Мне нужно найти кого-то, на кого не повлияет власть Люциана, и кто сможет достать карету до столицы.
Но я никого здесь не знала. Если и есть кто-то, кто может удовлетворить столь трудную просьбу...
Нет, есть один человек.
* * *
Я высунула лицо в маленькое отверстие в стене, окружающей замок.
Наконец-то сбежала.
В отличие от предыдущего раза, мне было нелегко уйти после того, как Баронесса Алисия сказала, что мне запрещено выходить одной.
Именно благодаря двум дочерям Баронессы Алисии я смогла покинуть замок.
[Вы уже бывали на улице раньше, так почему мама так говорит?]
[Верно. Она слишком заботлива.]
Две дочери рассказали мне о потайном ходе, которым они пользовались всякий раз, когда хотели улизнуть.
Благодаря этому я смогла выбраться из замка.
Я шла, вытирая грязь с платья. Вскоре после этого, когда я добралась до большого дерева, появилось знакомое лицо.
Это был Кун.
Кун помахал мне рукой.
— Давно не виделись.
— Да. Ты хорошо себя чувствуешь?
— Куда лучше.
Кун покинул замок ещё до того, как спала лихорадка.
Когда я спросила, почему он ушёл, хотя ещё не полностью выздоровел, Баронесса Алисия ответила с улыбкой на лице:
[Это потому, что Лорд Кун беспокоится о раненых солдатах, ожидающих его. Лорд Кун также является лучшим врачом в этом месте.]
— Это то, что она сказала.
Кун выглядел недовольным.
— Нет. Я убежал, потому что боялся, что умру от рук Кардьена, – пробормотал Кун с ужасным лицом. — Ты тоже видела выражение его лица в тот день. Если бы я остался там, он бы сломал кровать и воткнул мне нож в живот, поэтому я быстро убежал.
— ...Ты хорошо справился.
Я дала ему хорошую оценку его способности справляться с кризисами.
Интересно, действительно ли Люциан убил бы Куна, но в любом случае выражение лица Люциана в тот день было необычным.
Кун пожал плечами и сказал:
— Я думал, что ты заперта в замке, но, думаю, это не так.
— Ну, нет.
— Какое облегчение. С того дня настроение Кардьена было не очень хорошим. Его глаза настолько пугающие, что даже его подчинённые, которые раньше виляли хвостами при виде него, не могут с ним разговаривать.
— ...Это, вероятно, потому, что после этого ему пришлось идти в бой. Он становится чувствительным во время войны.
Я не стала вдаваться в подробности того, что происходило между мной и Люцианом, но смутно сменила тему.
— Кроме этого, возьми это.
Я достала тяжёлый мешочек и протянула его Куну.
— Что это?
— Это драгоценный камень высочайшего качества. Где бы ты его ни продал, он будет стоить несколько особняков.
— Вау, ты попросила встретиться ради этого? Если ты пытаешься соблазнить меня драгоценностями, то тебе это удалось.
— Перестань нести чушь. Пожалуйста, возьми карету в столицу. Как можно скорее. И прими оставшуюся сумму в качестве гонорара.
Кун нахмурился в ответ на мои слова.
— Ты заставляешь меня выполнять поручение?
— Ох, Боже. Нет конечно. Это не поручение, это просьба. Очень серьёзная просьба.
Я посмотрела на Куна серьёзным взглядом, ещё больше подчеркнув «просьба».
Никто не сможет удовлетворить мою просьбу, кроме Куна.
После минутного молчания Кун тихо вздохнул и взял мешочек из моей руки.
— Ладно. Я удовлетворю твою просьбу. Очевидно, что-то не так с Кардьеном, но в таком случае лучше держаться от него подальше. Он не в своём уме.
Как бы мне ни было грустно, я не могла не задохнуться, когда он произнёс эти слова.
— Я же говорила тебе не говорить так о Люциане!
— Ты всё ещё на стороне Кардьена?
— Почему ты так взвинчен?
— Он потащил тебя на поле боя, а теперь не отпускает домой по собственному желанию. Ты думаешь, это нормально?
— !..
В глубине души я знала это. Что всё это ненормально.
Независимо от того, насколько он зол, Люциан не имеет права останавливать меня. Это как будто я сбегаю из тюрьмы. У меня не должно быть никакой необходимости делать это тайно.
Но...
Я отвернулась от Куна.
Я больше не хотела говорить об этом.
— Пожалуйста, я умоляю тебя, не вмешивайся в наши дела. Что бы ты ни говорил, мы всё прекрасно уладим.
— Чушь собачья.
— Пожалуйста. Мне пора.
К счастью, Кун больше не останавливал меня и больше ничего не говорил.
— Я отвезу тебя домой.
— Забудь об этом. Что, если люди распространят слух, что мы были вместе?
— Это будет полезно для меня.
— Даже если Люциан узнает об этом?
— Счастливого пути.
Он человек, который только что спас меня, потому что он врач.
Я направилась к замку, без особого энтузиазма помахав ему рукой.
Идя по дороге, я думала о сложившейся ситуации.
Мы просто боремся за любовь. Я просто немного сержусь на его эгоизм, и это проблема, которая будет решена, когда мы проведём некоторое время вместе.
Так что всё в порядке.
Я утешала себя.
И в этот момент...
В одно мгновение моё зрение затуманилось.
Ч-что происходит...
Я думала, что моё зрение просто немного дезориентировалось, но я рухнула на землю. Как будто я потеряла контроль над своим телом.
Жуткий голос раздался над моим рухнувшим телом.
— Это чика – женщина Кардьена?
— Да, я в этом уверен. Фиолетовые волосы и зелёные глаза. Она соответствует описанию.
— Хах, ну и ну. Не могу поверить, что этот монстр влюбился в девушку.
— Благодаря ей у нас теперь есть хорошая возможность. Возможность перерезать Кардьену шею.
— Стоило прятаться несколько дней, чтобы поймать эту женщину.
Это всё, что я услышала.
Вскоре в глазах у меня потемнело, и я потеряла сознание.
* * *
Я открыла глаза от громких звуков.
То, что я увидела, как только открыла глаза, было незнакомым мне солдатом.
Узкие глаза и смуглая кожа. Я сразу поняла, когда увидела, что его внешность и одежда полностью отличались от одежды Императорской армии.
Он один из мятежников.
В тот момент, когда я это поняла, моё сердце бешено заколотилось.
Я хотела немедленно убежать, но мои запястья и лодыжки были связаны так, что было невозможно пошевелиться.
Когда я прикусила губу из-за этого затруднительного положения, солдат посмотрел на меня и проигнорировал.
— Капитан, женщина очнулась.
Спустя некоторое время появился мужчина.
Судя по его великолепно украшенным доспехам и мечу, он был лидером мятежников.
Он, с угрожающим лицом и причудливой татуировкой, сказал:
— Т-ты ещё красивее, когда открываешь глаза. Ты действительно женщина Кардьена.
От его отвратительных слов у меня по всему телу побежали мурашки.
Мужчина посмотрел на меня, дрожа, не говоря ни слова, и сделал жест солдату.
Вскоре подошёл солдат со сверкающим мечом в руке.
Я закричала, увидев приближающегося ко мне солдата с мечом:
— Т-ты хочешь убить меня? Я заложница, и я могу быть весьма полезна!
Вшух~
Меч двигался со звуком ветра. Лезвие меча коснулось не моей шеи (к счастью), а моих волос.
Солдат передал срезанные волосы капитану.
Мужчина довольно улыбнулся, глядя на волнистые фиолетовые волосы в своей руке.
— Е-если ты та женщина, которую, по его словам, он так сильно любит, он бы всё понял по этим волосам. О-отправьте это Кардьену. С-скажите, что если он хочет спасти свою женщину, он должен немедленно отступить.
— Да.
Солдат исчез, и в казарме остались только он и я.
Мужчина начал есть мясо со стола, что выглядело очень устрашающе.
Я встретилась взглядом с этим человеком.
— Т-ты голодна? Хочешь немного?
В этот момент я ни за что не клюну на еду.
Когда я бросила на него взгляд, полный отвращения, мужчина показал зубы и рассмеялся.
— П-пока ты не двигаешься, я тебя не убью, так что не волнуйся.
Я посмотрела на мужчину, гадая, что он хочет этим сказать, а он продолжал говорить, отрывая мясо зубами:
— Ты молода и хороша собой, так что будешь полезна даже после смерти Кардьена. Е-есть довольно много мест, где хотят благородную Леди.
Его слова пугают, но это то, что сказал бы злодей, которому удалось похитить женщину.
Но мужчина на этом не остановился и начал спрашивать нечто странное:
— В любом случае, у меня есть вопрос. Где чувствительное место Кардьена?
— ...что?
— Чувствительная часть тела. Э-это его бок или кончики ушей? Я уверен, ты знаешь, где оно, – спросил мужчина с взволнованным лицом.
— ...
От этого у меня по всему телу побежали мурашки.
Почему ты спрашиваешь об этом?
— П-после того, как вражеские силы отступят, я планирую схватить его, сказав ему прийти сюда одному. П-потому что его разыскивают многие люди. П-прежде чем продать его за высокую цену, я хотел бы посмотреть, верны ли слухи о том, что он может сам исцелять себя.
— ...
Моё лицо исказилось, услышав это.
Мужчина напевал и говорил с волнением.
— Е-ему будет больно, если я вырву ему ногти? И-или уши? Или же если я перережу ему р-рёбра? В-вообще-то, выковыривать эти красные глаза было бы веселее всего. Н-но тогда, если он не исцелится, его ценность упадёт.
— ...
Моя жизнь была важней, поэтому я решила промолчать.
Пока Люциан не придёт меня спасать, я буду сохранять спокойствие, насколько это возможно, чтобы похититель меня не беспокоил.
Но это невозможно.
Он смеет так говорить о Люциане?!
— Слушай, ты, ХХХХХХХХХХХ!
Глаза мужчины расширились от моей откровенной ругани.
— Ты никогда не сможешь поднять руку на Люциана. Скорее всего, это вы будете разбиты вдребезги. Знаете почему? Ты проиграл Люциану с самого начала своим лицом. Такой человек, похожий на гнилую тыкву, как ты, не может конкурировать с ним. Так что даже не думай об этом, ты, тигр-извращенец!
Мужчина уронил мясо, которое ел, на пол из-за огромного количества яда, которое я вылила на него.
Мужчина говорил с взволнованным лицом.
— Я-я думал, ты будешь элегантной, потому что ты б-благородная Леди, но у тебя грязный рот.
— Ты хочешь, чтобы я сказала что-нибудь более грязное? Если тебе скучно, не думай о том, чтобы преследовать невинных людей, и вылечи своё заикание, извращенец.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления