Оцените Давайте все убьём Констанцию

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Давайте все убьём Констанцию?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Давайте все убьём Констанцию по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

4 .9
Танцы с волками
переведено

Танцы с волками

4 .9
вестерн приключения
Действие происходит в прошлом веке, во время гражданской войны в США. Лейтенант Джон Данбар оказывается в заброшенном форте в штате Дакота, где сначала заводит дружбу с волками, а затем и с индейцами, изучает их культуру и обычаи. Он влюбляется в девушку, правда, белую. Но вот приближается регулярная армия, и Данбару приходится делать решающий выбор.Лейтенант Джон Данбар уходит в племя индейцев, где открывает для себя совершенно новый образ жизни. Индейцы дают ему имя Танцующий с Волками. Близким другом становится Трепещущая Птица, а женщина — Стоящая с Кулаком — любит Танцующего с Волками больше всего на свете.Фильм с одноименным названием вышел на экраны в 1990 году.Режиссер фильма Кевин Костнер.Фильм…
Майкл Брайан Блейк
низкое совпадение
4 .4
У всех мертвых одинаковая кожа
переведено

У всех мертвых одинаковая кожа

31
Les morts ont tous la même peau
4 .4
драма
зарубежная классика
Знаменитый французский писатель Борис Виан был известен также как изобретатель, автор песен и джазовый исполнитель, журналист, сценарист, критик. Этих занятий хватило бы на несколько жизней, а не на 39 лет, отпущенных ему. Знаток и ценитель «черного романа», он опубликовал несколько произведений под псевдонимом Вернон Салливан, и они имели шумный, скандальный успех.В настоящее издание вошел роман «У всех мертвых одинаковая кожа» (1946) и новелла «Собаки, страсть и смерть», образчик так называемой садистской прозы.В результате громкого судебного процесса автор даже был приговорен к тюремному заключению.
Борис Виан
низкое совпадение
Online
5 .0
Сама по себе
переведено

Сама по себе

1
5 .0
контркультура
зарубежная классика
Рассказ от создателя «Великого Гэтсби», напечатанный в 1930-е годы на страницах американского издания Esquire, теперь впервые появился на русском языке.
Фрэнсис Скотт Фицджеральд
низкое совпадение
Online
5 .0
Темная Башня
переведено

Темная Башня

3
5 .0
«Темная Башня» принадлежит к обширному классу притч. «Хотя под именем аллегории литературу этого рода нередко списывают в разряд «устарелой», замаскированная аллегория, в отличие от голой, по-прежнему вполне жизнеспособна», – утверждает писатель. Отрицая одноплановую, фотографическую литературу, упрощающую, по его мнению, бесконечную сложность жизни, Макнис отдавал предпочтение произведениям, за внешним действием которых скрывается некий мистический смысл. «У меня есть своя вера – ею пронизана «Темная Башня», – пишет он."Эта пьеса навеяна стихотворением Роберта Браунинга «Чайльд Роланд дошел до Темной Башни». Ее древняя, но вечно живая тема – Рыцарский Поиск, то есть странствия, ведущие к определенной…
Луис Фредерик Макнис
низкое совпадение
Online
4 .7
Кентерберийские рассказы
переведено

Кентерберийские рассказы

48
4 .7
европейский эпос
Процессия, пересекающая страницы книги Чосера, полна подлинной жизни, подобна декоративно украшенному средневековому гобелену. Рыцарь, монах, сквайр, настоятельница, пахарь и многие другие персонажи – в том числе и сам Чосер – реальные люди, с человеческими эмоциями и слабостями. Когда уточняешь, что Чосер написал свои занимательные рассказы на английском языке во время Столетней войны, когда латынь была господствующим языком по всей Западной Европе, Величина его гения становится еще более значительной. Но гений Чосера не нуждается в исторической ретроспективе, он прорывается буквально с каждой страницы «Кентерберийских рассказов». Если верить прологу, предполагалось, что каждый паломник, следующий…
Джеффри Чосер
низкое совпадение
Online
3 .5
Необходимое условие
переведено

Необходимое условие

Key Item
3 .5
фантастика
современная зарубежная проза
В коридорах Мультивака царила паника. Суперкомпьютер неожиданно перестал отвечать на запросы, и команды ученых бестолково бегали по длинным лабиринтам позитронного мозга в надежд отыскать поломку, даже не подозревая, что дело здесь вовсе не в целостности электронных цепей. © Daydreamer Примечание: Первая публикация на русском языке в «Литературной газете», 03.11.1976, № 44, в переводе И.Можейко. Входит в: — цикл «Рассказы о Мультиваке» — сборник «Покупаем Юпитер», 1975 г. — антологию «Пять зеленых лун», 1978 г. — «Модель для сборки», 1995 г. — журнал «Костёр, 1970'11», 1970 г. — антологию «Звезды мировой фантастики», 1990 г.
Айзек Азимов
низкое совпадение
4 .9
Брачный сезон
переведено

Брачный сезон

27
The Mating Season
4 .9
ирония исторический реализм социальный юмор
зарубежная классика
Хочешь, не хочешь, а придется Берти Вустеру отправиться на некоторое время в загородное поместье Деверил-Холл. А что еще остается, если в твою холостяцкую лондонскую квартиру заявляется тетя Агата с сыном Томасом и заявляет, что пробудет здесь некоторое время, посещая стоматологов, театры и прочие интересные места. Тут даже изгнанию в Деверил-Холл обрадуешься. Правда, людей туда набилось видимо невидимо. Одних только тетушек – целых пять. И каждую хлебом не корми, дай только женить молодого человека с хорошей родословной. И как, скажите на милость, воспитанному человеку отказаться от их услуг? Без Дживса, Берти из этой ситуации достойно не выйти. ©MrsGonzo для LibreBook
Пэлем Грэнвил Вудхауз
низкое совпадение
Online
3 .4
Гиппопотам
переведено

Гиппопотам

8
The Hippopotamus
3 .4
драма ирония
современная зарубежная проза
Тед Уоллис по прозвищу Гиппопотам – стареющий развратник, законченный циник и выпивоха, готовый продать душу за бутылку дорогого виски. Некогда он был поэтом и подавал большие надежды, ныне же безжалостно вышвырнут из газеты за очередную оскорбительную выходку. Но именно Теда, скандалиста и горького пьяницу, крестница Джейн, умирающая от рака, просит провести негласное расследование в аристократической усадьбе, принадлежащей его школьному приятелю. Тед соглашается – заинтригованный как щедрой оплатой, так и запасами виски, которыми славен старый дом. Но задача оказывается гораздо сложнее, чем он предполагал, – Тед, собственно, не понимает, что ему нужно искать и где разнюхивать. В поместье тем…
Стивен Джон Фрай
низкое совпадение
Online
5 .0
Прибой и берега
переведено

Прибой и берега

5 .0
драма
«Я хотел создать образ современного человека, стоящего перед необходимостью применить насилие, чтобы предотвратить еще большее насилие», — писал о романе «Прибой и берега» его автор, лауреат Нобелевской премии 1974 года, шведский прозаик Эйвинд Юнсон. В основу сюжета книги положена гомеровская «Одиссеия», однако знакомые каждому с детства Одиссеий, Пенелопа, Телемах начисто лишены героического ореола. Герои не нужны, настало время дельцов. Отжившими анахронизмами кажутся совесть, честь, верность… И Одиссей, переживший Троянскую войну и поклявшийся никогда больше не убивать, вновь берется за оружие.
Эйвинд Юнсон
низкое совпадение
5 .0
Белое сердце
переведено

Белое сердце

Corazón tan blanco
5 .0
драма
современная зарубежная проза
Великолепный стилист Хавьер Мариас создает паутину повествования, напоминающую прозу М. Пруста. Но герои его — наши современники, а значит, и события более жестоки. Главный герой случайно узнает о страшном прошлом своего отца. Готов ли он простить, имеет ли право порицать?… Европейские критики уверены, что единственный, с кем можно сравнить испанца Хавьера Мариаса, - это Габриель Гарсиа Маркес. Самый известный немецкий критик Марсель Райх-Раницкий просил Нобелевский комитет номинировать "Белое сердце" на эту престижную премию. Он рассказывал, что уже больше двадцати лет не читал ничего, столь же волнующего и гипнотического, как книги Мариаса. В 1994-м писателю был вручен приз за "Лучший испаноязычный…
Хавьер Мариас
низкое совпадение


Добавить похожее на Давайте все убьём Констанцию
Меню