Роман Яна Вайсса «Дом в тысячу этажей» впервые был опубликован в Праге в 1929 году издательством «Мелантрих». На русском языке издан в 1966 году издательством «Мир». Писатель обращается к теме борьбы с угнетением и такие уродливые его проявления, как национализм и фашизм, будущее в его произведениях предстает во всем разнообразии и необычности его проблем.
Рассказ о дружбе нового «Робинзона Крузо» с необыкновенным Пятницей. Примечание: Впервые опубликован в «Пэлл Мэлл Баджет» в 1894 г. На русском языке впервые опубликован в анонимном переводе В №7 петербургского журнала «Вестник иностранной литературы» за 1899 г. Перевод Н. Надеждиной был впервые опубликован в сб. «Г. Уэллс. Избранные научно-фантастические произведения», Л. 1959 Входит в: — антологию «Monster Mix», 1968 г. — сборник «Похищенная бацилла и другие рассказы», 1895 г. — сборник «Thirty Strange Stories», 1897 г. — сборник «The Country of the Blind and Other Stories», 1911 г. — сборник «The Short Stories of H.G. Wells», 1927 г. — журнал «Amazing Stories, October 1927», 1927 г. — антологию…
Нижеследующий рассказ был написан автором во время его путешествия по Соединенным Штатам Америки и впервые опубликован периодическими изданиями Нью-Йорка и Лондона в конце 1873 года.
“Странная история доктора Джекила и мистера Хайда” сразу после публикации в 1886 году произвела фурор среди английской и американской публики. До наших дней повесть является самой продаваемой в этих странах изо всего литературного наследия Стивенсона. Буквально сразу она была адаптирована к театральным постановкам, и чувствительные барышни нередко падали в обморок при их просмотрах. Чего только не вынырнет из лондонского тумана. Вот, например, у дома респектабельного доктора Генри Джекила часто стал возникать тип омерзительной наружности, агрессивный и жестокий. Каково же было удивление уважаемого нотариуса Аттерсона, когда именно этому типу, Эдварду Хайду, достопочтенный доктор Джекил завещал…
«The Jewel of Seven Stars» by Bram Stoker, Country United Kingdom Publisher Heinemann
ужасыфантастика зарубежная классика
Прославленный археолог Абель Трелони подвергся жестокому нападению, после чего впал в кому. Его очаровательная дочь Маргарет в отчаянии обратилась за помощью к своему единственному другу — адвокату Малькольму Россу. Молодым людям придется стать участниками череды пугающих событий, разгадать тайну Драгоценности Семи Звезд и лицом к лицу столкнуться с пробудившимся древним Злом, привезенным Абелем из Египта вместе с мумией могущественной царицы Теры...
Mythos: A Retelling of the Myths of Ancient Greece
историческийкультурологиямифы и легендынаучно-популярныйнон-фикшн европейский эпос
Кто-то спросит, дескать, зачем нам очередное переложение греческих мифов и сказаний? Во-первых, старые истории живут в пересказах, то есть не каменеют и не превращаются в догму. Во-вторых, греческая мифология богата на материал, который вплоть до второй половины ХХ века даже у воспевателей античности — художников, скульпторов, поэтов — порой вызывал девичью стыдливость. Сейчас наконец пришло время по-взрослому, с интересом и здорoво воспринимать мифы древних греков — без купюр и отведенных в сторону глаз. И кому, как не Стивену Фраю, сделать это? В-третьих, Фрай вовсе не пытается толковать пересказываемые им истории. И не потому, что у него нет мнения о них, — он просто честно пересказывает,…
Тихий городок, затерянный среди полей Среднего Запада… Здесь десятилетиями царила смертная тоска. Но теперь произошло загадочное убийство. Чудовищно искалеченное тело молодой женщины – «черного археолога» – найдено в круге, расчищенном посреди кукурузного поля. И – что странно – тело окружено трупами ворон, насаженных на индейские стрелы. Работа маньяка? Об этом буквально кричит картина убийства. И в этом совершенно уверен местный шериф. Но многоопытный агент ФБР Пендергаст выдвигает собственную – почти неправдоподобную – версию случившегося. Версию, которая опирается на нелепую и страшную местную легенду…
Сказка «Ворон-челобитчик» по глубине и яркости изображения судеб крестьянства в царской России может быть поставлена рядом с «Конягой». Образ «Ворона-челобитчика» включается в ряд крестьянских правдоискателей, уже неоднократно выступавших в салтыковской сатире.