Обозрение это составлено по переводному Прологу, редакция которого не соответствует тому, который издаётся после Петра Великого. Древле-печатный, переводной Пролог, содержащий в себе приводимые здесь "прилоги", не входит в круг церковных книг и не только не пользуется церковным авторитетом, но представляет книгу "отреченную", и сказанья его, по выражению Феофана Прокоповича, относятся к разряду "пустых и смеху достойных басен". Интерес, им представляемый, есть собственно интерес литературный и исторический.
"Народ непременно должен иметь ясное понятие
о литературных памятниках и источниках, которые
влияли на образование его идей и представлений".
Чт. в Общ. люб. древн. российских
Описание взято с сайта - az.lib.ru (с)