Онлайн чтение книги Я стала мамой детей главного героя I Became The Mother Of The Male Lead’s Children
1 - 19

Контент удален!

Экономка закрыла дверь и спросила:

Чем хочешь заняться? Распакуешь вещи сейчас или попозже?

Я займусь этим попозже.

Горничная ответила доброжелательно, как если бы почувствовала облегчение.

Она оставила багаж в комнате и спустилась вниз.

Лиззи, так?

Да. Вы можете называть меня Лиззи. В этом нет ничего такого.

Легко запоминается.

Лиззи. Самое распространенное имя для дочки фермера, которая выросла в сельской местности. Экономка несколько раз пробормотала имя горничной. Произнеся его трижды, она привыкла к нему.

Вскоре они оказались на первом этаже.

Если пространство хозяина было наполнено великолепием и достоинством, то помещения слуг были темными и пыльными.

Как и ожидалось от слуг маркиза Джина.

Везде пыль.

Хм? Я думаю, да. По крайней мере, мы все еще можем использовать мебель с пользой. Тебе что-нибудь нужно?

Но тут все такое старое.

Горничная поморщилась, ее лицо отображало смятение.

Что это за особняк? Хозяин этого дома плохо им платит? Эти вопросы были написаны на лице новой горничной.

Взгляд экономки остановился на встревоженной служанке, и она быстро успокоила ее.

Не беспокойся ни о чем. Здесь ты можешь быть спокойна.

Это правда?

Конечно! Об этом особняке ходят плохие слухи, но все они просто ложь. 

Все слухи ложь?

Новая служанка последовала за экономкой на кухню.

Верно. Вранье. А вот и кухня. 

Стены здесь были белыми, везде стояли обычные кастрюли и серебряные чайники, а на стенах висели разные формы для выпечки.

Однако даже противни для духовки были кривыми. 

Шеф-повар, который уже присутствовал в кухне, с широкой улыбкой махнул рукой, заметив их появление. 

Хм? Разве это не новенькая?

Да. Я провожу ей краткую экскурсию по особняку.

Что вы имеете в виду, говоря, что все слухи ложь? Кха, кха.

Когда новая горничная задала этот вопрос, шеф-повар сделал вид, будто понимает ее беспокойство, а затем продолжил готовить. 

Слухи, окружавшие маркиза Джина, были довольно злобными, так что на объяснение ситуации ушло бы некоторое время.

Если у вас есть какие-либо вопросы, давайте, спрашивайте, – сказал шеф-повар, пока его руки деловито двигались в процессе готовки.

Я имею в виду... Кха, кха. Мне нехорошо... Кха. Не лучше ли будет, если мы поговорим снаружи?

Хм? Все в порядке. Я не такой бессердечный человек. Ты можешь остаться здесь. Ха-ха-ха.

Шеф-повар отвернулся с теплой улыбкой и наклонился, чтобы проверить духовку. Он пек хлеб в качестве дополнения к салату.

После этого экономка, стоявшая позади повара, сказала:

Сначала я покажу ей все вокруг. Мы вернемся к тебе после того как обойдем весь особняк.

Однако в этот момент шеф-повар внезапно сделал несколько шагов назад, споткнувшись.

Упс!

Кухня наполнилась грохотом. Он случайно уронил хлеб, который пытался вынуть из духовки.

Болезненно выглядящая горничная воскликнула с широко открытыми глазами.

О боже! Что нам делать?!

Горничная взволнованно поглядывала то на экономку, то на повара.

Точно. Что же нам теперь делать?

Вот на что похожа готовка, дорогая.

Они посмотрели друг на друга и ухмыльнулись. На их лицах не было напряжения, как будто ничего не произошло. Экономка искоса взглянула на повара и схватила новую служанку за плечо.

Давай, пойдем отсюда. Мы не должны больше быть здесь. Кажется, шеф-повар сейчас занят.

Ха-ха-ха-ха. Верно! У меня сейчас руки заняты.

Экономка и шеф-повар обменялись шутками, как будто это было смешно. Их невозмутимое отношение было странным.

Хватит, пойдем.

Новая служанка продолжала оглядываться даже когда экономка уговаривала ее выйти. Тем временем повар не сводил с них глаз, словно ожидая, когда они совсем исчезнут из виду. Однако хлеб с пола он так и не поднял.

Вы сказали, что вас заинтересовали слухи, так?

Хм? Да… – горничная отвернулась от повара, отвлекшись на расслабленный голос экономки.

Следующим местом, куда они отправились после кухни, был полуподвал. Пока они спускались по темной лестнице, ведущей в полуподвал, экономка сказала:

Что мистер Каликс страшен. Он худший. Он монстр и тому подобнее. Не нужно беспокоиться об этих слухах.


Действительно? На самом деле, я не хотела работать здесь из-за этих слухов.

Нет. Не волнуйся.

Экономка слегка покачала пальцем. Казалось, она вспомнила что-то из прошлого.

Каликс Джин.

Хотя он был выдающейся фигурой, уважаемой знатными семьями, особняк никогда никто не посещал. В его поместье не бывали даже незнатные дворяне, не говоря уже о важных гостях.

Раньше она тоже не была уверена, что хочет здесь работать. Но потом поняла…

Это рай!

Сначала я думала, что легко умру здесь, потому что считала своего хозяина страшным человеком. И поэтому, когда я впервые осталась с ним наедине, я очень нервничала.

Действительно?

Да. С его холодным характером любой бы испугался встречи с ним. Но потом я поняла нечто более важное!

Что-то более важное?

Моему хозяину все равно. Не важно, что я делаю.

Ему все равно?

Да, совсем не важно. Не важно, что я делаю, что готовит повар, косит садовник траву или нет.

… Это нормально ничего не делать на работе?

Он просто не обратит внимания даже если я буду бездельничать. Несмотря на это, он все равно будет платить мне зарплату как положено.

Экономка вдруг остановилась и кивнула подбородком на соседнюю дверь.

Это кабинет дворецкого, Тайлера. Просто избегайте этого места, насколько это возможно.

Простите? Кха... Почему?

Поскольку моему хозяину все равно, дворецкий делает всю работу вместо него. Тем не менее, мой хозяин единственный, кто может нас уволить, так что не волнуйтесь слишком сильно.

Домоправительница ухмыльнулась. Тем временем новая горничная только энергично кивала.

Если не хочешь, чтобы он мучил тебя, просто избегай его.

«Он всегда был осторожен и любопытен», – при этой мысли экономка не скрыла своего раздражения и повела новую служанку в подвал.

По пути они прошли мимо винного погреба, но не вошли, потому что он был частью помещений, за которые отвечал дворецкий. Другие помещения в подвале включали ламповую комнату, котельную и помещение для хранения продуктов. 

Первый этаж, второй этаж и подвал. После того как они закончили ходить по этим этажам, она заметила, что там нет выставочного зала, места, где дворяне обычно хранили свои драгоценности или портреты, которые передавались из поколения в поколение.

У тебя есть вопросы?

Нет.

Новая служанка, встретившись глазами с экономкой, быстро опустила голову.

«Может быть, это потому что прошло слишком много времени?»

Горничная кашляла гораздо меньше, чем прежде, и ее короткий, но твердый ответ звучал так, словно она уже была знакома с этим местом.

«Я, должно быть, слишком много думаю, верно?»

Экономка отмахнулась от своих подозрений и повела новую горничную обратно на первый этаж. Затем они направились в комнату для слуг – их последний пункт назначения.

Когда они вошли туда, то сначала увидели длинный стол, которого хватало на десять человек.

Однако при ближайшем рассмотрении оказалось, что тут и там было много пыли. Также здесь был книжный шкаф, полностью покрытый паутиной.

Новая горничная вздохнула и сказала:

А теперь мой последний вопрос.

В ее глазах загорелся странный огонек.

Экономка наклонила голову, увидев, что новая горничная внимательно осматривается. Затем та указала на одно место.

Звонок работает?

Это был такой обычный вопрос.

В каждом помещении поместья дворянина был один звонок, связанный с помещением для прислуги. Когда дворянам требовалась помощь, звонок оповещал слуг, находившихся в этой служебной комнате, где слуги также обедали.

Если бы это было действительно важной частью для благородного дома и имело существенное значение...

Хм? Работает?

И экономка ответила:

Наверное, нет...

Она смотрела на новую служанку, как кролик, попавший в капкан.

Что мне делать, если ты такая упрямая? Я понимаю, о чем ты думаешь, но это место вообще не благородное. – Экономка сказала это как бы для того, чтобы привести новую служанку в чувства. – У кого есть время проверить и починить его? Мы просто не беспокоимся об этом.

***

Мэй доставила господину письмо, полученное от Дейзи.

Каликс, аккуратно открывший конверт ножом для бумаги, поднял брови. Ему было трудно понять письмо.

Разве она не сказала, что уехала?

Почему ты просишь меня собрать слуг в главном зале?

Но Каликс первым делом позвал Тайлера.

Вскоре непонимание переросло в нем в какую-то незнакомую ему эмоцию.

«Дейзи Колин. Я действительно не могу понять тебя.

Что ты задумала на этот раз?»

***

Слуги впервые собрались в главном зале и выстроились с серьезным выражением лиц.

В это время новая служанка спускалась по лестнице.

Никто о ней почти ничего не знал. Во-первых, она была первой горничной, нанятой Тайлером после того как женщина, вышедшая замуж за маркиза Джина, появилась в особняке.

Предполагалось, что найм горничной был обязанностью экономки, но в какой-то степени это стало обязанностью Тайлера, потому что он был намного ближе к мадам.

А еще все знали, что служанка расспрашивала обо всем, что видела или слышала, в деталях, как ребенок. Возможно, потому что она была новенькой. Слуги знали только это.

Что ты там стоишь?!

Ну, давай же! Он будет здесь через минуту.

Некоторые из слуг, которые начали немного беспокоиться из-за сложившейся ситуации, нахмурились, глядя на новую служанку, которая просто улыбалась им, не отвечая. Однако эта легкая улыбка внезапно превратилась в широкую.

Из-за этого служанка, слегка напуганная этой внезапной переменой, спросила:

Почему ты так улыбаешься? 

Служанка, остановившаяся на полпути по лестнице, сказала тихим голосом:

Почему? Потому что это весело.

Наступило странное молчание.

Слуги замолчали, будто потеряли дар речи. Их инстинкты говорили им молчать.

Спасибо, что разъяснили мне сегодня так много вещей… – Новая служанка медленно убрала платок и тонкими пальцами сняла белый чепец. Полный беспорядок.

Слуги были поражены, полностью разглядев ее открытое лицо. Их глаза расширились, как будто они увидели привидение.

Их охватило огромное желание сбежать.

Их зрачки расширились от страха, и они задрожали как при землетрясении.

Она была не горничной, а женой маркиза Джина.

Дейзи Колин. Нет – Дейзи Джин.

Она произнесла с милым выражением лица:

Вас всех скоро уволят.

Среди перепуганных и растерянных людей, собравшихся в главном зале, она была единственной со спокойным лицом.

Ты сказал, что есть место, которое я должна проверить. Это оно?

Маркиз Джин, стоявший у входной двери, рассмеялся.

Мадам…

Тайлер был ошеломлен. Казалось, что над головой Дейзи сиял нимб. Такого он никогда не видел с тех пор, как начал работать дворецким.

То, чего он не видел, даже когда Каликс вернулся с поля боя!

«Вот почему мадам попросила меня солгать о найме новой горничной!»

Дейзи смогла тщательно составить план, даже несмотря на то, что переехала сюда совсем недавно.

Неведомая эмоция отразилась в старческих глазах Тайлера. Он впервые чувствовал такое глубокое уважение к кому-то. 

Дейзи, которая шла среди слуг, сказала с широкой улыбкой:

Давайте сначала перейдем в другое место. Я хочу сесть.

Большинство слуг шли так, словно к их лодыжкам были привязаны мешки с песком. Только несколько из них были совершенно спокойны, как будто думали, что в конце концов все обо всем забудут.

Насколько они пренебрегали своей работой? Судя только по их реакции, очевидно, что они никогда не выполняли своих обязанностей.

Каликс последовал за ними и прислонился к книжной полке у входа в библиотеку.

Возможно, из-за того, что слуги опасались Дейзи, они не заметили присутствия Каликса и Тайлера.

Итак, я еще раз представлюсь… – Грациозно произнесла Дейзи, сидя на удобном диване. – Меня зовут Дейзи Джин. Я новая жена маркиза Каликса и новая госпожа здесь.

Хаа!

Дейзи, которая издала тихое ворчание, добавила с улыбкой.

До сих пор я была горничной по имени Лиззи.

«Дейзи и Лиззи! Как я мог это пропустить?!»

Имя «Лиззи» было обычным, но оно также было очень похоже на «Дейзи».

Хм. С чего мне начать?

Дейзи оглядела слуг. В это время Мэй подошла к ней с гордым взглядом и поставила на стол чашку горячего чая.

Спасибо, Мэй.

Дейзи спокойно сделала глоток чая, положила ногу на ногу и сначала посмотрела на экономку.

Брошь в твоей комнате.

– ...О какой броши вы говорите?

Хватит притворяться. Ты, должно быть, часто носишь ее, раз оставила на туалетном столике. Не правда ли? – Дейзи наклонила голову.

Экономка покрылась холодным потом.


Читать далее

Пролог 09.03.23
1 - 1.1 09.03.23
1 - 1.2 09.03.23
1 - 2.1 09.03.23
1 - 2.2 09.03.23
1 - 3.1 09.03.23
1 - 3.2 09.03.23
1 - 4.1 09.03.23
1 - 4.2 09.03.23
1 - 5.1 09.03.23
1 - 5.2 09.03.23
1 - 6.1 09.03.23
1 - 6.2 09.03.23
1 - 7.1 09.03.23
1 - 7.2 09.03.23
1 - 8.1 09.03.23
1 - 8.2 09.03.23
1 - 9.1 09.03.23
1 - 9.2 09.03.23
1 - 10.1 09.03.23
1 - 10.2 09.03.23
1 - 11.1 09.03.23
1 - 11.2 09.03.23
1 - 12 21.06.26
1 - 13 21.06.26
1 - 14 21.06.26
1 - 15 21.06.26
1 - 16 21.06.26
1 - 17 21.06.26
1 - 18 21.06.26
1 - 19 21.06.26