коробке 17.02.24
2 - 2.5 Монолог 2 17.02.24
2 - 3 Дочь Корделии 17.02.24
2 - 3.5 Монолог 3 17.02.24
2 - 4 Фонари из Красной Репы и Снеговик 17.02.24
2 - 4.5 Монолог 4 17.02.24
2 - 5 В лесу таится секрет 17.02.24
2 - 5.5 Монолог 5 17.02.24
2 - 6 Золотая Бабочка 17.02.24
2 - 7 Эпилог. Друзья 17.02.24
2 - 8 Послесловие 17.02.24
Том 3
3 - 0 Начальные иллюстрации 22.02.24
3 - 0.1 Пролог. Зазеркалье 17.02.24
3 - 1 Волшебное Кольцо 17.02.24
3 - 1.5 Спальня 1 17.02.24
3 - 2 Синяя Роза 17.02.24
3 - 2.5 Спальня 2 17.02.24
3 - 3 Те, кто растворился во тьме 17.02.24
3 - 3.5 Спальня 3 17.02.24
3 - 4 Анастасия 17.02.24
3 - 4.5 Спальня 4 17.02.24
3 - 5 Тёмная сторона Цзяньтаня 17.02.24
3 - 5.5 Спальня 5 17.02.24
3 - 6 Александрит 17.02.24
3 - 6.5 Спальня 6 17.02.24
3 - 7 Эпилог. Лабиринт 17.02.24
3 - 8 Послесловие автора 17.02.24
3 - 9 Послесловие переводчика 17.02.24
Том 4
4 - 0 Начальные иллюстрации 22.02.24
4 - 0.1 Пролог. Иллюзия Чёрной башни 17.02.24
4 - 1 Мемуары алхимика 17.02.24
4 - 1.5 Левиафан 1 17.02.24
4 - 2 Мрачная история часового механизма 17.02.24
4 - 2.5 Африканская песня 17.02.24
4 - 3 Очаровательное чудовище 17.02.24
4 - 3.5 Левиафан 2 17.02.24
4 - 4 Избыточная роскошь 19.06.24
4 - 4.5 Левиафан 3 17.02.24
4 - 5 Прощай, монстр 17.02.24
4 - 5.5 Левиафан 4 17.02.24
4 - 6 Эпилог. Предчувствие 17.02.24
4 - 7 Послесловие автора 17.02.24
4 - 8 Послесловие переводчика 17.02.24
Том 5
5 - 0 Начальные иллюстрации 22.02.24
5 - 0.1 Пролог. Сошествие Марии 17.02.24
5 - 1 Академия без Викторики 17.02.24
5 - 1.5 Радио мира духов 1 17.02.24
5 - 2 Ночь в фантасмагории 17.02.24
5 - 2.5 Призрачная машина 1 19.06.24
3 - 5 Тёмная сторона Цзяньтаня

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть