Игроки наблюдали, как Шэнь Дунцин разговаривал с клоуном, но в итоге разозлил его.
Раздался голос с циничным оттенком: "Послушайте, а не слишком ли вы забегаете вперед?"
Чжоу Вэньянь бросил на него косой взгляд.
Говоривший игрок имел жалкий вид, и было видно, что он из тех, кто задирает слабых и боится сильных с первого взгляда. Когда он встретился взглядом с Чжоу Вэньяном, он в страхе отвернулся и закрыл рот.
За короткое время общения Шэнь Дунцин уже успел разобраться с охранниками из шоколада и сахарной ваты, и даже успел выхватить у них пончик, чтобы лизнуть его.
"Он даже не сладкий" - сказал он, презрительно бросив его на землю.
Чжоу Вэньянь повернулся к нему с беспомощным выражением лица. "Разве я не сказал, что тебе нельзя это есть?"
Смутившись, Шэнь Дунцин опустил голову: "Просто хотел попробовать".
"Оно грязное, в следующий раз не ешь это".
Шэнь Дунцин послушно кивнул головой в ответ.
Пока они разговаривали, Клоун яростно топал вокруг.
"Бесполезные вещи!" Лицо Клоуна было красным: "Бесполезные, бесполезные, вы должны быть осторожны, потому что вы определенно не покинете рулетку смерти за то, что разозлили меня, великого Лорда Клоуна!"
Сказав это, Клоун вытянул руку, чтобы начать следующий раунд рулетки.
Однако, как только диск начал двигаться, Шэнь Дунцин подошел и наступил на указатель, чтобы не дать ему отойти от его ящика.
Игроки сбоку спросили: "Что ты делаешь?"
Шэнь Дунцин моргнул, а затем сказал: "Вращение круглой тарелки доставляет мне неудобства, поэтому..." Он постучал по указателю: "Я просто остановлю его движение".
Игрок: "Тогда как мы перейдем к следующему раунду?"
Шэнь Дунцин: "Я их сыграю".
Другой игрок осторожно поинтересовался: "Это действительно возможно?"
Смертельная рулетка была невероятно опасной, и естественно, что никто не хотел в нее играть. Теперь, когда кто-то вызвался добровольцем, как они могли не согласиться?
Однако все еще оставались игроки, которые не понимали выгодной ситуации, когда видели ее, и говорили: "Ты провоцируешь смерть! Это хорошо, если ты хочешь найти свою собственную смерть, но не тяни нас за собой!"
Шэнь Дунцин посмотрел на него: "Почему бы тебе тогда не сыграть?"
Как только он это сказал, он пнул указку.
Игрок, который только что говорил, побледнел от страха, не решаясь больше говорить, смертельно боясь, что Шэнь Дунцин столкнет указку на его ящик.
В этот момент Клоун снова просунул голову внутрь.
Изначально он хотел поиграть со следующей парой, но когда он посмотрел на рулетку, его снова встретила знакомая улыбка.
"Почему это снова вы двое?" Выражение лица Клоуна исказилось, и он, казалось, о чем-то задумался, потому что начал жутко смеяться: "Раз вы ищете смерти, этот великий Лорд Клоун удовлетворит вас".
Клоун схватил трех стражников и бросил их внутрь.
Это были черный треф, бубновый, и королевский страж соответственно.
Трое стражников расположились в треугольной форме с Шэнь Дунцином в центре. Благодаря высокому росту охранников, они мгновенно заслонили человека.
Игрок, который постоянно отпускал колкости, произнес: "У него сейчас трудные времена, не так ли?"
В тот момент, когда прозвучали эти слова, Шэнь Дунцин, казалось, совершил что-то непонятное, так как он легко приземлился на плечо королевского стража. Затем он снова подпрыгнул и приземлился на землю, когда трое охранников рухнули, превратившись в металлолом позади него.
Кто-то усмехнулся: "Тебя только что ударили по лицу, да?"
В ответ на это игрок, говоривший до этого, покраснел, как будто его действительно ударили по лицу.
Видя, что брошенные им охранники не могут выдержать даже одного удара, Клоун начал кипеть от злости.
Для других эти охранники несли смерть, но когда дело касалось Шэнь Дунцина, он чувствовал, что эти охранники были довольно хамскими. Он зевнул: "Следующий раунд".
Сказав это, он передумал. "Забудь об этом, можешь не крутить, все равно в любом случае это будем мы".
Глаза Клоуна были полны убийственных намерений, когда он услышал это. Возможно, потому что его снова и снова провоцировали, он молча согласился с идеей Шэнь Дунцина и больше не стал крутить рулетку, а сразу послал туда еще охранников.
На этот раз это был охранник с печеньем.
Пока Шэнь Дунцин был занят уничтожением бисквитного охранника, он попытался договориться: "Не мог бы ты перестать присылать еду, я проголодался".
Клоун: ......
Бесит, бесит!
Пятый раунд.
Указатель был на коробке Шэнь Дунцина.
Когда Шэнь Дунцин использовал обе руки, чтобы разорвать охранника сахарной ваты, игроки уже онемели от ужаса.
Шестой раунд......
Седьмой раунд......
Семнадцатый раунд.......
Игроки оцепенели от шока, но гнев Клоуна разгорался все сильнее и сильнее. Поэтому, когда наступил последний раунд, он уже не мог сдерживаться, чтобы не вскочить.
"Пусть этот Клоун разорвет вас в клочья..." Сказав это, Клоун приземлился на круглую тарелку.
Однако не успел он устоять на ногах, как Клоун был повален на землю и вынужден был принять жирное избиение, причем избиение было настолько сильным, что он плакал и кричал.
"Ах! Скорее отпусти меня, вонючий червяк, ты идешь против достоинства Ее Величества Королевы, делая это!"
Шэнь Дунцин прекратил свои действия.
Полагая, что он напугал человека, Клоун самодовольно посмотрел на него.
Видя это, Шэнь Дунцин на мгновение задумался, а затем снова поднял руку, чтобы нанести еще один удар.
Клоун впал в оцепенение.
Поначалу он еще был способен произносить безжалостные слова, но к концу поединка стал плакать и молить о пощаде.
Шэнь Дунцин остановился только тогда, когда Клоун полностью был подавлен побоями.
Грим Клоуна давно размазался, он лежал на земле и рыдал, от былого высокомерия не осталось и следа.
Даже зрители не могли не почувствовать, что он слишком трагичен.
Шэнь Дунцин смахнул пыль со своих рук.
Настала очередь Чжоу Вэньяна.
Чжоу Вэньянь спросил: "Для чего нужно чаепитие Ее Величества Королевы?"
Будучи избитым слишком жестоко, Клоун долго не мог говорить.
Вместо него заговорил игрок в черной шляпе: "Ты осмелился сохранить приглашение, даже не зная, для чего устраивается чаепитие?"
Шэнь Дунцин: "Почему бы нам не осмелиться?"
Черная Шляпа поперхнулся.
Он вспомнил, как доблестно держался Шэнь Дунцин, когда разрывал охранников на части. В соответствии с его силой, было очевидно, что независимо от того, что это за копия, она не могла остановить его.
Остальные игроки в замешательстве держали свои пригласительные письма в Страну Грез, так как тоже не знали, зачем они им нужны. Поэтому они посмотрели в сторону Черной Шляпы, желая узнать ответ.
Черная Шляпа нахлобучил шляпу и сказал: "Каждый, кто примет участие в чаепитии, сможет высказать одну просьбу, которую выполнит Ее Величество Королева". Он сделал небольшую паузу, прежде чем добавить еще одну фразу: "Неважно, что это за просьба".
Остальные игроки, похоже, поняли, к чему он клонит.
Кто-то спросил: "Любая просьба может быть выполнена?"
Черная Шляпа кивнул: "Например, вы можете попросить напрямую выйти из игры".
Взгляды остальных игроков мгновенно загорелись.
Клоун, видя, что игроки так выглядят, хотел было растянуть губы в ухмылке, но движение потянуло за раны, и от боли его лицо скривилось.
Чжоу Вэньянь спокойно и собранно наблюдал за выражением лица Клоуна, не говоря ни слова.
В смертельной рулетке было восемнадцать патронов.
Только благодаря усилиям Шэнь Дунцина шестнадцать раундов выпали на их поле, и поэтому они потеряли только одного игрока, а остальные стояли вокруг, как плотная масса, собранная вместе, целая и невредимая.
Избежав катастрофы, все игроки чувствовали себя счастливыми.
Только у Клоуна было деревянное лицо.
Почему был такой игрок? Спросил он себя. Почему существует игрок, который может прямо разорвать на части группу охранников и даже устроить им жестокую порку?
Клоун захромал на сцену, его высокомерие и своенравие были забыты, когда он сказал слабым и усталым голосом: "Пожалуйста, пройдемте со мной".
Группа последовала за Клоуном и выстроилась в очередь, чтобы войти в замок.
С обеих сторон дороги к замку выстроились шеренги стражников, которые холодно смотрели на игроков, когда те входили.
Изначально игроки немного боялись этих ледяных стражников, но когда они вспомнили, как их разорвало на части под руками Шэнь Дунцина на смертельной рулетке, их страх пропал.
На самом деле, им даже хотелось смеяться.
Клоун привел игроков к входу в замок.
Огромные двери замка открылись, и перед игроками предстала маленькая девочка лет шести-семи. Она была невысокого роста, одета в платье с огромным количеством кружев и выглядела как очень милая маленькая принцесса.
"Новые гости, я - Сьюзи" - маленькая принцесса приподняла юбки и слегка поклонилась.
Теперь, когда они были ближе, они смогли видеть, что ее черты лица были изысканными, до такой степени, что это было неестественно, как будто ее тщательно и добросовестно лепили, чтобы достичь того совершенства, которым она была.
Черная Шляпа поклонился: "Здравствуйте, маленькая принцесса".
Сьюзи смущенно улыбнулась в ответ.
Это заставило дам в их группе вздохнуть "так мило" от умиления.
Хотя Сьюзи, бесспорно, была симпатичной, впечатление было быстро испорчено, когда она посмотрела на игроков перед собой и сердито топнула ногой: "Глупый Клоун, почему в этот раз так много гостей? В итоге чаепитие будет проходить в тесноте, и Ее Величество Королева будет недовольна, если увидит это!"
Гнев Клоуна уже был натянут до предела: "Делай, как считаешь нужным..."
Сьюзи повернула голову к нему, темно-синие глаза закатились, и она с улыбкой сказала: "Как насчет этого, до начала чаепития еще есть время, почему бы вам всем не составить мне компанию для игры!"
Чжоу Вэньянь открыл рот и спросил: "Мы можем отказаться?"
Глаза Сьюзи уставились на Чжоу Вэньяна мертвым взглядом, но ее голос все еще звучал сладко, когда она ответила: "Конечно, нет".
Чжоу Вэньянь засунул руки в карманы, и в его тоне прозвучал намек на небрежность. "Хорошо, во что ты хочешь поиграть?"
Сьюзи: "Мои куклы убежали, и для кукольного театра не хватает кукол, поэтому я попрошу гостей помочь..."
"Сделать кукол?" Спросил кто-то.
"Или найти их?"
"Ни то, ни другое" - улыбка Сьюзи была невероятно милой - "Я хочу попросить гостей выступить в роли этих марионеток и показать кукольный театр, который удовлетворит меня".
Сьюзи была похожа на маленькую птичку, когда весело скакала по коридору замка.
Как только она подумала о том, что ее любимый кукольный театр вот-вот начнется, она не могла не обрадоваться, и так погрузилась в свое счастье, что не заметила жалостливого взгляда, брошенного на нее Клоуном.
Клоун задумался: В силу того, что она ребенок, следующая игра не должна быть слишком трагичной, верно?
Сьюзи потратила много сил, чтобы открыть огромную дверь.
Перед ней открылась типичная комната в западном стиле, а вокруг лежало множество кукол: мужские, женские, старые и молодые, с такими тонкими чертами лица, что они были похожи на живых людей, и их пары глаз смотрели на людей у двери.
Игроки, стоявшие у входа, не могли не вздрогнуть, встретившись взглядом с десятками кукол.
Поначалу они думали, что просто сопровождают девочку для игры, но теперь, увидев эту сцену, они поняли, что все не так просто.
Сьюзи впорхнула в комнату: "Я подготовила столько спектаклей кукольного театра! Сначала у меня не было достаточно кукол, и я не могла их разыгрывать, но теперь их слишком много, как это здорово!"
Продолжая болтать, она забралась на книжный шкаф и стала просматривать его в поисках чего-то.
Чжоу Вэньянь взял в руки куклу, которая была ближе всего к нему.
Кожа куклы была тонкой и гладкой; при прикосновении казалось, что она принадлежит... человеку.
Сьюзи наконец нашла то, что хотела, и повернулась: "Тогда давайте устроим смесь из спектаклей кукольного театра!"
После этого Сьюзи остановилась перед игроками и протянула вещи, которые держала в руках.
Она держала в руках горсть закладок: "Вы сыграете персонажа, которого выберете, ох".
Ни один игрок не взял на себя инициативу выбрать первым.
Улыбка Сьюзи стала еще холоднее. "Вы не хотите играть со мной?"
Как бы мило Сьюзи ни выглядела, она все еще была NPC в копии; видя, что она вот-вот сменит лицо, игроки один за другим переместились на передний план.
Шэнь Дунцин поднялся и достал закладку, на которой было написано два слова "Красная Шапочка".
"Сказка?" Казалось, у него не было впечатлений об этом.
Чжоу Вэньянь выбрал одну за ним, и на ней тоже было написано "Красная Шапочка".
"Похоже, мы играем в одной пьесе".
Динь-динь-динь-дан-дан.
Порыв теплого воздуха пронесся мимо, и маленькие колокольчики под карнизом издали чистый и звучный звон.
Вдруг Шэнь Дунцин почувствовал, что нижняя половина его ног немного замерзла, а когда он посмотрел вниз, то увидел темно-красную клетчатую юбку с нитяным фартуком сверху, а под ней пару прямых белых ног.
Это снова была юбка.
Он потянул за юбку, несколько недовольный.
В этот момент сзади раздался голос: "Красная Шапочка".
Шэнь Дунцин подсознательно почувствовал, что этот голос зовет его.
Обернувшись, он увидел, что у дверей маленького захудалого домика с трубой, из которой валил белый дым, поднимавшийся к небу, стояла женщина в таком же наряде и манила его вперед.
Женщина бесконечно болтала: "Твоя бабушка заболела, она живет в лесу одна, и я беспокоюсь, потому что никто о ней не заботится. Но я не могу сейчас уйти, Красная Шапочка, не поможешь ли ты маме навестить бабушку?"
Шэнь Дунцин обычно был более вежлив с людьми, у которых не было плохих намерений. "... Конечно, но могу ли я не надевать юбку?"
Цвет лица женщины изменился: "Конечно, нет, если ты не наденешь юбку и красный колпак, как твоя бабушка узнает тебя? Тогда ты не будешь Красной Шапочкой!"
Сказав это, она накинула красный капюшон на Шэнь Дунцина.
Шэнь Дунцин ничего не мог с этим поделать.
Здесь не было штанов, и если бы он отказался от юбки, то единственным вариантом было бы остаться голым. Из этих двух вариантов все же лучше было не снимать юбку.
Женщина протянула Шэнь Дунцину небольшую корзинку, в которой лежали бутылка красного вина, два яблока и два хлеба.
"Перед тем, как пойти к бабушке, не забудь нарвать свежих цветов, чтобы улучшить настроение бабушки, когда она их увидит".
Таким образом, Шэнь Дунцин отправилась в путь с корзиной в руках.
Дом Красной Шапочки находился в городе, и Шэнь Дунцин пошел по небольшой дороге, которая вывела его за город.
Дорога за городом была извилистой и изгибалась, и на ней встречалось много людей, но он обнаружил, что не может отличить, кто это - человек или кукла.
Мимо проходил облаченный в доспехи солдат, в руках у него была сверкающая и прозрачная стеклянная туфелька, и он крикнул: "Важное уведомление, мы ищем даму, которая сможет надеть эту стеклянную туфельку..."
Две девушки с заплетенными косичками несли корзину, сплетничая у входа в небольшой ларек: "Вы слышали? Герцог Синяя Борода собирается снова жениться на новой герцогине".
Сбоку портной жаловался: "Почему свадьбы идут одна за другой, Его Высочество Принц собирается жениться на принцессе из другой страны, поэтому заказы на официальные наряды у меня переполнены!"
Шэнь Дунцин дошел до входа в город.
Солдат сказал: "Красная Шапочка, куда ты идешь?"
Шэнь Дунцин почувствовал, что этот кукольный театр был довольно интересным, учитывая, что здесь были взаимодействия, как в телевизионной драме.
Он серьезно ответил: "Я иду к бабушке".
Солдат напомнил ему: "О, пожалуйста, будь осторожна с большим серым волком за городом, он особенно любит есть таких изящных и милых маленьких девочек, как ты".
Шэнь Дунцин кивнул головой и попрощался с солдатом, после чего направился за черту города.
Сделав два шага, город позади него исчез, сцена быстро изменилась, и через мгновение он оказался на цветочном лугу.
Солнечный свет был ясным и красивым, а цветы - яркими.
Шэнь Дунцин почувствовал, что солнечный свет в поздний полдень был теплым и приятным, поэтому ему было немного лень двигаться, и он решил просто посидеть на земле. Посидев некоторое время, он проголодался и достал из корзины хлеб и яблоки, которые он с удовольствием съел.
Большой серый волк, затаившийся вдалеке, молча рисовал круги на земле.
Почему Красная Шапочка до сих пор не пришла?
По сценарию она уже должна быть здесь...
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления