Оцените Жирная, грязная и продажная

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Жирная, грязная и продажная?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Жирная, грязная и продажная по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

3 .6
Чужая жена и муж под кроватью
завершён

Чужая жена и муж под кроватью

2
3 .6
юмор
русская классика
Современники Федора Михайловича Достоевского неоднозначно относились к его творчеству: одни ценили за умение передать реалистичную картину жизни любых персонажей – от уличного нищего до «его превосходительства», другие осуждали его произведения за вычурность и манерность, – но тем не менее все признавали его исключительный талант, как признают его и сейчас.
Федор Михайлович Достоевский
низкое совпадение
Online
0 .0
Стихотворения
завершён

Стихотворения

0 .0
Сборник стихов разных лет
Белла Ахмадулина
низкое совпадение
0 .0
Том 22. Избранные дневники 1895-1910
завершён
Сборник

Том 22. Избранные дневники 1895-1910

23
0 .0
дневник русская классика
В том включены избранные Дневники Толстого за 1895-1910 гг.
Лев Николаевич Толстой
низкое совпадение
Online
4 .6
Былое и думы
завершён

Былое и думы

39
4 .6
биографический
русская классика
Писатель, мыслитель, революционер, ученый, публицист, основатель русского бесцензурного книгопечатания, родоначальник политической эмиграции в России Александр Иванович Герцен (Искандер) почти шестнадцать лет работал над своим главным произведением – автобиографическим романом «Былое и думы». Сам автор называл эту книгу исповедью, «по поводу которой собрались… там-сям остановленные мысли из дум». Но в действительности, Герцен, проявив художественное дарование, глубину мысли, тонкий психологический анализ, создал настоящую энциклопедию, отражающую быт, нравы, общественную, литературную и политическую жизнь России середины ХIХ века.Роман «Былое и думы» – зеркало жизни человека и общества, – признан…
Александр Иванович Герцен
низкое совпадение
Online
5 .0
В кругу развалин
переведено

В кругу развалин

1
5 .0
зарубежная классика
Мифология, философия, религия – таковы главные темы включенных в книгу эссе, новелл и стихов выдающегося аргентинского писателя и мыслителя Хорхе Луиса Борхеса (1899 – 1986). Большинство было впервые опубликовано на русском языке в 1992 г. в данном сборнике, который переиздается по многочисленным просьбам читателей.Книга рассчитана на всех интересующихся историей культуры, философии, религии.
Хорхе Луис Борхес
низкое совпадение
Online
4 .2
Приваловские миллионы
завершён

Приваловские миллионы

6
4 .2
русская классика
Мамин-Сибиряк – псевдоним Дмитрия Наркисовича Мамина (1852–1912). «Приваловские миллионы» (1883) – одно из самых его значительных произведений. Сюжет романа основан на реальных фактах из жизни промышленного Урала прошлого столетия. Особый быт, яркие характеры, глубокий демократизм книги помогают, по словам Горького, «понять и полюбить русский народ, русский язык».
Online
5 .0
Брачный контракт
переведено

Брачный контракт

6
5 .0
драма
зарубежная классика
Серия: Человеческая комедия (Этюды о нравах (Сцены частной жизни))
Оноре де Бальзак
низкое совпадение
Online
4 .7
Рыбья любовь
завершён

Рыбья любовь

1
4 .7
юмор
русская классика
. Как это ни странно, но единственный карась, живущий в пруде близ дачи генерала Панталыкина, влюбился по самые уши в дачницу Соню Мамочкину.
Антон Павлович Чехов
низкое совпадение
Online
5 .0
«Борьба за души» и другие рассказы
переведено

«Борьба за души» и другие рассказы

26
5 .0
юмор
Избранные рассказы Ярослава Гашека под редакцией М. Янковича и Р. Питлика.Иллюстрации Иозефа Лады печатаются по изданию
Ярослав Гашек
низкое совпадение
Online
0 .0
Окассен и Николетта
завершён

Окассен и Николетта

1
Aucassin et Nicolette
0 .0
европейский эпос
Небольшая повесть «Окассен и Николетта» ("Aucassin et Nicolette") возникла, по-видимому, в первой трети XIII столетия на северо-западе Франции, в Пикардии, в районе Арраса. Повесть сохранилась в единственной рукописи парижской Национальной библиотеки. Повесть «Окассен и Николетта» явилась предметом немалого числа исследований и нескольких научных изданий. Переводилась повесть и на современный французский язык, и на другие языки. По-русски впервые напечатана, в переводе М. Ливеровской, в 1914 г. в журнале «Русская мысль», кн. 3 (см. рецензию В. М. Жирмунского – «Северные записки», 1914, No 4). Затем этот перевод был переиздан в 1935 и 1956 гг. Перевод Александра Дейча печатается впервые.

низкое совпадение
Online


Добавить похожее на Жирная, грязная и продажная
Меню