Пролог

Онлайн чтение книги Мышь в моём доме There's a Mouse in my House
Пролог

Щелк — он закрыл за собой дверь и опустил на пол пластиковые пакеты, гроздьями висевшие у него на руках. Отряхнув снег с плеч и головы, он кое-как вытер влагу сухим полотенцем, лежавшим на обувной полке. Он всего лишь ненадолго сходил в круглосуточный магазин, но его руки и ноги заледенели.

С трудом стянув кроссовки и аккуратно поставив их рядом, он вошел в комнату. Женщина, закутанная с головой в толстое одеяло, словно куколка, взлохмаченная, подняла голову. Несмотря на темноту в комнате, он ясно видел ее характерное томное выражение лица.

— ...Куда ходил?

— Ненадолго в магазин. Купил яйца, омук и готовый рис.

— А рамён?

— Купил. Взял не такой острый...

— Эй, надо было взять поострее. Пиво, случайно, не купил?

— Не купил... Сходить еще раз?

— Да нет, забей. Поедим так.

Она томно вздохнула и, наполовину зарывшись лицом в мягкую подушку, посмотрела на него сонными глазами. Под этим взглядом его руки, снимающие верхнюю одежду, от напряжения замедлились. Смешно, но так было всегда. От одного ее взгляда его нервы натягивались до такой степени, что он совершенно терялся, не зная, как себя вести.

Вдруг она хихикнула. Молния на его дешевой куртке застряла под неловкими пальцами и никак не хотела расстегиваться. Он лишь бросил на нее растерянный взгляд.

— Наклонись-ка сюда. Я помогу.

— Я... я сам.

— Ого, ну-ка иди сюда.

Она, слегка приподнявшись, протянула к нему руки. Одеяло соскользнуло, обнажив светлую голую грудь и белые гладкие плечи. Его лицо мгновенно вспыхнуло. Смущающий жар тяжело поднялся от самого низа живота. Не зная, куда деть глаза, он, тем не менее, послушно подошел к ее рукам. Ее тонкие пальцы ухватились за собачку молнии, пару раз дернули и ловко потянули вниз. Затем она привычным движением стянула куртку с его плеч и небрежно бросила на кровать.

— Уж что-что, а раздевать тебя я умею отлично.

Его лицо густо покраснело.

— ...Хён Су, вы все делаете отлично.

— О, это прозвучало как-то пошловато.

— Я... я не это имел в виду...

— Мм? Разве? Я что, плохо это делаю?

— Н-нет. Что вы! О-очень хорошо...

Ему не нужно было смотреть в зеркало, чтобы понять, что он покраснел до самых кончиков ушей. Она издала смешок, явно дразня его. Он тихо и сдавленно простонал.

— Пожалуйста, не дразните меня так.

— Тебе же нравится, когда я тебя дразню, скромник. Давай, иди сюда.

Она со смешком откинула одеяло, словно освобождая для него место. Из-за этого ее обнаженное тело, до того скрытое тканью, предстало перед ним полностью. Мягкая кожа с легким красноватым румянцем, изгиб стройной, худой талии и белые гладкие бедра, и даже то самое нежное место, которое всего несколько часов назад плотно сжимало его между ног. Он нервно сглотнул. Заметив, как он напрягся, она снова хихикнула.

— Ну чего ты смущаешься? Уж если кому и смущаться, так это мне.

— Я... я не смущаюсь...

— Мы с тобой каждый день и не такое вытворяем, что ж ты краснеешь, как в первый раз?

Как и всегда, она с сияющей улыбкой потянула его, растерянного, к себе. Поддавшись ей, он опустился на колени у края кровати и склонил голову. Ее теплые ладони обхватили его ледяную шею и начали мягко растирать. Нежные, осторожные прикосновения. Медленно скользнув выше, ее руки ласково огладили его лицо, а затем зарылись в волосы, бережно перебирая пряди. Невероятно приятное тепло, от которого невозможно отказаться. Ее нежность, от которой перехватывало горло.

Сколько бы времени ни прошло, я никогда к ней не привыкну, — подумал он.

Для него она всегда была чрезмерным искушением. Головокружительным жаром, который не просто плавил тело, но и растекался сладкой истомой по костям. Его взгляд медленно скользнул по ее слегка припухшим покрасневшим губам, по усыпанным от шеи до самой груди багровым следам, похожим на лепестки роз — его собственным следам, — по налившейся груди и коралловым соскам на самых кончиках. Не могу даже представить, что когда-нибудь наступит день, когда я смогу реагировать на всё это равнодушно.

— На улице, наверное, совсем холодно. Ты весь продрог.

— Да, опять идет снег.

— Уф, как же он достал.

Она потянула его за собой, затаскивая под одеяло. Даже будучи абсолютно голой, она вела себя до безумия естественно. В ней всё было таким нежным и очаровательным. Сексуальная, но ни капли не пошлая женщина. Каждый раз, когда она касалась его, он невольно съеживался. От желания прикоснуться к ней грудь словно пылала в огне, но одновременно с этим его преследовала мысль, что ему нельзя так бесцеремонно распускать руки. В то время как она прикасалась к нему без малейших колебаний, ему всегда было страшно дотронуться до нее.

Она, словно кошка, потерлась щекой о холодную ткань его рубашки и тихо выдохнула.

— И ноги у тебя ледяные.

— И-извините. Холодно?

Он попытался убрать свои ноги, уже успевшие переплестись с ее гладкими ногами. Но она обхватила их еще крепче, зажав его ступни между своих бедер.

— Прибавь-ка температуру на электроодеяле. Полежишь так — и мигом согреешься.

Она обвила руками его талию и крепко прижала к себе. Он уткнулся пылающим лицом куда-то в сторону ее шеи. Сексуальный жар переплетался со сладкой, расслабляющей истомой, медленно разливающейся по телу. Было удивительно, что можно одновременно опьянеть от двух таких совершенно разных чувств. Потрясающе приятный аромат и тепло. Он закрыл глаза.

Хоть бы завтра было еще холоднее.

Хоть бы завтра выпало еще больше снега.

Чтобы весь остальной мир за пределами этой крошечной квартирки, в которой мы лежим, оказался погребен под снегом и исчез из виду. Как можно больше снега.

✨P.S. Переходи на наш сайт! Больше глав уже готово к прочтению!  ➡️ Fableweaver


Читать далее

Пролог

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть