132. Те, кто верит, будут спасены
===
“Вот вы где, мистер Бейтс. Кажется, я просил вас сначала зайти в мой кабинет, чтобы обсудить детали безопасности, но почему вместо этого вы пришли сюда?”- Сказал мой отец Бейтсу со своей обычной мягкой улыбкой.
Однако я знал, что прямо сейчас он был взбешен.
Увы, мы говорим здесь о Бейтсе, самом толстокожем исследователе в этом королевстве. На него не подействовала даже сатира моего отца, о чем свидетельствует то, как человек просто шел беззаботно, как будто это не было его проблемой.
“Ну, я попросил вашего слугу немедленно отвести меня на встречу с обладателем зачарованного меча и Королем духов. Мне очень жаль ”.
“Ха ~ х ... не мог бы ты, пожалуйста, быть более осторожным в следующий раз?”
“Конечно ”.
Ответ Бейтса ясно показал, что у него не было намерения делать то, что ему сказали. Более того, то, как он быстро шел к Джину, также было очень красноречиво.
К несчастью для него, Джин опасался Бейтса. Таким образом, он прятался, используя меня как щит.
Однако отец проигнорировал выходки Бейтса. Он посмотрел на нас с Джином, прежде чем опуститься перед нами на колени. Не только он, но и генерал Кримсон сделал то же самое.
Затем все остальные последовали их примеру и преклонили колени.
Честер сначала выглядел весьма удивленным, но затем он тоже опустился на колени, когда отец посмотрел на него. Как только Честер сделал это, Берни последовал за ним.
В конце концов, на ногах остались только я, Джин, который использовал меня как щит, и, Бейтс, который не мог читать атмосферу.
“Для меня большая честь познакомиться с вами, Король Духов. Меня зовут Оуэн Голдберг. Для меня неожиданная радость иметь возможность встретиться с такой легендарной личностью, как вы. Позвольте мне выразить нашу глубочайшую благодарность за ваше сотрудничество во время кризиса, охватившего это королевство.”
“ Хотя это не мое намерение ”, - пробормотал Джин тихим голосом, который никто, кроме меня, не услышал.
“Я Декстер Кримсон. Генерал этого королевства. Я выбрал элиту нашей армии, чтобы сопровождать вас в этом путешествии. Изначально предполагалось, что мы отправим как минимум взвод. Однако, выслушав совет Кевина, мы решили отправить меньшее количество.”
“Я не хочу идти с таким количеством людей”, - проворчал Джин, явно не желая подобной ситуации.
“В конце концов, это гонка на время, поэтому небольшое количество людей более уместно. Нам будет легче передвигаться. Приношу свои извинения за то, что создал эти трудности, генерал, но это необходимо. ” - Кевин извинился.
“Хотя нет необходимости беспокоиться о безопасности, армия Голдберга позаботится обо всем”.
“Я понимаю, что перемещение большого количества людей может привлечь нежелательное внимание. Король Духов, возможно, вам не нужны человеческие телохранители, но я бы хотел, чтобы вы взяли этих людей с собой.”
Два рыцаря позади генерала Кримсона двинулись вперед, все еще стоя на коленях.
“Избавьте меня от приветствий. Мне плевать на ваши имена, и я не стану утруждать себя запоминанием их. Более того, я ненавижу людей, так что избавьте меня от своей благодарности. Единственная причина, по которой я помогаю, это потому, что я не могу отказать Богине-Матери-Земле, она попросила меня заключить договор с этим парнем, ” - сказал Джин, махнув рукой, как бы прогоняя рыцарей прочь.
Видя его действия, я не мог не высказаться, потому что он обращался с ними слишком грубо.
“Не нужно заходить так далеко. Все вас уважают”.
“Это недоразумение. Они пытаются использовать меня”.
Действительно, ненависть этого парня к людям серьезна, хотя в последнее время его состояние немного улучшилось ....
“Мои извинения. У нас нет другого выбора, кроме как положиться на вас”, - сказал отец, кланяясь.
“Тогда проси этого парня. Он единственный человек, который может мне приказывать”.
“Пожалуйста, помогите нам, Владыка Зачарованного Меча”.
Мой отец сделал, как сказал ему Джин, и поклонился мне.
“Эй, пожалуйста, подними голову, отец! Эй, Джин, хватит! Не заставляй моего отца склонять передо мной голову!”- Я поспешил остановить это и сказал отцу поднять голову.
“Знаешь что? Мне все равно, даже если он твой отец. Он все равно забыл о тебе. Тебе следует просто принять то небольшое уважение, которое можешь получить ”.
“Не морочь мне голову”.
“Если ты так хочешь, тебе следовало прекратить это с самого начала. Это сэкономит нам много времени”.
“Послушай, я не знаю, как насчет духов, но приветствия — это основа человеческого общества. В любом случае, раз уж мы заговорили об этом, вы должны знать, что люди могут начать не уважать вас, если вы не поприветствуете их.”
“Я не знаю ни о чем подобном”.
Этот придурок. Хватит твоих софизмов.
“Оставь меня в покое. Я уверен, ты что-нибудь с этим сделаешь ”.
“Вы правы. Я позабочусь об этом. Но, насколько я вижу, никто не видит в вас инструмент. Вот почему они готовы преклонить головы перед вами”.
“Я не удивляюсь этому. Люди - существа, которые преклоняются передо мной, хотя в глубине души они смотрят на меня свысока. Как люди в той деревне”.
Блин… эй, я тоже не мог простить их, что те люди из ‘Скрытой деревни’ сделали с Джином. Но ....
“Но не все такие”.
“Я знаю. Это касается не только этих людей. Вот почему эти ребята понимают, что им нужно завоевать твое расположение, если они хотят использовать меня. Именно потому, что он твой отец и родственник, ты с готовностью доверяешь ему. Ты должен научиться сомневаться в ком-то, чтобы помешать ему воспользоваться твоей добротой. ”
Замечание Джина имело определенный вес. Оно поведало мне о боли и страданиях существа, которое было заперто в этом пространстве на чрезвычайно долгое время.
И все же.
“Я доверяю ему. Безопасность многих людей зависит от генерала Кримсона и моего отца. В их мотивах может быть какой-то расчет. Но. Они делают это только для того, чтобы защитить счастье этих людей. Вот почему я им доверяю. Вы можете доверять мне в этом отношении. Я ручаюсь за них. ”
“... Хм”.
Он направился к приготовленной для него лошади. Как будто хотел сказать, что больше не о чем говорить.
“Спасибо вам за то, что убедили Короля Духов, Владыка Зачарованного Меча”.
“Пожалуйста, перестань склонять голову. Я просто делаю то, что могу”.
“Моя благодарность, Владыка Зачарованного Меча ”.
“Я Теодор. Зовите меня просто Теодор”.
Затем я призвал всех подняться на ноги.
“Владыка Зачарованного Меча - нет, Теодор-доно. Прошу прощения, что спрашиваю об этом, но что вы имели в виду, когда некоторое время назад сказали, что я ваш отец? ”
“Это именно то, что я сказал — ах, да. Вы можете прикоснуться к рукояти этого меча? То же самое относится и к вам, генерал Кримсон ”.
Хотя мой отец был в замешательстве, он прикоснулся к рукоятке волшебного меча. Затем он посмотрел на свою руку, которая все еще дрожала, как будто по ней ударило статическим электричеством.
Генерал Кримсон сделал то же самое.
“... Это....”
“... Я понимаю”.
Они оба кивнули друг другу, как будто только что что-то подтвердили.
“Можно мне тоже его потрогать?”- Спросил Бейтс с явным волнением на лице.
“О, ладно. Но не вытаскивай его ”.
“Я знаю. Я также не настолько глуп, чтобы навлечь на себя гнев Короля Духов— и- Хм. Такое ощущение, что в моей голове щелкнул какой-то переключатель, но шока недостаточно, чтобы полностью рассеять дискомфорт в моем сознании. Ты знаешь об этом?”- Бейтс выразил свое впечатление после того, как прикоснулся к зачарованному мечу.
“Ну, это должно повышать сопротивление заклятью демонов. Или я должен сказать, что это ослабляет ограничения, наложенные демонами?”
Я действительно понятия не имел, что это такое, поскольку на меня это не повлияло.
“Хм...… такое ощущение, что моя магическая сила была поглощена, но в то же время это не похоже на мою внутреннюю магическую силу. Это похоже на действие магического инструмента, который был отключен ... или мне следует сказать, что внешняя подача магической силы была отключена? ”- Сказал себе Бейтс, обдумывая точное объяснение.
“Могу я попытаться вытащить меч из ножен? Если у меня не получится, могу я попросить тебя вытащить его из ножен для меня?”
“Я не могу. Не в таком месте”.
Я поспешно забрал меч у Бейтса, боясь, что ему будет достаточно любопытно сделать именно то, что он сказал. Во-первых, вытаскивание меча требовало огромной концентрации, чтобы не дать ему сойти с ума, поэтому я не хотел делать больше, чем необходимо.
“Понятно. Очень жаль”.
К счастью, Бейтс с готовностью отказался от этого вопроса. Казалось, он уже знал о риске.
“Можно мне тоже потрогать его?”
“Да”.
Я немедленно согласился на просьбу Честера, который с любопытством разглядывал зачарованный меч.
“О, потрясающе. Это похоже на взрыв”.
По какой-то причине Честер счастливо смотрел на свою онемевшую руку.
==================================================
(~’.’)~
Спасибо за прочтение
Спасибо за оценку.
~ (‘.’ ~)
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления