37 Лучшие в Японии просяные колобки 

Онлайн чтение книги Японские сказки. Сказки японских островов
37 Лучшие в Японии просяные колобки 

Давным давно, в отдаленной японской деревушке жили старик со старушкой. Старик каждый день ходил в горы, собирал там хворост, а старушка зарабатывала тем, что стирала одежды богатых людей. Жили они дружно и весело, но одиноко - не было у них ни сына, ни дочери. Как-то раз старушка стирала белье в ручье неподалеку от дома. Вдруг она увидела, как прямо к ней, качаясь в волнах плывет гигантский персик. С трудом вынула старушка этот персик из воды и принесла его домой. Старушка решила подождать мужа, а когда он пришел - сказала: "Давай попробуем этот персик, должно быть, он очень вкусный." Только поднесла старушка нож к персику, как тот раскололся на две части и оттуда с воплем выскочил маленький веселый парнишка. Поначалу старики испугались, а затем обрадовались тому, что бог послал им сына на старости лет. Мальчика решили назвать Момотаро [4]"Момо" по-японски означает персик, а "таро" - так в японии называют всех мальчиков . Они воспитывали Момотаро с любовью и заботой. Скоро Момотаро подрос, он стал самым крепким и сильным парнем - по крайней мере, в своей деревне. Однажды он услышал, что людоеды с Онигашима [5]Остров Людоедов  держат в страхе всю деревню. Он попросил у родителей разрешения пойти на Онигашима и прогнать людоедов. Поначалу родители не пускали Момотаро, но тот настаивал на своем и старикам пришлось согласиться. Старушка напекла ему любимых просяных колобков и проводила до околицы. Итак, Момотаро в прекрасном настроении шел навстречу своей судьбе. Когда он уже покинул родную деревню, навстречу ему выбежал Пес и спросил: "Куда идешь, доблестный Момотаро, и что у тебя в узелке?" - "В узелке моем лучшие в Японии просяные колобки, а иду я на остров Онигашима, прогонять злых людоедов," - сказал Момотаро, - "Если ты проможешь мне, - я дам тебе лучший в Японии просяной колобок." Пес согласился и они продолжили путь уже вдвоем. Затем навстречу им прилетел Фазан. Момотаро дал ему просяной колобок и Фазан полетел вместе с ними прогонять людоедов. Вскоре к небольшой армии Момотаро присоединилась Обезьяна, которая тоже получила лучший в Японии просяной колобок. Когда отряд Момотаро достиг Онигашима - друзья увидели, что путь им преградили огромные ворота. Фазан перелетел через стену и открыл ворота изнутри. Там, в крепости шел пир горой - злые людоеды жарили мясо и пили саке. Они праздновали очередную победу над беззащитными крестьянами. Момотаро закричал громовым голосом: "Берегитесь, несчастные! Мы пришли наказать вас за все то зло, которое вы причинили бедным людям!" И бесстрашные друзья напали на пьяных людоедов. Фазан пикировал на головы людоедов и беспощадно клевал их. Пес кусал злодеев за ноги, а Обезьяна била их всеми четырьмя лапами и хвостом. Армия Момотаро обладала силой тысчячи армий, потому что друзья съели лучшие в Японии просяные колобки. Вскоре побежденный главарь людоедов встал на колени перед Момотаро. Со слезами на глазах он сказал: "Умоляю тебя, доблестный Момотаро! Пощади нас! Мы больше никогда, никогда не будем нападать на людей! Мы вернем все, что отняли у крестьян! Пощади нас, доблестный Момотаро! Умоляю тебя!" Момотаро и его друзья погрузили на лодку сокровища Онигашима (острова людоедов) и с победой возвратились в родную деревню.


Читать далее

Японские сказки
1 Бамбук до самого неба  25.02.15
2 Барсук и улитка  25.02.15
3 Бог горы и рыба-окодзэ  25.02.15
4 Бочка, петушок и стрела  25.02.15
5 Брат и сестра 25.02.15
6 В мышиной норке  25.02.15
7 Волшебный плащ Тэнгу  25.02.15
8 Врун  25.02.15
9 Гомбей-птицелов  25.02.15
10 Горное чудище — Омои  25.02.15
11 Господин Соломинка  25.02.15
12 Груша, вверх! Груша, вниз!  25.02.15
13 Дар богини Каннон  25.02.15
14 Две корзины глупостей  25.02.15
15 Две лягушки  25.02.15
16 Две сестры  25.02.15
17 Девушка-журавль  25.02.15
18 Длинная-длинная сказка  25.02.15
19 Длинное имя  25.02.15
20 Добрый крестьянин  25.02.15
21 Дурак Ётаро  25.02.15
22 Енот-оборотень  25.02.15
23 Жадная хозяйка  25.02.15
24 Журавлиные перья  25.02.15
25 Заколдованная чашка  25.02.15
26 Земляника под снегом  25.02.15
27 Ивовый росток  25.02.15
28 Кагуя-химэ  25.02.15
29 Как острова рассердились  25.02.15
30 Как сороконожку за лекарем посылали  25.02.15
31 Колокол из дворца Дракона  25.02.15
32 Краб, ступка, пчела и орешек  25.02.15
33 Крестьянин и Тэнгу  25.02.15
34 Кувшинный человечек  25.02.15
35 Ласточки и тыква-горлянка  25.02.15
36 Лиса-брадобрей с горного перевала  25.02.15
37 Лучшие в Японии просяные колобки  25.02.15
38 Мальчик-с-пальчик  25.02.15
39 Медведь - камень  25.02.15
40 Молодильное озеро  25.02.15
41 Мудрое решение  25.02.15
42 Мышиное сумо  25.02.15
43 Настоятель и служка. Три рассказа  25.02.15
44 Незадачливый ротозей  25.02.15
45 Неосторожность  25.02.15
46 Обезьянье царство  25.02.15
47 Обет молчания  25.02.15
48 Оборотень из старого храма  25.02.15
49 Онгоро, Нэнгоро и Норо  25.02.15
50 Отважный заяц  25.02.15
51 О чём рассказали птицы  25.02.15
52 Петух, нарисованный на свитке  25.02.15
53 Печень живой обезьяны  25.02.15
54 Плотник и демон Онироку  25.02.15
55 Рыбак и морская принцесса  25.02.15
56 Самый красивый наряд на свете  25.02.15
57 Самый лучший садовник 25.02.15
58 Соломенные шляпы  25.02.15
59 Сражение обезьяны с крабом  25.02.15
60 Старикам ума не занимать  25.02.15
61 Старушка-богатырша  25.02.15
62 Три связки соломы  25.02.15
63 Три силача  25.02.15
64 Ураган и бочки  25.02.15
65 Урашима и черепаха  25.02.15
66 Флейтист Санта  25.02.15
67 Чародей поневоле  25.02.15
68 Чашка из красного лака  25.02.15
69 Чье сокровище лучше  25.02.15
70  Шишка справа и шишка слева  25.02.15
71  Ямори  25.02.15
37 Лучшие в Японии просяные колобки 

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть