Обновления за 13.01.16

← 12.01.16 January 2016 14.01.16 →

13.01.2016

4 .3
Птица гриф
переведено

Птица гриф

Der Vogel Greif
4 .3
приключения
зарубежная классика притча
Сказка о том, как Глупый Ганс оказался умнее своих братьев и жадного короля, с помощью жены грифа-птицы помог хозяевам замков и перевозчику, и в конце концов стал королём. © mymla Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г.
4 .6
Крестьянин в раю
переведено

Крестьянин в раю

Das Bürle im Himmel
4 .6
приключения
зарубежная классика притча
Эта маленькая история повествует о благочестивом, но бедном крестьянине, попавшем после смерти в рай. Одно событие, которому он стал свидетелем, очень его удивило. Вас оно тоже удивит, но прочитав, все поймете сами. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г.
4 .5
Тощая Лиза
переведено

Тощая Лиза

Die hagere Liese
4 .5
ирония
зарубежная классика притча
Можно конечно пытаться делить шкуру неубитого медведя, но если при этом еще и ругаться по поводу распределения будущей прибыли, то получится совсем как у тощей Лизы. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г. — антологию «Волшебный сундучок», 1975 г.
4 .5
Могучий Ганс
переведено

Могучий Ганс

Der starke Hans
4 .5
приключения
зарубежная классика притча
Взяла как-то одна женщина с собой маленького сына хворост собирать в лесу. Но налетели разбойники и увезли ее вместе с сыном в свою пещеру, где должна была она безвылазно находиться и заботиться о их быте. А что ей оставалось делать. Шли годы, и ее сын Ганс вырос очень крепким и сильным мальчиком. И начал задавать ей вопросы о своем отце. С поисков ответов на эти вопросы и началась полная приключений история могучего Ганса. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г. — антологию «Сказки и предания о троллях и гномах», 2004 г.
4 .5
Лесная избушка
переведено

Лесная избушка

Das Waldhaus
4 .5
приключения
зарубежная классика притча
Жил-был дровосек со своей женой и тремя дочерьми на опушке глухого леса. А так как возвращаться в середине дня на обед было ему не с руки, то попросил он жену, чтобы дочери приносили ему еду в лес. А дорогу до места вырубки он помечал сначала просом, потом чечевицей, а напоследок горохом. Надо ли объяснять, что все его съедобные метки склевали птицы, а дочери, одна за другой, заблудились в лесу. Что с ними приключилось дальше, написано в сказке. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г. — антологию «Немецкие волшебные сказки», 2014 г.
4 .5
Радость и горе пополам
переведено

Радость и горе пополам

Lieb und Leid teilen
4 .5
сатира философский
зарубежная классика притча
Одному очень привередливому портному никак не могла угодить его добрая и терпеливая жена. И то ему не так, и это не эдак. Постоянно находил он, к чему придраться. Вот и постановил суд ему, все с женой делить пополам: и радость, и горе. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г.
4 .3
Королёк
переведено

Королёк

Der Zaunkönig
4 .3
приключения
зарубежная классика притча
Сказка о стародавних временах, когда у птиц был понятный всем язык. И надумали птицы избрать себе короля. Как они это делали и кто стал повелителем птиц, расскажет эта сказка. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г. — антологию «Волшебный сундучок», 1975 г.
4 .5
Камбала
переведено

Камбала

Die Scholle
4 .5
приключения
зарубежная классика притча
Сказка отвечает на вопрос, почему у камбалы рот в сторону повернут. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г.
4 .3
Выпь и удод
переведено

Выпь и удод

Rohrdommel und Wiedehopf
4 .3
ирония
зарубежная классика притча
Сказка о том, что в любом деле важно соблюдать меру. А кричащие выпь и удод, только подтверждают эту старую истину. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г.
4 .5
Бедняк и кот
переведено

Бедняк и кот

Der arme Müllersbursch und das Kätzchen
4 .5
приключения
зарубежная классика притча
Работали на мельнице три батрака. Но хозяин был стар, устал он работать и поставил перед батраками условие: кто приведет ему лучшего коня, тому и достанется мельница, ну и мельник при новом хозяине доживать свой век будет. Двое старших батраков посчитали младшего обузой себе и оставили в пещере ночью, чтобы не мешал им в поисках. Но встретилась ему кошечка, после чего и начались его приключения. © Доктор Вова Примечание: Записана со слов Доротеи Фиман. Входит в: — антологию «Заколдованное королевство», 2009 г. — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г. — антологию «Золотая книга лучших сказок мира», 1993 г. — антологию «Сказки Вильгельма Гауфа. Сказки братьев Гримм»,…
4 .3
Сова
переведено

Сова

Die Eule
4 .3
ирония
зарубежная классика притча
Давно это было. В одном небольшом городке залетела сова в амбар ночью, а утром запоздала улететь и решила схорониться до вечера. И привело это событие к диковинному происшествию с участием всех жителей этого городка. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г. — антологию «Волк и семеро козлят», 2002 г. — антологию «Сказки Вильгельма Гауфа. Сказки братьев Гримм», 1979 г.
4 .3
Сказки об уже
переведено

Сказки об уже

Märchen von der Unke
4 .3
приключения
зарубежная классика притча
Три маленькие и непохожие друг на друга истории, главным действующим лицом в которых является уж. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г.
5 .0
Журавль и цапля
завершён
Сборник

Журавль и цапля

5 .0
про животных
Знакомые и неизвестные сказки перемежаются в этой книге с загадками, скороговорками, старинными народными играми, превращая чтение в увлекательное действо. Неотъемлемая его часть - рисунки Владимира Михайловича Конашевича. В них каждый находит свое: дети - завораживающие детали, сказку, игру, взрослые - произведения искусства и собственное детство.
0 .0
Матросские досуги
завершён

Матросские досуги

0 .0
реализм
русская классика
Книга "Матросские досуги" написана по поручению великого князя Константина Николаевича для чтения матросам военного флота. Она содержит короткие рассказы из истории отечественного флота, о мироустройстве, о замечательных случаях на море.
4 .3
Демоны
переведено

Демоны

The Demons
4 .3
фэнтези юмор
зарубежная классика современная зарубежная проза
Внук Вельзевула магическими заклинаниями вызывает демона, но ему попадается обычный страховой агент. Однако внуку все равно, кто ему попался: исполняй желание, или тебя ждет вечное заточение. © arhan Входит в: — антологию «Золотой Век фантастики», 2005 г. — антологию «Гарри Гаррисон, Роберт Шекли. Сборник научно-фантастических произведений», 1987 г. — антологию «Запах мысли», 2008 г. — «Модель для сборки», 1995 г. — антологию «Американская фантастика», 1991 г. — сборник «The Masque of Mañana», 2005 г. — сборник «The Collected Short Fiction of Robert Sheckley: Book One», 1991 г. — сборник «Где не ступала нога человека», 1954 г.
4 .9
Толковый словарь живого великорусского языка
завершён

Толковый словарь живого великорусского языка

4 .9
научно-популярный
народный фольклор русская классика
"Толковый словарь живого великорусского языка" В.И.Даля - национальная гордость России, подлинный шедевр русской словесности. Здесь представлены около 200 тысяч слов и не менее 30 тысяч пословиц и поговорок. Перед вами - первое современное иллюстрированное издание этого единственного в своем роде памятника отечественной словарной науки. Многочисленные иллюстрации - образы национальной истории, богатый предметный мир культуры нашего народа - делают этот уникальный словарь истинной энциклопедией русской жизни. "...Составитель словаря не указчик языку, а служитель, раб его; это же можно сказать о всяком писателе: напишешь пером, не вырубишь топором. Сколько можно было собрать речений, посвящая весь…
4 .5
Простишь — не простишь
переведено

Простишь — не простишь

Pardonnable, impardonnable
4 .5
драма психологический трагедия
бестселлер современная зарубежная проза
Одним погожим летним днем, двенадцатилетний Мало отправился на велосипедную прогулку по проселочной дороге. Восторг на спуске, поворот, и падение с серьезными травмами. Больница, кома и неблагоприятный прогноз. Его родители, Лино и Селеста, его Бабушка Жанна, не отходят от постели мальчика. Вскоре все начинают выяснять причины аварии. Или, скорее, искать виновного. Кто было с Мало в тот день? Почему мальчик отправился на прогулку, вместо того, чтобы выполнять домашнее задание, сидя за письменным столом? По мере усиления тревоги за жизнь мальчика, механизм лжи и недосказанности, на котором основывается эта семья, ломается окончательно. Будет ли достаточно любви единственного ребенка, чтобы предотвратить…
4 .5
Темный прилив
переведено

Темный прилив

Dark Tide
4 .5
героика приключения фантастика фэнтези
бестселлер современная зарубежная проза
Долгожданное продолжение потрясающей саги! Шесть русалок продолжают эпическую битву за спасение их скрытого мира. Лидеры сопротивления новому варварскому режиму, Серафина и Нила, делают все возможное, чтобы подорвать власть нового правителя с его бессмысленной тиранией. Бека, Ава, и Линг все еще охотятся за талисманами свих предков; ключами к темнице, в которой заперто древнее зло в ледяной темнице. Астрид наконец-то возвращается домой, чтобы обнаружить там зловещего человека с пустыми черными глазами. Он предлагает ей силу, о которой девушка не могла и помыслить. Политические интриги, опасные связи, и перехватывающий дыхание саспенс затянут вас водоворот непредсказуемых событий в этой предпоследней…
4 .3
Время жизни
переведено

Время жизни

Die Lebenszeit
4 .3
философский
зарубежная классика притча
Каждому живому существу на Земле отмерен свой срок жизни. Притча объясняет это в формате диалога животных и человека с Господом Богом! © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г.
Online
4 .3
Предвестники Смерти
переведено

Предвестники Смерти

Die Boten des Todes
4 .3
философский
зарубежная классика притча
Есть у Смерти верный слуга — Вестник Смерти. И когда приходит он к живому, означает это что срок его жизни подошел к концу. Но сам Вестник очень многим людям направляет напоминание о себе, задолго до своего визита. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г.
Online
4 .3
Два странника
переведено

Два странника

Die beiden Wanderer
4 .3
приключения
зарубежная классика притча
Сказка про доброго портного и злого башмачника. О том, как добро победило зло. © mymla Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г. — антологию «Сказки Вильгельма Гауфа. Сказки братьев Гримм», 1979 г.
Online
4 .1
Мастер Пфрим
переведено

Мастер Пфрим

Meister Pfriem
4 .1
ирония
зарубежная классика притча
Забавная сказка о мастере Пфриме, неугомонном сапожнике, который просто не мог усидеть на одном месте и всегда у всех замечал недостатки в работе. А вот интересно, окажись он в раю, все бы его там устроило или нет? Прочитайте, узнаете. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г. — антологию «Сказки Вильгельма Гауфа. Сказки братьев Гримм», 1979 г. — антологию «Барышня-герцогиня», 1988 г.
Online
4 .3
Гусятница у колодца
переведено

Гусятница у колодца

Die Gänsehirtin am Brunnen
4 .3
приключения
зарубежная классика притча
Жила-была старуха, жившая в самой лесной чаще. И была у нее стая гусей, за травой для которых ходила она ежедневно очень далеко. Избегали ее встречные путники, т.к. считали ведьмой. А молодой графский сын, увидев старушку, решил ей помочь. И тем самым дал толчок интереснейшим событиям, случившимся после этого. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г. — антологию «Волшебный сундучок», 1975 г.
Online
4 .3
Морская свинка
переведено

Морская свинка

Das Meerhäschen
4 .3
приключения
зарубежная классика притча
Жила на свете молодая и прекрасная королевна, которая могла из волшебных окон своего замка видеть все, что происходит на земле, под землей и под водой. А так как не хотела она никому покоряться, то для потенциальных женихов придумала испытание: кто сможет спрятаться от нее так, чтобы она не обнаружила, тот и станет ее супругом и господином. А кого увидит, тому голову с плеч.... © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г.
4 .3
Неравные дети Евы
переведено

Неравные дети Евы

Die ungleichen Kinder Evas
4 .3
философский
зарубежная классика притча
Сказка о том, как Господь решил посетить дом, изгнанных из Эдема, Адама и Евы. Но вот незадача: одни дети были красивы, другие не очень. И постеснялась Ева показывать Богу всех своих детей, поэтому некрасивых спрятала, кого куда. И пришел Господь к ним в гости... © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г.
Online
4 .3
Русалка в пруду
переведено

Русалка в пруду

Die Nixe im Teich
4 .3
приключения
зарубежная классика притча
Сказка о мельнике, от которого отвернулась удача. Но встреча и договор с русалкой вернули ему и удачу, и богатство, правда должен был он отдать ей то, что родилось в его доме, в его отсутствие. Надо ли пояснять, что это был не котенок и не щенок, а новорожденный сын. Что же приключилось дальше? Читайте, об этом и сказка. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г. — антологию «Сказки о волшебниках и чародеях», 2009 г.
Online
4 .5
Великан и портной
переведено

Великан и портной

Der Riese und der Schneider
4 .5
ирония приключения
зарубежная классика притча
История сложных взаимоотношений любопытного портного и его новоявленного хозяина-великана. Почему не успев принять нового слугу, великан уже хочет поскорее избавиться от него? Да и новоявленный слуга не горит желанием оставаться на службе. В чем же дело? © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г.
4 .3
Гвоздь
переведено

Гвоздь

Der Nagel
4 .3
философский
зарубежная классика притча
К каким последствиям может привести обычный гвоздь, точнее его отсутствие? Об этом можно узнать из этой короткой, но мудрой притчи. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г.
Online
4 .5
Бедный мальчик в могиле
переведено

Бедный мальчик в могиле

Der arme Junge im Grab
4 .5
философский
зарубежная классика притча
Круглый сирота попал в услужение к богатым людям. Но были они злы и жадны по натуре своей. И от этого не мог мальчик им угодить ни в чем. За любую мелочь подвергался он побоям. И устав от этого, решил он самостоятельно уйти из жизни. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г.
Online
4 .3
Настоящая невеста
переведено

Настоящая невеста

Die wahre Braut
4 .3
приключения
зарубежная классика притча
Сказка о доброй, трудолюбивой и послушной девушке Трулле и о ее злобной мачехе, изводившей сиротку разными придирками и нападками. А также о встрече с таинственной старушкой, которая не только помогла выполнить все нереальные задания мачехи, но и открыла перед девушкой самые блестящие перспективы на будущее. А какие, узнаете из сказки. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г.
Online
5 .0
Осень в карманах
завершён

Осень в карманах

5 .0
фантастика
современная русская проза
Новая книга Андрея Аствацатурова «Осень в карманах» — это увлекательный роман-в-рассказах, истории из жизни обаятельного и несколько комичного интеллигента в четвертом поколении. Роман открывается веселыми анекдотами, немного грустными сценами детства, но затем неожиданно погружает читателя в ритмичный мир современного города с его суетой и его страстями. Именно здесь, на фоне декораций Санкт-Петербурга и Парижа, в университетских аудиториях, в лабиринтах улиц, в кафе, в ресторанах и гостиницах среди нелепостей повседневной жизни городскому невротику в очках доведется пережить любовную драму, которая изменит его жизнь. Осень в Петербурге имеет странное свойство – напоминать душе о самом главном.…
Online
5 .0
Я буду рядом
переведено

Я буду рядом

I'll Be Right There
5 .0
приключения
современная зарубежная проза
Неожиданный звонок с известием об ухудшении состояния всеми любимого наставника — профессора Юна заставляет Чон Юн вспомнить беспокойные дни студенческой юности в начале 80-х, заново пережить радость дружбы и любви, зарождающейся на фоне гражданских волнений в Сеуле. Дом родителей Миру ненадолго объединяет двух девушек и двух юношей. Одни из них пережили личные драмы, другим они лишь предстоят. Летят годы. Чон Юн ищет утешения в мировой литературе, ее возлюбленный Мен Сё, успешный фотограф, в поисках все новых объятий как символа единения колесит по миру. Все эти годы, вдали друг от друга, они задаются вопросом, на который невозможно найти ответ: отчего их не было рядом в тот момент, когда их…
4 .5
Скучная история
завершён

Скучная история

4 .5
ирония
русская классика
Повествование ведется от первого лица главным героем произведения, заслуженным профессором Николаем Степановичем, известнейшим человеком. Он неизлечимо болен и по собственным прогнозам жить ему осталось не больше полугода. Николай Степанович размышляет о своей судьбе, волей которой он обречен на смерть, пытается понять себя, описывая обычное течение своей жизни. Жена Варвара, когда-то страстно им любимая, и дочь Лиза раздражают его, кажутся ему мелочными и пустыми. Общение с сотрудниками — прозектором Петром Игнатьевичем и швейцаром Николаем — не приносят Николаю Степановичу никакой радости. Преподавание, которое раньше было для него источником высшего наслаждения, теперь тяготит его: он знает,…
Online
4 .8
Неприятность
завершён

Неприятность

4 .8
драма ирония
русская классика
Земский врач Григорий Иванович Овчинников, человек лет 35, худосочный и нервный, известный своим товарищам небольшими работами по медицинской статистике и горячею привязанностью к так называемым «бытовым вопросам», как-то утром делал у себя в больнице обход палат. За ним, по обыкновению, следовал его фельдшер Михаил Захарович, пожилой человек, с жирным лицом, плоскими сальными волосами и с серьгой в ухе. Едва доктор начал обход, как ему стало казаться очень подозрительным одно пустое обстоятельство, а именно: жилетка фельдшера топорщилась в складки и упрямо задиралась вверх, несмотря на то, что фельдшер то и дело обдергивал и поправлял ее. Сорочка у фельдшера была помята и тоже топорщилась; на…
Online
4 .4
Дочери аптекаря Кима
переведено

Дочери аптекаря Кима

The Daughters of Pharmacist Kim
4 .4
автобиографический психологический
современная зарубежная проза
Роман во многом биографичен. Он отразил печальную историю жизни писательницы. Как и большинство ее произведений он наполнен глубокой грустью о трагической судьбе корейского народа. В романе подчеркивается мысль о необходимости сохранить человеческое достоинство несмотря ни на какие обстоятельства, делается акцент на хрупкость человеческой жизни, важность доверия и любви в жизни каждого человека.
Меню