Оцените Много собак и собака

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Много собак и собака?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Много собак и собака по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

5 .0
Царь Армадилл
переведено
Сборник

Царь Армадилл

драма контркультура
современная зарубежная проза
В Ленинграде порой белых ночей идет снег. Ангелы похожи на дельфинов, которые не умеют плавать. Злоупотребляющий ЛСД японец скупает у никарагуанских `контрас` донорскую кровь и уверен, что нового Христа зовут Царь Армадилл. Об этом и многом другом - в сборнике рассказов одного из самых значительных авторов современной Японии. Содержание Иудейский молокосос (переводчик: Александр Кабанов) Рассказ c. 5-32 Дельфин в пустыне (переводчик: Татьяна Соколова-Делюсина) Рассказ c. 33-56 Породистый бездомный пес (переводчик: Каринэ Маранджян) Рассказ c. 57-78 Царь Армадилл (переводчик: Григорий Чхартишвили) Рассказ c. 79-136 Чернодырка (переводчик: Александр Кабанов) Рассказ c. 137-160 Голодная юность обжоры…
Масахико Симада
низкое совпадение
2 .0
Мой грех, или История любви и ненависти
завершён

Мой грех, или История любви и ненависти

детектив любовный роман
современная русская проза
У Ольги было тяжелое детство. В четырнадцать лет она осталась сиротой – отчим в приступе белой горячки убил ее мать. Много испытаний выпало на долю девушки, однако благодаря красоте, уму и воле она сделала блестящую карьеру.Казалось, ничто не предвещало беды, но однажды вечером произошло загадочное убийство. Оно круговой порукой связало Ольгу с мужественным красавцем Филом. И она, когда-то обещавшая себе никогда не зависеть от мужских прихотей, безоглядно влюбилась. Так началась История любви и ненависти...
Юлия Витальевна Шилова
низкое совпадение
5 .0
Разрешите доложить!
завершён

Разрешите доложить!

фантастика
советская литература
С такой точностью выполнил рядовой Пиньков команду старшины, с такой лихостью, что пространство не выдержало и… и оказался Пиньков в месте непонятном и похожем на сказочное. Поговорил немного Пеньков с местными жителями да и в свой мир вернулся. Все бы хорошо, да вот оставил Пеньков в сказочном мире свой автомат, а сами знаете : «За утрату и промотание казенного имущества…» Пришлось Пенькову возвращаться и не только утраченный автомат отыскивать, но и восстанавливать социальную справедливость среди гномиков и «пупырчатых», ведь «нет Бога, кроме Бога, а рядовой Пиньков – Проверяющий его»...
0 .0
Бессмертный
переведено

Бессмертный

Immortal
исторический приключения
Его жизнь текла, как придется, в блестящем городе Флоренция. Он считал своим наставником великого Джотто, встречался с Петраркой, служил герцогам Медичи. Его учеником был гениальный Леонардо да Винчи. Он сражался во многих битвах и поклонялся многим красавицам.Прихотливой природе вздумалось сотворить его вечно молодым. Он прожил так долго, что ему дано было исполнение самых несбыточных желаний.Его звали Лука Бастардо — Лука Безродный, и казалось, что он человек, неподвластный закону смерти.Но в этой жизни за все надо платить.
Трейси Слэттон
низкое совпадение
5 .0
Тайна исчезнувшей шляпы
переведено

Тайна исчезнувшей шляпы

14
The Roman Hat Mystery
детектив
зарубежная классика
Эллери Квин — псевдоним двух кузенов: Фредерика Дэнни (1905–1982) и Манфреда Ли (1905–1971). Их перу принадлежат 25 детективов, которые объединяет общий герой, сыщик и автор криминальных романов Эллери Квин, чья известность под стать популярности Шерлока Холмса и Эркюля Пуаро. Творчество братьев-соавторов в основном укладывается в русло классического детектива, где достаточно запутанных логических ходов, ложных следов, хитроумных ловушек.Эллери Квин — не только псевдоним двух писателей, но и действующее лицо их многих произведений — профессиональный сочинитель детективных историй и сыщик-любитель, приходящий на помощь своему отцу, инспектору полиции Ричарду Квину, когда очередной криминальный…
Эллери Квин
низкое совпадение
Online
завершён

За волчьей стаей

драма приключения
про животных
Опубликовано в журнале «Природа и охота», №12, 2002 год
Игорь Шперов
низкое совпадение
0 .0
Суверенность блага
переведено

Суверенность блага

1
The Sovereignty of Good
философский
современная зарубежная проза статья
Мердок — один из самых сложных писателей в современной английской литературе. Она часто использует аллегории, многозначные символы, помогающие раскрыть философские идеи, умело пользуется юмором и иронией; сочетает нравственные и философские раздумья о причинах поступков своих героев, об их жизненном выборе с занимательностью, призвав на помощь арсенал детективного, плутовского, готического романа и мелодрамы. Но главный интерес вызывает у Мердок изображение человеческого характера: испытывая своих персонажей в сложных и необычных ситуациях, часто не выносит им никакого приговора, предоставляя читателю самим решать, что хорошо, а что плохо. Представленная здесь философская работа А. Мердок «Суверенность…
Айрис Мердок
низкое совпадение
0 .0
Трое отважных
завершён

Трое отважных

1
приключения реализм
советская литература
Повесть о приключениях ребят во время летних каникул. Получив таинственное письмо, друзья отправляются в увлекательное путешествие.
И. Винокуров
низкое совпадение
Online
0 .0
Вести из Непала
завершён

Вести из Непала

1
драма фантастика философский
современная русская проза
Вести из Непала — ранний рассказ культового современного русского писателя Виктора Пелевина, вошедший в сборник «Желтая стрела».Рассказ начинается с описания обычного рабочего утра Любочки, инженера по рационализации в троллейбусном парке. Постепенно вкрадываются детали, заставляющие усомниться в реалистичности действия. В конце концов, во время производственного собрания открывается горькая истина — это первый день героев рассказа после смерти в пародийном загробном мире, когда, согласно православной догматике, начинаются, так называемые, воздушные муки — герои испытывают примерно то же, что и при жизни. Рассказ кончается, как и начинается, — возможно, влияние рассказов В.В.Набокова, одного…
Виктор Олегович Пелевин
низкое совпадение
Online
2 .5
Самоубийство
завершён

Самоубийство

11
исторический
«Самоубийство, милостивые государи… это, видите ли, как кто смотрит. Очень может быть, что бывают такие случаи, когда необходимо избавить мир от своего гнусного существования. И тогда человек уходит спокойно, вежливо, никого не обременяя своими похоронами. Но бывает и так, что человек кокетничает перед смертью. Подносит револьвер к виску, к сердцу и в то же время глядится в зеркало, полузакрывая глаза. И воображает: какое потрясающее впечатление произведет он, когда будет мертвым!..»
Марк Александрович Алданов
низкое совпадение
Online


Добавить похожее на Много собак и собака
Меню