Глава 8

Онлайн чтение книги Я приручила отца главного героя I Tamed the Male Lead’s Father
Глава 8

Бесчисленные толпы людей собирались на торжественную церемонию.

Из трех основных семей, занимавших этот континент, Артелос была самой большой.

В отличие от Дель Де, которые только и знают, что пугать холопов воскрешением древних демонов, и Релотии, которые считали себя центром всего света, у клана Артелос было самое больше население и больше всего вассалов.

Это была церемония награждения, которую проводил сам лорд Арделос.

Это было естественно — собраться, чтобы поздравить всех с возвращением из похода.

Кроме того, эта церемония означала не только поздравления. В книге говорилось, что во время церемонии должна состояться важная встреча вельмож.

Кто-то уже знал, что происходило нечто крупное, и шёл на церемонию, словно идя по тонкому льду.

В замке была тьма народа. К счастью для меня, Деваурус тоже занялся подготовкой к церемонии. Благодаря этому я могла наслаждаться заслуженным отдыхом.

Внезапно пришедшая ко мне служанка, Джен, выдала мне нечто неожиданное:

«Господин повелел Лили присутствовать на церемонии».

«Да? Мне тоже?»

Услышав новости от Джен, я склонила голову. По слухам, эта церемония была не просто веселой попойкой.

Кроме того, в зале, где проходила церемония, собирались дворяне из уважаемых семей.

Я была бы благородной, если бы меня включили в родословную. Проблема заключалась в том, что я была рождена благородной, но никто этого не признал.

Это так неудобно. Я не хотела идти.

В это короткое время, пока меня освободили от Девауруса, я хотела лишь сна.

Когда я посмотрела на Джен с недовольным выражением лица, она сокрушённо вздохнула. У нее было припасено ещё кое-что.

«На самом деле, ещё Господин послал тебе подарок ...»

«Подарок?»

Вместо ответа она указала на большую коробку, которая стояла в стороне.

Похоже, я это как-то заслужила?

Это ведь дар от Господина, который был так безразличен ко всем.

Заглянув внутрь коробки, я замерла.

«Ну вот!»

«Потрясающе, правда?»

Джен гордо улыбнулась, увидев моё удивление.

Коробка была полна драгоценных вещей. Можно было догадаться, что это было дорого, даже не спрашивая цены.

Одно за другим появлялись парадные платья, украшенные оборками и кружевами, драгоценными и полудрагоценными камнями, туфли, покрытые бархатом и усыпанные бриллиантами, а также ожерелья из ярких изумрудов.

В конце концов, Джен вынула браслет с маленькими камешками, походивший на венок из диких цветов, и гордо подняла его в воздух.

«Что думаешь?»

«Вау! Очень красиво. Мне можно это надеть?»

«Конечно. Это то, что подарил тебе сам Господин».

Я немедленно кивнула. Если он давал это, не было никаких причин отказываться.

Я ведь подумывала когда-нибудь покинуть замок. До достижения совершеннолетия или после — в зависимости от ситуации.

Это была авантюра - выбраться из поместья Арделос в мир, кишащий демонами. Деньги были столь важны.

Кроме денег, ювелирные украшения также принимались везде.

«В любом случае ты должна присутствовать на церемонии».

Теперь я не могла упереться и сказать, что не пойду на встречу.

«Но если там меня поймает Деваурус», - подумала я, и у меня заболела голова.

Я должна пробраться в зал как можно тише и незаметнее.

Это место, где собираются дворяне. Поэтому никому неизвестная я — не вызовет особого интереса.

Джен уставилась на меня и заговорила.

«Это же потрясающе».

«Да?»

«Я имею в виду, Господин действительно заботится о тебе. Если подумать, то всегда было так. День, когда ты только-только присоединилась к семье. В то время дворецкий был так удивлен».

Так оно и было.

Если подумать, это было уже далеким прошлым.

Конечно, это было не очень хорошее воспоминание, но я намеренно сменила тему.

«Но разве у тебя не полно дел?»

«Я? Я в порядке».

Закончив этим, Джен ярко улыбнулась. Вскоре она закричала живым голосом, как будто мир был весел и полон красок:

«Прислуживать тебе и господину, это лучшая работа на свете!»

На ее лице была широкая улыбка.

С помощью Джен я решила нанести макияж.

До начала церемонии оставалось еще несколько дней, но мне сделали подарок, и я захотела его примерить.

«Мне придётся побеспокоить тебя с этим…»

Я посмотрела на лицо Джен и прикрыла рот.

Это потому, что она уже приготовилась наводить марафет. Мне было нечем сбить её настрой.

«Я буду дурой, если не сделаю это!»

У меня не хватило смелости портить ей азарт. В конце концов, я села на своё место.

Это в первый раз в жизни, когда меня так обслуживают.

Это нормально, что я должна отпустить руки и ничего не делать?

Когда возникло такое беспокойство, и я посмотрела на Джен, она засмеялась.

Она была забавной. В её чистой улыбке не было подтекста. Приятный голос сорвался с губ Джен.

«Посмотри, как красиво».

«Да?»

«Ты немного приоделась, а облик теперь совсем другой! Эй, ты действительно хорошенькая. Есть ли причина, по которой ты должна идти на церемонию?»

«Да нет».

«Во время церемонии ты встретишься с будущими усыновителем?»

При ее словах я улыбнулась.

Для меня усыновление тоже было неплохим вариантом. Пока я живу в семье Арделос, я сижу на пороховой бочке.

Если повезёт, моя сила когда-нибудь появиться.

Я жила надеждой на пробуждение силы. В романе у всех детей Дельде она проявилась рано или поздно.

Если вы пережили детство, будь вы слабым или сильным, вероятность проявления была высокой. Случай вроде меня был исключительным.

Но я ещё не дошла до церемонии совершеннолетия. Время ещё есть.

Если я пробужу свою силу и устрою небольшую сенсацию в замке, если они выяснят, что во мне кровь Дельде, рыцари найдут меня и перережут мне глотку.

Ух, у меня мурашки по коже.

Внезапно дверь открылась, и появился Деваурус в стильном смокинге с галстуком-бабочкой.

Особенно заметны были уложенные волосы.

Хм, он выглядит необычно.

Я посмотрела на него, и он посмотрел на меня. Вскоре после этого его глаза округлились.

Его челюсть медленно отвисла.

Прежде чем я успела спросить — почему, он закрыл дверь с обратной стороны.

«Что, что это было?»

«Он бездельничает».

Примерно в это время дверь снова открылась со спецэффектами.

Сила была такой, что дверь поцарапала стену.

Однако Деви не хватило деликатности, чтобы позаботиться об этом.

Он побежал ко мне и обнял.

Он горел красным до мочек ушей.

«Лили!!»

«Ну что ещё такое?»

«Просто».

Дальше ничего не происходило. Но он ещё долго не хотел отпускать меня.

Я была его куклой любви и няней.

Я слегка вздохнула. Деваурус поднял руку и коснулся моих волос.

«Я не собираюсь отпускать тебя никогда».

Мои колени задрожали.

Он несколько раз касался кончика моей головы.

Он положил свой подбородок мне на голову.

«Ты такая красивая».

«… … Да».

Деваурус все еще стоял, опустив голову.

Он вложил полную силу в свой захват.

Вскоре он заговорил твердым тоном. Словно давая великую клятву, его решительные глаза сияли фонарями.

«Я! Я хочу жениться на Лили!»

«А?»

«Мы с Лилли будем жить вместе! Навечно!»

Вот это было действительно абсурдно.

Я уставилась на него и мягко кивнула.

Мы с Деваурусом не виделись день или два. В то время он не имел шанса продемонстрировать свою одержимость мной. Не было необходимости придавать большое значение сказанному только что.

«Я согласна».

«В самом деле?»

Лицо Девауруса сразу стало ярким. Он был счастлив и попросил у Джен лист бумаги.

«Тогда давай!»

… Во всяком случае, какой основательный парень…

Я подписала листок бумаги, и Деваурус сильно сжал его.

Это была просто гофрированная бумажка.

Он плотно сложил бумагу, чтобы убедиться, что с ней всё будет в порядке.

«Скучно?»

«Нет»

«Тогда снова спать?»

«Да».

Похоже, пора было расставаться с новой одеждой.

Я распустила волосы, которые Джен крепко завязала.

У меня болела голова.

Я нахмурилась, посмотрела на Девауруса и спросила.

«Ты собираешься сегодня на урок?»

Он довольно много трепался о том, что он является воином запаса.

Но часто пропускал свои занятия.

Он был настолько быстрым, что никакой рыцарь не догнал бы, если бы тот захотел удрать.

Но если он прогуляет снова, я не знала, отругают ли меня за это? Я сказала, чтобы подвигнуть Девауруса:

«Если пропустишь сегодня урок, свадьбы не будет!»

«А, даже так?»

При моих словах Деваурус закричал и вылетел из комнаты.


Читать далее

Глава 8

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть