9
8 оценок
- оцените тайтл
0
0
0

Дочери аптекаря Кима

The Daughters of Pharmacist Kim / 김약국의 딸들 / Kimyakgukui Ttaldeul / Gimnyakgugui Ttaldeul

Роман во многом биографичен. Он отразил печальную историю жизни писательницы. Как и большинство ее произведений он наполнен глубокой грустью о трагической судьбе корейского народа. В романе подчеркивается мысль о необходимости сохранить человеческое достоинство несмотря ни на какие обстоятельства, делается акцент на хрупкость человеческой жизни, важность доверия и любви в жизни каждого человека.
Автор
Перевод
Завершён
Страниц
240
Русское издание
Формат
Язык оригинала
Роман во многом биографичен. Он отразил печальную историю жизни писательницы. Как и большинство ее произведений он наполнен глубокой грустью о трагической судьбе корейского народа. В романе подчеркивается мысль о необходимости сохранить человеческое достоинство несмотря ни на какие обстоятельства, делается акцент на хрупкость человеческой жизни, важность доверия и любви в жизни каждого человека.
Автор

Переводчики

Количество читателей 54

Читали недавно
0
В процессе
5
Готово
5
Отложено
2
В планах
35
Оценено
0
Пользовательские
4
Любимое
2
Пересматриваю
1

Информация об экранизации книги

1963 - Дочери фармацевта Ким / Daughters of Pharmacist Kim, Южная Корея, реж. Ю Хен Мок
1982 - В рамках проекта канала KBS "Литературная галерея" (TV 문학관) в 39-ом выпуске сюжет книги был адаптирован для телевидения

Последние комментарии

Нет последних комментариев

Здесь пока нет комментариев

Загрузка...
Insana
Insana
9 из 10
Дочери аптекаря Кима - одна из немногих книг из Кореи, которую я прочитала. Мне бы хотелось, чтобы в моем литературном багаже б…

Входит в коллекции

Данный тайтл ещё не добавлен ни в одну коллекцию

Смотреть на часы намного легче, чем мерить пространство. Я бы сказал, что быть рабом времени гораздо менее утомительно, чем оставаться свободным.

Джонюн
10 1

... одинокими чаще становятся в многолюдном месте.

10 2

Нет ничего на свете призрачнее материальных благ.

Джунгу
10 1

Бывает и так, что доброе тоже потом обращается в беду.

Ханщильдэк
0 0

Неужели ты не понимаешь, что потерять друга означает потерять частицу самого себя? А потерять друга детства - это означает изменить свою судьбу.

Ёнбин
0 0

Сильный поглощает слабого - это закон природы и одновременно закон общества.

Джонюн
0 0

... не все обязательно должны быть мудрецами и философами, но все как один обязаны быть истинными патриотами своей страны.

Тэюн
0 0

Слабакам лучше приспособиться к чему угодно, лишь бы как-то оправдать свои слабости.

Тэюн
0 0

Результаты труда каждого человека принадлежат только ему самому. Каждый несет ответственность только сам за себя.

Джонюн
0 0

В этом мире нет ничего, на что мы могли бы положиться, не подвергнув сомнению.

0 0

Есть ли у человека капитал, или нет - не в этом дело! Сам человек - вот капитал.

Джон Гукджу
0 0

Но и у милосердия должен быть предел, т.к. чем больше идешь на уступки, тем больше они ждут от тебя. Таковы уж люди - жадные.

Бондже
0 0

Видеоанонс

Показать все

В тайтл ещё не добавлены видеоматериалы

Обложки

Показать все

Кадры

Показать все

В тайтл ещё не добавлены кадры

Дополнительные материалы

Показать все

В тайтл ещё не добавлены доп. материалы