Обложка отсутствует
Загрузить
6
7 оценок
- оцените тайтл
0
0
0

Как Недочеловек Укрощает Одержимость Великого Герцога

How Subnam Tamed the Obsidian / 서브남이 집착대공을 길들이는 방법 /

Перевод
Отсутствует
Формат
Я вселился в брата героини, Юргена. Тот, кто разорвал брак, был моим младшим братом, а я стал заложником?

***

— Значит, эрцгерцог и леди Берта должны были встретиться глазами, когда впервые увидели друг друга?

— Хм... интересно. Вы знаете что-нибудь еще?

***

Как и в оригинальной работе, двое героев должны быть связаны, но поскольку содержание изменилось, я попытался разобраться с ситуацией самостоятельно

Напился и ошибся с главным героем Эрнаном...

***

— Мистер Эвердин был со мной прошлой ночью. У преемника Нирвана нет чувства ответственности?

— Кто не несет ответственности? Это просто ошибка с обеих сторон!

***

Я не знаю, почему вы просите меня взять на себя ответственность за расторжение брака, но раз вы так давите на меня, я должен дать вам контракт, который я предложил... Но... я думаю, что условия контракта в мою пользу?


— Мистер Эвердин, не отталкивай меня, пожалуйста, прими меня, прошу.

Текст еще не добавлен.

Вы можете сами Залить главы
Перевод
Отсутствует
Формат
Язык оригинала
Я вселился в брата героини, Юргена. Тот, кто разорвал брак, был моим младшим братом, а я стал заложником?

***

— Значит, эрцгерцог и леди Берта должны были встретиться глазами, когда впервые увидели друг друга?

— Хм... интересно. Вы знаете что-нибудь еще?

***

Как и в оригинальной работе, двое героев должны быть связаны, но поскольку содержание изменилось, я попытался разобраться с ситуацией самостоятельно

Напился и ошибся с главным героем Эрнаном...

***

— Мистер Эвердин был со мной прошлой ночью. У преемника Нирвана нет чувства ответственности?

— Кто не несет ответственности? Это просто ошибка с обеих сторон!

***

Я не знаю, почему вы просите меня взять на себя ответственность за расторжение брака, но раз вы так давите на меня, я должен дать вам контракт, который я предложил... Но... я думаю, что условия контракта в мою пользу?


— Мистер Эвердин, не отталкивай меня, пожалуйста, прими меня, прошу.

Дополнительная информация

Язык оригинала

Количество читателей 48

Читали недавно
0
В процессе
11
Готово
2
Отложено
5
В планах
24
Оценено
0
Пользовательские
5
Любимое
1
Пересматриваю
0

Последние комментарии

Нет последних комментариев

Здесь пока нет комментариев

Загрузка...

Ещё не написано отзывов в данном тайтле

Входит в коллекции

Данный тайтл ещё не добавлен ни в одну коллекцию

Ещё не добавлено цитат в данном тайтле

Видеоанонс

Показать все

В тайтл ещё не добавлены видеоматериалы

Обложки

Показать все

В тайтл ещё не добавлены обложки

Кадры

Показать все

В тайтл ещё не добавлены кадры

Дополнительные материалы

Показать все

В тайтл ещё не добавлены доп. материалы