Онлайн чтение книги Люсия Lucia
5 - 65

Хьюго был в хорошем настроении, потому что собирался домой пораньше.- Сегодня мы можем поужинать и прогуляться вместе.’Когда они были в Роуме, они регулярно ужинали вместе, но в настоящее время, было трудно сделать даже это. Он был вечно чем-то занят.Когда он вернулся домой, у него было много работы. При этой мысли его настроение немного потемнело, но все же ему нравилось, что он идет домой, поэтому настроение быстро улучшилось.Он чувствовал бы себя еще лучше, если бы не встретил определенного человека, когда поворачивал за угол коридора.- Почему-то сегодняшний день немного раздражает.’Хьюго смотрел на Софию, которая смотрела на него широко раскрытыми глазами. Он не хотел, чтобы его дважды беспокоили по возвращении домой.София крикнула, чтобы остановить Хьюго, когда увидела, что он просто собирается пройти мимо.“ваша милость. Надеюсь, вы были здоровы. Прошло много времени.”Хьюго был вынужден остановиться, поскольку не мог открыто игнорировать ее на публике.- Уже поздно, но поздравляю с женитьбой.” (София)- От меня тоже поздравления. Я слышал, ты стала графиней.” (Хьюго)Граф Элвин, за которого София вышла замуж, был богатым купцом. В экономической сфере он занимал довольно высокое место по значимости. Поскольку Хьюго постоянно получал сведения о влиятельных дворянах в политике, экономике и так далее, он уже слышал, что граф Элвин женился на дочери барона Лоуренса.“…Да. Спасибо...за поздравления. Сегодня я пришла во дворец, чтобы встретиться с Ее Высочеством Королевой.”Хьюго не интересовало, по какому делу София посещает дворец. Его мысли были сосредоточены на возвращении домой.София была по-прежнему прекрасна. Проходившие мимо не могли отвести от нее глаз. Красота Софии привлекала внимание как мужчин, так и женщин. Испытав боль разбитого сердца, к этой красоте добавилось чувство меланхолии, сотрясающее сердца людей. Несмотря на то, что София была замужем, она все еще получала любовные письма от многих мужчин, когда посещала балы.Красота Софии не бросалась в глаза Хьюго. Его глаза видели Софию, но голова была полна мыслей о жене. Наоборот, чем больше он говорил с женщиной, тем больше скучал по жене. Он не видел, чтобы София смотрела на него с грустью.Увидев его холодные красные глаза, София была потрясена. Ей еще предстояло расстаться с прежней привязанностью, все время думая: "может быть..." Она питала надежды, что, возможно, если они встретятся снова через долгое время, он также будет слегка потрясен воспоминаниями о прошлом.Тем не менее, его отношение, когда он поздравлял ее с женитьбой, было чистым, без сомнения. Она была единственной, кто проводил долгие бессонные ночи и не мог расстаться с мыслями о нем даже после свадьбы.“Мне надо идти.” (Хьюго)София почувствовала отчаяние, когда увидела, как он без колебаний прошел мимо нее. У нее было чувство, что это действительно конец. Не было места, чтобы втиснуться в его сердце. Даже зная это, ее рука сама схватила его.Когда он остановился и посмотрел на руку Софии, державшую его за рукав, на его лице отразилось нескрываемое раздражение. София вздрогнула и отпустила его руку.- Ты ... счастлив?” (София)Он нахмурил брови, не давая ответа. Неужели ее вопрос так неприятен? София подумала и почувствовала, как что-то потекло по ее щекам. Она плакала против воли.Когда она вытерла слезы платком и подняла глаза, он уже уходил. Мужчина, который ушел, не сказав ни слова утешения плачущей женщине, был так же жесток, как и всегда.- Почему это не я?’Когда София услышала о его женитьбе, она испытала боль, как будто мир рушился. Ей хотелось подбежать к нему и спросить. Если бы он немедленно не отправился на свою территорию, она бы действительно это сделала.Софья, впавшая в отчаяние, приняла предложение графа Элвина. Она хотела забыть обо всем. Но она не могла найти счастья в браке, выбранном в качестве спасения.Среди изобилия, которым можно было наслаждаться благодаря богатству мужа, сердце Софии всегда было пусто. Она никак не могла избавиться от своих давних привязанностей.***Антуан приехала, чтобы провести частичную промежуточную проверку готового платья, и она была взволнована, услышав о посещении Люсией дворца.- Твой первый визит во дворец! Я должна помочь.” (Антуан)- Тебе не нужно проходить через это.” (Люсия)Герцог Тэран вернулся и предложил двойной контракт. Антуан был полон мотивации к прибыли, которая гарантированно была огромной. Золото было катализатором, который зажег ее душу. Хотя Антуан ничего не мог поделать с уже зарезервированными клиентами, она прогоняла всех клиентов, которые приходили к ней в последнее время.Антуан стремился стать эксклюзивным дизайнером герцогини Тэран.- Первый визит во дворец-событие, которое случается раз в жизни! Он должен быть особенным!”Что бы человек ни делал, первый раз был, конечно, только один раз. Более того, технически это был не первый визит Люсии во дворец. Люсия жила как принцесса во дворце до замужества. Однако Люсия проиграла страстной софистике Антуан.Ранним утром в день посещения дворца Антуан была вооружена, как солдат, идущий в бой.- Поскольку мы впервые встречаемся с Ее Высочеством королевой, то лучше всего быть изысканной и элегантной. Поскольку герцогиня выглядит молодо, мне придется дополнить это. Она элегантна, но она должна выражать свежесть, которая не похожа на замужнюю даму.”Получив вдохновение, Антуан наконец остановиласб на светло-фиолетовом платье, украшенном крошечными сверкающими бусинками.Она давала эффект ленты, застегивающейся на талии, подчеркивая тонкую талию и обильно распространяясь ниже талии, консервативно обнажая красивые изгибы тела.Верхняя часть облегала фигуру, а рукава были сделаны из прозрачного кружева, которое тянулось от плеча до подмышки. В отличие от моды последнего времени, которая показывала декольте, Декольте было чуть ниже шеи, но это не выглядело банальным или удушающим.Ее волосы были собраны в пучок,открывая тонкий и длинный вырез. Ее рыжевато-каштановые волосы были заколоты маленькой белой Бриллиантовой булавкой. Завершающим штрихом стал волшебный макияж Антуан.Причина, по которой Антуан была так популярна среди дворянок, заключалась в ее исключительном макияже, который был так же хорош, как и ее умение одеваться.Пурпурный жемчуг был нанесен на ее глаза и подводка была нарисована на уголках глаз, чтобы сделать его немного поднятым. Ее белая кожа была подчеркнута, и румянец был нанесен на ее щеки, чтобы показать ее свежесть.Люсия в зеркале, как и говорила Антуан, излучала элегантность и энергию.- Как интересно. Почему это не работает, когда я это делаю?’Люсия не считала себя красавицей. Во сне она совсем не выделялась, погребенная под великолепными красотками. Но, глядя на себя в зеркало, Люсия подумала:- Выглядит неплохо. Выглядит ... немного красиво.’Дело было не только в макияже или стиле одежды. Взгляд Люсии коренным образом изменился.Люсия из сна была пассивной и запуганной; вместо того, чтобы наслаждаться балом, она была сыта им по горло.Нынешняя Люсия была яркой и уверенной в себе. Ее освежающая аура выделяла ее.Карету, направлявшуюся во дворец, сопровождал рыцарь Дин. Карета остановилась у ворот дворца. Чужак с мечом не мог войти во дворец.Перед Дворцом ждала королевская карета, чтобы отвезти Люсию. Экипаж, который привез Люсию, остался стоять и ждать, когда мадам выйдет. Люсия пересела в карету и вошла во дворец.- Добро Пожаловать, Герцогиня.”- Благодарю за приглашение, Ваше Высочество.”Люсия почувствовала себя странно, увидев, как тепло приняла ее Бет. Во сне Люсия не могла нормально разговаривать с Бет. Она приветствовала Бет вместе с толпой, но вряд ли Бет ее помнила.Чтобы быть рядом с королевой, нужно быть на том же уровне или быть достаточно наглым, чтобы открыто цепляться за нее. И то и другое не относилось к Люсии, которая просто ходила по кругу.- Боже мой...Бет с трудом верила слухам, ходившим вокруг герцогини. Она видела много принцесс покойного короля, и не было большой вероятности, что несравненная красота возникнет из королевской родословной.Тем не менее, Принцесса Кэтрин считалась красавицей, но, во-первых, мать Кэтрин была потрясающей. В молодости покойная свекровь Бет славилась как самая красивая женщина в королевстве и как наложница покойного короля, она дольше всех получала его благосклонность.По сравнению с красотой ее свекрови, Кэтрин чего-то немного не хватало. Более того, другие принцессы не были так красивы. Не то чтобы внешность наложниц покойного короля была плохой, но принцессы в основном походили на своего отца. Поэтому Бет посмеялась над слухами о том, что герцогиня была потрясающей красавицей.Однако герцогиня в действительности значительно отличалась от принцесс, которых видела Бет. Это была не типичная красота, с которой Бет была знакома. Было что-то завораживающее, притягивающее взгляд и чарующая свежесть. Эти два лица совершенно не подходили друг другу, но они были гармоничны на герцогине без какой-либо неловкости.Бет вдруг пришло в голову, что, хотя герцогиня и не такая маленькая, из-за своего стройного телосложения она прекрасно впишется в мужские объятия. Хотя герцогиня не была красавицей века, как изображали слухи, Бет не могла заставить себя смеяться над слухами и называть их совершенно абсурдными.Пока готовилась еда, они сидели друг напротив друга на диване и коротко беседовали, пытаясь понять друг друга.- Я рада, что ты здесь. Я давно хотела познакомиться с герцогиней.”- Для меня также большая честь познакомиться с вашим Королевским Высочеством.”Люсия слегка покраснела при мысли, что Бет, должно быть, слышала о ней.- Герцогиня очень спокойна. Когда я была в возрасте герцогини, я дрожала всем телом, не в силах вымолвить ни слова.”Бет удивилась, что герцогине всего девятнадцать лет. Бет тогда наслаждалась своим статусом почетной леди, бессмысленно гоняясь за вечеринками.Выйдя замуж, она старалась вести себя подобающим ее статусу наследной принцессы, и она стала зрелой после рождения и воспитания ребенка, но когда она была молодой девушкой, Бет была обычной, игривой молодой леди.- Я польщена.”- И Вы тоже немногословны. Ты такая же, как твой муж. Тэран -человек немногословный.”- Прошу прощения. Я не умею держать беседу.”“Я не виню тебя. Увидев так много людей, которым есть что сказать, это действительно расслабляет.”Люсия была единственной гостьей. Атмосфера была хорошая. Еда была превосходной, и разговор был достаточно легким."По последним слухам, Тэран купил огромное количество драгоценностей для своей жены.”Чтобы продвинуть их товары, Sepia Jewelry объявила, что герцог Тэран был доволен и купил большое количество их товаров. Влияние рекламы было настолько велико, что произошел быстрый рост продаж Sepia Jewelry, и было сказано, что заинтересованные стороны ухмылялись от уха до уха.- Слухи обычно преувеличены, Ваше Королевское Высочество.”Люсия покраснела от смущения.- Тем не менее, беспочвенные слухи не ходят. Когда ты пригласишь меня в свой особняк? Я бы хотела увидеть драгоценности, о которых ходят слухи.”- Ваша похвала ошеломляет. С удовольствием, Ваше Королевское Высочество.”- Воистину, чистая личность.’Большинство людей вокруг Бет говорили только те слова, которые было приятно слышать, и с их губ слетала медовая слюна. Это было неизбежно, когда находишься в центре власти. Таким образом, чистая атмосфера герцогини глубоко понравилась ей.- У страшного Тэрана есть такая жена. Может ли герцогиня нормально говорить с Тэраном? Не может быть, чтобы кто-то не дрожал от страха перед Тэраном, верно?’Бет больше интересовала их личная жизнь.- У них нормальные супружеские отношения?’Мог ли герцог с его блестящим послужным списком быть доволен своей чистой женой?“Если у вас есть время, можно чаще видеть вас? Иногда быть запертой во дворце одиноко.”“Если меня пригласят, я приеду в любое время, Ваше Высочество.”- Они действительно разные...Бет вспомнила ее сестра-в-законе, Кэтрин. Кэтрин была похожа на красную розу, от которой исходил густой аромат. Бет несколько раз видела, как квиз беспокоится из-за того, что Кэтрин тратит королевский бюджет на платья и украшения.[Когда я взойду на трон, я должен сократить расходы этого отродья. Иначе этот круг никогда не закончится. Если бы только я мог поскорее выдать ее замуж.]Бет скептически отнеслась к обещанию мужа. Квиз очень заботился о своей единственной кровной сестре. Она была, вероятно, единственной принцессой, с которой обращались должным образом среди дочерей покойного короля, и росла, не испытывая недостатка ни в чем. Итак, она была чрезвычайно гордой, ненавидела проигрывать и была эгоистичной.Она не была злой, но ее личность говорила то, что было у нее на уме, чтобы чувствовать облегчение. Ее слова были грубыми, не принимая во внимание чувства другой стороны, поэтому Бет несколько раз была задета словами Кэтрин.Однако с возрастом Кэтрин стала немного лучше. Когда она была ребенком, она была неприкасаемой сорвиголовой. По сравнению с Кэтрин герцогиня была кроткой и скромной. Казалось, она тщательно подбирала слова каждый раз, когда говорила.[Тэран четко заявил, что не следует думать о встрече с герцогиней как с сестрой.]Вот что квиз сказал Бет, когда она сказала ему, что пригласила герцогиню на обед. Было ли это княжна, или ее сестра-в-законе, это было бы прекрасно, во всяком случае. Казалось, они смогут хорошо поладить.Иногда Бет любила приглашать близких знакомых поесть и поговорить. Чаще всего она приглашала графиню Элвин.- Я думаю, они хорошо поладят...Хотя Бет не знала всех женщин, связанных с герцогом Тэраном в прошлом, она знала, что графиня Элвин была прошлой любовницей герцога. Поскольку красота Софии так бросалась в глаза, многие обращали на нее внимание, и Бет слышала об этом, пока аристократки сплетничали.- Им лучше не встречаться, если это возможно.’Бет гадала, много ли герцогиня знает о прошлых женщинах герцога.- Как насчет того, чтобы пойти в "розовый дворец" выпить чаю?”- Предположила Бет.- В последнее время цветы в розовом дворце в полном расцвете. Я слышала, что герцогиня пробыла там некоторое время. Итак, вы очень хорошо знаете красоту розового Дворца.”"Цветы не цвели во время моего пребывания, следовательно, нельзя было испытать его. Благодаря вашему королевскому высочеству сегодня мы получили возможность увидеть его.”- О боже. Правда? Это здорово.”Они оба поднялись со своих мест. Напитки будут поданы в "розовый дворец".***Как всегда, Король и герцог Тэран были заняты обсуждением легкой темы После обеда. Вошел Великий камергер.Квиз вспомнил, как Хьюго позвал Великого камергера, прежде чем они приступили к еде, и что-то сказал ему.- Можешь говорить.”“Да. После обеда Ее Величество Королева и герцогиня Тэран переехали во дворец розы.”“Ах. Я слышал от королевы, что герцогиня посетит сегодня Дворец. Хочешь проверить, во дворце ли она? Как странно. Она определенно приехала.”Хьюго поставил чашку на стол и встал.- Я на минутку.”- Куда?”“Я собираюсь увидеть свою жену, так как она рядом, и мы находимся в одном районе.”С каких это пор огромное пространство, называемое дворцом, стало описываться узкими словами, такими как "та же площадь". Держа чашку, квиз глубоко задумался, пытаясь понять, что все это значит.“Мне нужно объяснение. Есть что-то, что вы должны срочно передать герцогине? Если так, то достаточно приказать камергеру.”“Я ничего не должен передавать, но даже если и передам, зачем мне приказывать камергеру? Разговор должен вестись лицом к лицу.”“…”Герцог Тэранский, конечно, говорил на их родном языке, но квизу он показался чужим. Квиз понимал, о чем идет речь, но не мог понять намерения говорившего.- Он учит меня определению разговора?- Подумал квиз.Хьюго не хотел больше медлить. Во второй половине дня было собрание. Он успел бы увидеть ее лишь на мгновение.“Я приду на встречу вовремя.”Хьюго резко вышел, и его нельзя было удержать. Квиз немного подумал, потом спросил своего помощника:- А ты как думаешь? Если вы не думаете об этом комплексно и просто интерпретируете эту ситуацию?”- ...Мне кажется, герцог Тэран скучал по герцогине и отправился к ней.”Квиз знал ситуацию, но никак не мог ее понять. Почему герцогу не хватает лица, которое он видит каждый день дома? Они женаты уже больше года, достигнув пика страсти как пара, более того, это было маловероятно для герцога Тэрана.Возможно, в этом был какой-то глубокий смысл. Квиз глубоко задумался.


Читать далее

Пролог 20.10.21
Глава 1: Восемнадцать 20.10.21
Глава 2: Восемнадцать 20.10.21
Глава 3: Ну что, поженимся? 20.10.21
Глава 4: Ну что, поженимся? 20.10.21
Глава 5: Ну что, поженимся? 20.10.21
Глава 6: Ну что, поженимся? 20.10.21
Глава 7: Первая ночь 20.10.21
Глава 8: Первая ночь 20.10.21
Глава 9: Первая ночь 20.10.21
Глава 10: Северные земли 20.10.21
Глава 11: Северные земли 20.10.21
Глава 12: Северные земли 20.10.21
2
Глава 13: Герцогская чета 20.10.21
Глава 14: Герцогская чета 20.10.21
Глава 15 28.08.24
Глава 16 28.08.24
Глава 17 28.08.24
Глава 18 28.08.24
Глава 19 28.08.24
Глава 20 28.08.24
Глава 21 28.08.24
Глава 22 28.08.24
Глава 23 28.08.24
Глава 24 28.08.24
Глава 25 28.08.24
Глава 26 28.08.24
Глава 27 28.08.24
Глава 28 28.08.24
3 - 29 11.02.25
3 - 30 11.02.25
3 - 31 11.02.25
3 - 32 11.02.25
3 - 33 11.02.25
3 - 34 11.02.25
3 - 35 11.02.25
3 - 36 11.02.25
3 - 37 11.02.25
3 - 38 11.02.25
3 - 39 11.02.25
3 - 40 11.02.25
3 - 41 11.02.25
3 - 42 11.02.25
3 - 43 11.02.25
3 - 44 11.02.25
3 - 45 11.02.25
4 - 46 11.02.25
4 - 47 11.02.25
4 - 48 11.02.25
4 - 49 11.02.25
4 - 50 11.02.25
4 - 51 11.02.25
4 - 52 11.02.25
4 - 53 11.02.25
4 - 54 11.02.25
4 - 55 11.02.25
4 - 56 11.02.25
4 - 57 11.02.25
4 - 58 11.02.25
4 - 59 11.02.25
4 - 60 11.02.25
4 - 61 11.02.25
4 - 62 11.02.25
4 - 63 11.02.25
4 - 64 11.02.25
4 - 66 11.02.25
5 - 65 11.02.25
5 - 67 11.02.25
5 - 68 11.02.25
5 - 69 11.02.25
5 - 70 11.02.25
5 - 71 11.02.25
5 - 72 11.02.25
5 - 73 11.02.25
5 - 74 11.02.25
5 - 75 11.02.25
5 - 76 11.02.25
5 - 77 11.02.25
5 - 78 11.02.25
5 - 79 11.02.25
5 - 80 11.02.25
5 - 81 11.02.25
5 - 82 11.02.25
5 - 83 11.02.25
6 - 84 11.02.25
6 - 85 11.02.25
6 - 86 11.02.25
6 - 87 11.02.25
6 - 88 11.02.25
6 - 89 11.02.25
6 - 90 11.02.25
6 - 91 11.02.25
6 - 92 11.02.25
6 - 93 11.02.25
6 - 94 11.02.25
6 - 95 11.02.25
6 - 96 11.02.25
6 - 97 11.02.25
6 - 98 11.02.25
6 - 99 11.02.25
6 - 100 11.02.25
6 - 101 11.02.25
6 - 102 11.02.25
6 - 103 11.02.25
6 - 104 11.02.25
7 - 105 11.02.25
7 - 106 11.02.25
7 - 107 11.02.25
7 - 108 11.02.25
7 - 109 11.02.25
7 - 110 11.02.25
7 - 111 11.02.25
7 - 112 11.02.25
7 - 113 11.02.25
7 - 114 11.02.25
7 - 115 11.02.25
7 - 116 11.02.25
7 - 117 11.02.25
7 - 118 11.02.25
7 - 119 11.02.25
7 - 120 11.02.25
7 - 121.1 11.02.25
7 - 121.2 Конец 11.02.25
8 - 1 Дэмиан 11.02.25
8 - 2 Дэмиан 11.02.25
8 - 3 Дэмиан 11.02.25
8 - 4 Дэмиан 11.02.25
8 - 5 Дэмиан 11.02.25
8 - 6 Дэмиан 11.02.25
8 - 7 Дэмиан 11.02.25
8 - 8 Дэмиан 11.02.25
8 - 9 Дэмиан 11.02.25
8 - 10 Дэмиан 11.02.25
8 - 11 11.02.25
8 - 12 Дэмиан 11.02.25
8 - 13 В другом будущем-Хьюго 2.1 11.02.25
8 - 14 В другом будущем-Хьюго 2.2 11.02.25
8 - 15 Долго и Счастливо 3.1 11.02.25
8 - 16 Долго и Счастливо 3.2 11.02.25
8 - 17 Долго и Счастливо 3.3 11.02.25
8 - 18 Долго и Счастливо 3.4 11.02.25
8 - 19 Долго и Счастливо 3.5 11.02.25
8 - 20 Долго и Счастливо 3.6 11.02.25
8 - 21 Долго и Счастливо 3.7 11.02.25
8 - 22 Долго и Счастливо 3.8 11.02.25
8 - 23 Долго и Счастливо 3.9 11.02.25
8 - 24 Долго и Счастливо 3.10 11.02.25
8 - 25 Долго и Счастливо 3.11 11.02.25
8 - 26 Долго И Счастливо 3.12 11.02.25
8 - 27 История Люсии 4.1: Повседневная жизнь герцогской четы 11.02.25
8 - 28 История Люсии 4.2: Повседневная жизнь герцогской четы 11.02.25
8 - 29 История Люсии 4.3: Повседневная жизнь герцогской четы 11.02.25
8 - 30 История Люсии 4.4: Повседневная жизнь герцогской четы 11.02.25
8 - 31 История Люсии 4.5: Повседневная жизнь герцогской четы 11.02.25
8 - 32 История Люсии 4.6: Повседневная жизнь герцогской четы 11.02.25
8 - 33 5.1: Где встречаются сон и реальность 11.02.25
8 - 34 5.2: Где встречаются сон и реальность 11.02.25
8 - 35 5.3: Где встречаются сон и реальность 11.02.25
8 - 36 5.4: Где встречаются сон и реальность 11.02.25
8 - 37 5.5: Где встречаются сон и реальность 11.02.25
8 - 38 6.1: В Другом Будущем – Дэмиан 11.02.25
8 - 39 6.2: В Другом Будущем – Дэмиан 11.02.25
8 - 40 7.1: Начало всех историй 11.02.25
8 - 41 7.2: Начало всех историй 11.02.25
8 - 42 7.3: Начало всех историй 11.02.25
8 - 43 7.4: Начало всех историй 11.02.25
8 - 44 7.5: Начало всех историй 11.02.25
8 - 45 7.6: Начало всех историй (КОНЕЦ) 11.02.25

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть