Встретив Томонори, я, конечно, был очень заинтригован встречей с той странной девочкой-блондинкой, но решил пока не забивать себе голову, а попробовать найти Орито или Нэнэ-сан. Мы с Томонори с опаской вошли в зал, где продавали додзинси...
— А, Айкава...
Томонори вся покраснела и смотрела себе под ноги.
Она шла за мной по пятам, держась за мой пуховик двумя пальцами.
Дело в том, что почти все додзинси, которые здесь продавались, были... ну, скажем так, на определённую тематику.
— Ты же вроде говорила, что тебе такое не нравится?
— А, ну... конечно, не нравится! Тут же... стыдно же!
Томонори зажмурилась, чтобы ничего не видеть. Шаги её замедлились.
Я-то думал, что она в курсе, что на Комикете продаётся много всего такого, что детям до восемнадцати лучше не видеть...
Я огляделся по сторонам. Орито нигде не было видно. Парня в очках не так-то просто найти в такой толпе.
Куда он запропастился?
— Может, поищем его в другом месте? — спросил я Томонори.
— Д-да, пожалуй! Мне здесь как-то не по себе!
Похоже, она была готова бежать отсюда куда глаза глядят.
Мы попытались вернуться тем же путём, но сделать это было практически невозможно. Придётся идти вперёд, вместе со всеми. А то ещё потопчем кого-нибудь.
— О, Томонори, смотри!
Я вспомнил, что как-то раз, когда Томонори жаловалась, что ей нечем заняться, я рассказал ей про одну мангу про футбол.
И тут я увидел додзинси по этой манге!
— А? Ого! «Токийские Одиннадцать»! Надо же! — Томонори оживилась, в её глазах снова заиграли искорки.
Она остановилась у стенда и взяла в руки книжку.
Додзинси продавала темноволосая девушка в очках. Она улыбнулась, глядя на Томонори. Мне даже как-то неловко стало за её бурную реакцию.
— Мне так нравится эта манга!
— А кто ваш любимый персонаж? — спросила девушка, указывая на обложку.
— Любимый?.. Мой муж — Айкава!
— Что?
Девушка озадаченно посмотрела на Томонори.
Эта дурочка всё никак не угомонится!
По какому-то странному стечению обстоятельств, мы с Томонори, согласно законам клана ниндзя-вампиров, считались мужем и женой.
Хотя на самом деле нас связывал только один случайный поцелуй.
Мы с ней всегда были просто друзьями.
— Она спрашивает, какой персонаж тебе больше всего нравится.
— А, — кивнула Томонори.
— Мне больше всего нравится капитан Оотомо!
Девушка оживилась.
— У вас отличный вкус! Мне он тоже очень нравится! Посмотрите, что у нас есть!
— А? Н-ну... ладно...
Томонори взяла в руки книжку и открыла её, но тут же захлопнула обратно.
Она покраснела, как маков цвет.
— Что такое?
— Т-там... там же...
Мне стало интересно, что её так смутило, и я заглянул в книжку.
Там на всех страницах были нарисованы... голые мужики.
Яой, значит.
— Да это же манга про футбол! — закричала Томонори, швырнув книжку на прилавок.
Девушка удивлённо посмотрела на неё.
— Вы, случайно, не яой видите в первый раз? — спросила она.
— Похоже на то, — сказал я, пожав плечами. Томонори молчала, пряча лицо за книжкой.
Мы с девушкой переглянулись и засмеялись.
Детский сад, честное слово!
— Тогда дарю вам эту книжку! — сказала девушка. — Почитайте на досуге!
— Правда? Н-не стоит! Мне так неловко...
— А вам? — спросила она меня.
Бабах! У Томонори словно дымок из ушей пошёл.
Ну, раз уж предлагают, я взял одну книжку. Томонори, хоть и получила додзинси бесплатно, выглядела не очень довольной.
Похоже, она была в шоке.
Мы отошли от прилавка и пошли дальше. Толпа вынесла нас к лестнице. Мы поднялись наверх, выйдя на улицу.
Небо было затянуто тучами. На улице стояла духота.
— Айкава, тебе... тебе правда такое нравится? — прошептала Томонори.
— Да нет, я просто...
Она вдруг резко развернулась и огляделась по сторонам.
— Что такое? — спросил я, удивлённый её поведением.
— За нами следят, — ответила она серьёзным тоном.
Но вокруг было столько людей...
— Да ладно тебе, кому мы нужны? А если что, я тебя в обиду не дам.
Томонори была ниндзя-вампиром. Наверное, она знает, о чём говорит. Но как она собиралась найти преследователя в такой толпе?
— Но... Ай...
Вдруг толпа словно разделилась.
Прямо на Томонори нахлынул поток людей.
Так и сбить может!
— Томонори! — крикнул я, хватая её за руку.
— Айкава!
Если мы будем стоять на месте, то нас разделят!
Я выскочил из очереди и потянул её к себе.
— Чёрт!
Люди напирали со всех сторон. Все эти отаку куда-то спешили... Наверное, какая-то манга заканчивается.
Если бы эти додзинси продавали в обычных магазинах, то всё было бы гораздо проще!
Я напряг свои зомби-силы и вытащил Томонори из толпы.
Прижал её к себе, переводя дыхание.
Фух, пронесло.
Я обнял её покрепче... и почувствовал, как она краснеет.
Вау!
— А, Айкава... Пусти... Мне неловко...
Я тоже покраснел.
— П-прости, Томонори! Я не хотел...
Я отпустил её, и она обняла себя руками.
— Я всё понимаю... не извиняйся.
— А, ага...
Чёрт, воздух наэлектризовался... нужно срочно сменить тему!
— Кстати, а куда мы вообще идём? Давай посмотрим, что там в конце очереди, пока не встали обратно.
— А, ну да...
Мы прошли вперёд, игнорируя возмущённые взгляды отаку.
Очередь уходила в какое-то здание.
— Похоже на стенды издательств, — сказала Томонори, заглянув внутрь.
— Тогда нам здесь делать нечего, — сказал я. — Нэнэ-сан — не издательство.
— Точно... тогда пойдём отсюда.
— Здорово мы выкрутились! — сказал я, вспоминая, как нас чуть не растоптала толпа. Но Томонори была какая-то подавленная. Может, извиниться за то, что я так внезапно её обнял?
— Смотри, там лестница! — сказала Томонори, указывая куда-то в сторону.
Лестница была в противоположном конце здания. Похоже, мы были на самом последнем этаже, и здесь действительно были только издательства.
Ну, лучше уж посмотреть, что там, чем торчать на месте.
Делать нечего, придётся идти.
Мы спустились по лестнице и оказались на просторной площадке.
Все эти отаку, что толпились внизу, были одеты в чёрное, а здесь народ щеголял кто во что горазды.
Мы попали на косплей-площадку.
— Вау! Вот это да! — восхитилась Томонори.
— Чего ты так разошлась?
Томонори сияла. Вот теперь она была похожа на себя.
— Понимаешь, у нас в клане приходится долго тренироваться...
— Ну, ещё бы...
Всё-таки ниндзя.
— ...И всё это время мы носим только тренировочную форму... а так хочется красиво одеться...
Может, Сарас и другие ниндзя ходят в нашу школу только ради того, чтобы поносить нормальную одежду? Вполне возможно!
Томонори бодро зашагала вперёд.
На площадке было не менее многолюдно, чем внизу.
Парни с фотоаппаратами бегали за девушками в откровенных нарядах.
А у самой многочисленной группы я увидел... знакомую.
Длинные чёрные волосы были собраны в высокий хвост.
На ней была матроска. У нас в школе тоже была форма с матроской, но эта... была совсем другой. Куда более короткой и открытой.
А ещё на голове у неё красовались... заячьи ушки?
— Йоу, Серафим! — Томонори бросилась к ней, сияя как новый год. А я так и застыл на месте.
Серафим, ниндзя-вампир. От её вида у меня даже язык присох.
Она жила у меня, и я знал, что она высокая и стройная. Но в этой форме...
Фиалковые глаза, правильные черты лица... Она всегда притягивала к себе взгляды.
— ...Аюму. Что у тебя за лицо?.. Впрочем, как всегда.
Проигнорировав Томонори, она уставилась на меня.
Я подошёл поближе.
— Не ожидал тебя здесь увидеть.
— ...Как противно.
— Так значит, ты тоже хотела примерить на себя какой-нибудь костюмчик? Помню, как-то раз ты надела...
— Забудь! — рявкнула она. — Только не напоминай!
— Кого ты косплеишь?
— ...
Серафим упорно молчала.
— Серафим косплеит Усами из «Любовь, дружба, школа»! — раздался за нашей спиной чьё-то голос.
Я обернулся. Рядом стояла девушка в розовом платье и бело-голубой накидке. Сарасвати.
Она была командиром Серафим, и тоже была ниндзя-вампиром. Они были очень похожи.
— Усами? — переспросил я.
Серафим в матроске и с заячьими ушками гордо выпрямила спину.
Интересно, кто она по легенде... не то чтобы мне было очень интересно... так, просто...
— Мы снова встретились! Это судьба! — сказала Сарас, улыбаясь.
— Ага, судьба, — буркнула Томонори.
Вот ведь прилипала. Ладно, проехали.
— Здорово! Я тоже хочу костюм! — заявила Томонори, разглядывая Серафим восторженными глазами.
— У меня есть ещё несколько нарядов, — вмешалась Сарас. — Думаю, мы что-нибудь подберём!
Серафим продолжала стоять ко мне спиной. Интересно, какое у неё сейчас лицо?
— ...Слушай, а ты чего стесняешься? — громким шёпотом спросил я.
— А?! — она резко повернулась ко мне, но тут же приняла невозмутимый вид.
— Естественно, мне противно, когда на меня смотрит такой, как ты!
— А кто говорит про «противно»? — усмехнулся я. Попалась!
В этот момент что-то резко ударило меня по носу.
Ай! Листок! Да это же листок! У меня аж кровь из носа пошла!
Серафим умела превращать листья в лезвия. Она сейчас так злится?
Она метнула в меня сюрикен, сделанный из листьев.
Лучше держаться от неё подальше.
— Что тебе нужно, мой дорогой? — спросила Сарас.
— Да так... заблудился немного. А ты кого косплеишь?
— Я — Нагакура из «Девочки-волшебницы Синсэнгуми».
Кто все эти люди?
— Можно вас сфотографировать? — раздался за спиной мужской голос.
— Валяй.
Сарас приняла эффектную позу, и её длинные волосы красиво развеялись по плечам. Да, надо признать, ниндзя-вампиры были очень даже ничего.
— Можно немного нагнуться?
— Ага.
Эй, не слишком ли откровенно? Сейчас всё видно будет!
— Присядьте!
— Как скажешь.
— Сарас, не слишком ли короткая у тебя юбка? — не удержался я.
Платье у неё и правда было коротковатым. Симпатичным, но...
— Фу, как ты похож на старикашку! — рассмеялась она.
Я смущённо отвернулся.
— Эй, ты, отойди, не загораживай! — рявкнул на меня фотограф и махнул рукой, прогоняя как какую-то собаку.
Сарас мгновенно изменилась в лице. Она схватила фотографа за грудки.
— Ещё слово — и я тебе горло перегрызу! Он, может, и странный, но он — мой дорогой! Не смей его оскорблять!
— Да я ничего такого...
— Проваливай!
Фотограф попятился.
— Так, продолжаем! — крикнула Сарас остальным. Но те, увидев её ногти и глаза, как-то притихли.
— Ну ты и дала! — сказал я.
Похоже, на этом фотосессия была закончена.
Но тут...
— Кирара-тян!
К Сарас подошла группа парней в костюмах Синсэнгуми.
Человек десять, не меньше.
Сарас была не только ниндзя-вампиром и старшеклассницей, но ещё и интернет-айдолом, Лавли Кирарой.
И все эти парни были её фанатами.
— Ну что, может, переоденусь? А то как-то скучно стало, — сказала Сарас.
— Переоденетесь? У вас с собой несколько костюмов? — восторженно загалдели парни.
— Конечно! Я ведь косплеер и айдол!
Я ничего не понял.
— Мэйл Штром тоже хочет переодеться, — сказала Серафим, незаметно подойдя к нам. — Возьмите её с собой.
Откуда она взялась? Подслушивала?
— Хорошо! А ты не хочешь ничего примерить, мой дорогой?
— С чего это я должен переодеваться?
— Ты и так уже переодетый!
— Ладно, идите уже, — махнул я рукой.
— Хорошо! Жди меня, мой... дорогой! — сказала Сарас, посылая мне воздушный поцелуй.
— Слушайте, а вам не кажется странным, что она называет меня «мой дорогой»? — спросил я у фанатов.
Один из них, похоже, главарь, вышел вперёд.
— Ну... да, называет. И что?
— Вам же это не нравится, правда?
— Я... Я не влюблён в Кирару-тян! Я её люблю! И если она счастлива, то и я счастлив!
— Лидер... какие слова!
— К тому же, ты же не собираешься с ней встречаться, так что какая разница, как она тебя называет?
— Именно, лидер!
Повезло Сарас с фанатами.
— Ты счастливчик. Тебе повезло с ней познакомиться, — сказал мне какой-то парень.
Он был самым обычным парнем, не зомби и не ниндзя, но мне он показался крутым.
Если любишь человека, то неважно, встречаешься ты с ним или нет.
Я его понимал.
— Какие они противные, — раздался за спиной голос Серафим.
Я вздрогнул. Она словно прочитала мои мысли!
— Серафим... а почему тебя никто не фотографирует? — спросил я.
— Я никому не позволяю, — ответила она.
Ну да, кто бы сомневался.
— Слушай, а зачем ты тогда вообще переодевалась?
— А что тебя так удивляет?
— Ты же сама говорила, что не любишь, когда на тебя смотрят...
— Ну... да...
— Тогда зачем?.. — начал я, но тут появилась Томонори.
— О, Томонори, ну что, нарядили тебя?
Серафим тут же закрыла рот и посмотрела на Томонори.
— Они сказали, что у них нет подходящих костюмов! — пробормотала Томонори, опуская глаза.
На ней были шорты и майка, как и раньше... но майка... была какая-то очень уж короткая.
И вообще, зимой в таком ходить...
Но дело было даже не в этом...
У неё же... какой бюст! Я и не замечал!
Не то чтобы я был каким-то там любителем... но я был поражён!
Да, Серафим тоже была ничего, но Томонори...
— Айкава... ты в порядке?
— Можно вас сфотографировать? — не удержался один из фотографов.
— А?
Томонори нерешительно посмотрела на меня.
— Давай, давай! — сказал я.
Она кивнула.
— Можно, я тоже с вами? — спросила Серафим, улыбаясь фотографу.
Такой улыбки я ещё никогда не видел!
Цундере, значит. Переживает за Томонори и хочет её поддержать.
— Вот видишь, она у меня добрая, — сказала Сарас, подойдя к нам.
Она была одета в короткое розовое платье с чёрными кружевами. На ногах — высокие чёрные сапоги и чулки в сеточку.
— Сарас, ты же сама говорила, что Серафим не любит фотографироваться...
— Она просто хочет, чтобы ты её похвалил, глупый ты мой!
— Да какая разница? Всё равно скажет, что я её бешу!
— Она у нас просто... сложная натура, — улыбнулась Сарас.
— С чего ты это взяла?
— Она сама мне сказала. Что хочет тебе понравиться.
Неужели это правда? Она переоделась ради меня?
— Ладно, скажу ей потом.
— Вот видишь, какой ты у меня молодец, — сказала Сарас.
— Кстати, а ты чего такая грустная? — спросил я.
— Хм? А что, заметно?
— Ну... ты как-то потухла. Хотя, может, тебе так идёт...
— Какой ты у меня внимательный! — Сарас взяла меня за руку и отвела в сторону. — Дело в том, что...
Она огляделась по сторонам и понизила голос.
— Ну? Что случилось? — нетерпеливо спросил я.
Сарас сняла сапог. У неё были длинные стройные ноги...
— У тебя же... колготки порвались!
На чулке красовалась стрелка.
— Ага. Ещё по дороге сюда.
— И что ты собираешься делать?
— Всё это лишь костюм. А я не иду на компромиссы, когда дело касается костюма.
— У тебя же их полно? Или что-то особенное?
— Запасные были... но пропали.
— Пропали?
— Да. Украли.
— Украли?! ...Нехорошо. Сотрудникам уже говорила?
Сарас покачала головой.
— Нет ещё. Чулки — это же ерунда, не стоит из-за этого поднимать шум.
Вот почему она позвала меня поговорить в безлюдное место.
— Но тебя это явно задело.
— Меня злит моя собственная халатность. Мне доверили командование отрядом ниндзя-вампиров, а я упускаю из виду какие-то... Твою мать!
Она со злостью ударила кулаком по стене. Её гордость была уязвлена. Сера бы сказала, что воровать чулки — это низко...
— Может, кто-то случайно перепутал?
— Они лежали у меня в сумке. Перепутать невозможно.
— Вдруг просто где-то завалялись?
— Ты издеваешься? Я — командир отряда! Умение всё держать под контролем — одно из главных качеств лидера. Терять вещи недопустимо.
— Ну да, ты права. Есть идеи, кто мог это сделать?
— Да их тут тысячи!
Да уж, народу здесь тьма. Неужели придётся смириться с утратой?
— Одна идея у меня есть.
Похоже, я знаю, кто мог это сделать.
— Да ну?
— Этот человек идёт на поводу у своих желаний.
— Похоже на портрет преступника, не так ли?
— И его сейчас нигде не видно.
— Логично, преступник постарался бы затаиться.
— И он знает тебя.
— Если других пострадавших нет, то, скорее всего, так и есть... И кто же это, по-твоему?
— Мы с ним вместе пришли, а потом он куда-то запропастился.
— Ясно... Орито.
Сарас усмехнулась. Похоже, она догадалась.
Да, он на такое способен.
Конечно, это не точно, но чем больше я думаю, тем больше склоняюсь к этой версии.
— Надо рассказать обо всём Сере и Юки. Найдём Орито — сразу скрутим его.
— Ага. — Её лицо прояснилось, и вот передо мной снова та самая Сарас: надменная, властная, невозмутимая.
— Нет, Мейл Шторм пусть не вмешивается.
— Почему?
— Он из другой фракции. Не нашей с Серафимом.
Среди ниндзя-вампиров было два лагеря: консерваторы и новаторы.
Мы считали, что после появления их предводителя, которого все считали погибшим, они, наконец, объединятся, но, похоже, старые распри ещё живы.
Лично мне всё равно. Но ладно, сделаем вид, что я прониклась её доводами.
— Сера!
Я окликнул её, стараясь перекричать щелчки фотокамер.
Ноль внимания.
— Серафим!
Услышав голос Сарас, Сера жестом попросила фотографов немного подождать и подошла к нам, покачивая хвостиками, юбкой... всем.
На мой зов она даже ухом не повела.
Она и ходила как богиня. Фотографы проводили её взглядами, запечатлевая каждое движение.
Вспышки освещали её путь, и она была прекрасна, словно звезда Голливуда.
— Что случилось, Сарас?
Словно это не я только что звал её! Я решил перехватить инициативу.
— У Сарас украли чулки.
— И что? Есть идеи, кто это мог сделать?
— Только один человек... Орито.
Сера слегка повела бровью. Похоже, она всё поняла. Молодец, Сера! С ней не нужно лишних слов.
— Понятно. Аюму и Сарас с тобой согласны? — она посмотрела на Сарас.
— Найдёшь его?
— Нет уж, увольте. Мне противно к нему прикасаться. — отрезала она.
Ну да, она же терпеть не может Орито. О помощи просить бесполезно.
— Тогда дай нам знать, если увидишь его. Он наверняка ещё здесь.
— Хорошо. Что-нибудь ещё?
— Нет.
— Кирара-тян!
Вернулась свита Сарас в полном составе, увешанная фотоаппаратами.
Точно, надо рассказать и им! Организуем операцию «перехват».
— Ребята, вы как раз вовремя!
Похоже, Сарас думала так же, как и я.
— Что-то случилось?
— У меня украли чулки.
Ребята были шокированы.
Скрывая своё волнение, Сарас спокойно и рассудительно изложила им суть дела.
— Это сделал парень с торчащими волосами и в очках. Он ведёт себя как придурок, да и на девушек смотрит как-то пошло. Найдите его!
Свита кивнула. Они явно не собирались оставлять кражу имущества Кирары-тян безнаказанной.
Глава свиты поднял руку.
— Я тогда сбегаю в магазин у вокзала, куплю новые чулки!
— Отлично, спасибо! А теперь все по местам!
— Я буду ждать его здесь, — продолжила Сарас. — Рано или поздно он всё равно сюда явится.
— Погодите минутку...
— Что такое? — Сарас повернулась к свите.
— Мы идём...
— Западный зал за вами.
Парни с энтузиазмом принялись за дело. Забавно наблюдать, как преданно они служат Сарас. Я тоже решил внести свою лепту.
— А я поищу в корпоративном зале.
— Да, спасибо.
— Постойте!
Раздался мелодичный, но властный голос. Сера встала между мной и Сарас.
— В чём дело, Сера?
Все замерли и уставились на неё.
— Ты! Повтори, что ты сказал! — она указала пальцем на главу свиты. Её зелёные глаза сузились, превратившись в две щелочки.
— Я? Что? Что куплю чулки? — он опешил.
— Зачем? — её голос зазвенел.
— Ну... у Кирары-тян же украли запасные... Нужно ей новые купить, — пролепетал он.
— И почему ты решил, что нужны именно новые?
— Ну... эти же... с дыркой на большом пальце!
Да, в этом есть смысл. Конечно, ребята забеспокоились, узнав, что у Сарас порвались чулки.
— Верно, но я не иду на компромиссы в том, что касается моего костюма.
— Вот это наша Кирара-тян! До слёз!
Фанаты пустили слезу. Зачем, спрашивается?
Лишь Сера оставалась невозмутима.
— Откуда ты знаешь, что у неё на чулках дырка на большом пальце?
— А? — Глава свиты сглотнул.
— Ты только что сам об этом сказал.
— Н-ну...
— Откуда ты мог это знать? — продолжала Сера. — Дырку на большом пальце можно увидеть, только если снять обувь. А это можно было сделать только...
Сарас печально вздохнула, прекрасно понимая, к чему клонит Сера.
— ...В раздевалке.
— И что ты там делал? Или ты где-то видел ноги Сарас без обуви? Может, ты заглядывал в её сумку?
— ...Я...
— Мы тут говорим о краже... Может, ты что-нибудь знаешь об этом?
Воздух сгустился, словно перед грозой. От ауры Сера... нет, от её харизмы невозможно было скрыться.
— ...Это... Это я их взял, — пролепетал глава свиты, низко опустив голову.
Под напором Сериной харизмы он раскололся.
Я ожидал, что Сарас сейчас скажет что-нибудь вроде: «Извращенец!» — но...
— Ясно. Больше не смей. В другой раз не прощу.
Она говорила спокойно и даже как-то отстранённо.
— Д-да... что? В другой раз?
Мы с главой свиты переглянулись.
— На этот раз я прощаю тебя, но в следующий...
— Кирара-тян, ты меня прощаешь?! Меня, который посмел покуситься на святая святых... на твои чулки?!
Сарас улыбнулась растерянному парню.
— Любовь всё прощает. А я люблю всех вас.
— Кирара-тян...
Свита была растрогана до глубины души.
Да, я и сам... немного... удивлён.
— Простите меня... друзья! Я недостоин быть вашим лидером!
Глава свиты рухнул на колени и принялся тереться лбом о пол. Казалось, он сейчас разрыдается.
После недолгого молчания кто-то из ребят похлопал его по плечу.
— Мы тебя прощаем! Мы же тебя любим!
— Конечно! Да любой на моём месте унюхал бы эти божественные чулочки!
Парни обнялись, утирая слёзы.
Вот она, мужская дружба!
— Одни извращенцы вокруг. Лично я бы взяла туфлю на каблуке и пробила бы тебе ею голову...
Брр, какой ледяной взгляд! И это я ещё легко отделался!
Вдруг заиграла мелодия мобильного телефона. Судя по анимешной музыке, это был не мой.
Сарас достала телефон из сумки и вальяжно, словно мафиози, процедила:
— Слушаю.
Скорее всего, это был кто-то из её подчинённых.
Я навострил уши.
— ...Первый отряд... Второй отряд... уничтожены.
— Что?! — глаза Сарас расширились от ужаса.
Уничтожены... Ничего себе словечки!
— От штурмового отряда в восточном секторе «А»... остался только я.
— Не может быть! Первый отряд состоял из опытных бойцов! Что там вообще происходит?!
— А-а-а! Ч-что это?! А-а-а! Командир! Взр...
— Пип-пип-пип...
— Что случилось?! Докладывай!
Соединение прервалось. Что это было? Что происходит?
Сарас нахмурилась. Похоже, она пыталась сопоставить известные ей факты, но безрезультатно.
Она снова поднесла телефон к уху. Звонила кому-то.
— Это Сарас. В восточном секторе «А» что-то случилось. Вышлите туда Восьмой, Девятый и Тринадцатый отряды. ...Всё равно. Восточный сектор «А» — зона повышенной важности. Возьмите его под контроль любой ценой! ...Всё, отбой!
Её голос был полон тревоги.
— Ты как? Помощь нужна?
— Всё под контролем, дорогой. Я выслала подкрепление.
Через пять минут телефон снова зазвонил.
— Слушаю. — Сарас отвечала всё тем же властным тоном, но вдруг её глаза снова округлились от ужаса. — Не может быть... Тринадцатый отряд — лучший из моих! Чёрт!
Она отключилась.
— Что-то не так? — спросил я.
Сарас, словно очнувшись, достала из сумки какой-то план.
— Похоже, придётся вмешаться. Поможешь мне, дорогой?
— Как раз тучи разошлись, и я подумывал прогуляться... Да, конечно, помогу.
— Я знала, что ты согласишься.
Она слегка улыбнулась и разложила карту на полу.
Ребята из свиты тут же столпились вокруг.
— Пять моих отрядов были уничтожены вот здесь, в восточном секторе «А», — сказала Сарас, указывая на карту длинным пальцем. — Мы сейчас здесь, совсем рядом.
Так это же... план выставки! Неужели прямо здесь, у нас под носом, происходит что-то серьёзное?
— Мой личный отряд взял все новинки в зале самиздата и уже отправился в зал манги...
— ...Что?
— Ты чего, милый?
— Я думал, у тебя там война какая-нибудь.
— Война... Да, в каком-то смысле. Битва за ограниченный тираж.
— То есть кто-то помешал твоим бойцам купить мангу?
— Да, и это «кто-то» уничтожил пять моих отрядов.
Что же там творится?
— Судя по всему, мои люди попали в засаду вот здесь и здесь, — продолжала Сарас. — Там сейчас яблоку негде упасть.
— Там продают артбуки.
Мы посмотрели наверх. Это была Сера.
— Сера! Ты разбираешься в этом?
Я знал, что она увлекается косплеем, но не думал, что она так хорошо знает эту тусовку.
— Да. Коллекционирование манги — это моя работа.
Вот как, значит... работа!
— Но это странно.
— Что?
— Судя по информации, которая у меня есть, в зале манги, особенно там, где продают артбуки, всё спокойно.
— Верно, но факт остаётся фактом: пять отрядов уничтожены.
— Интересно, что же там произошло?
— Гадать бесполезно, нужно действовать.
— Мне пойти с вами?
— Нет, Сера, присмотри за Юки.
— Хорошо.
Мы с Сарас кивнули.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления