В отличие от Ю Сэ и Сяо Хуан, Бай Сянсю не смутилась. В конце концов, она уже видела, как мужчины сражались в этом мире. Она прекрасно знала, что двое мужчин снаружи не сидели там просто для шоу. Бандиты были обречены с самого начала. Тем не менее, Бай Сянсю не смогла удержаться от удивления, когда отодвинула занавески, чтобы взглянуть на улицу. Они бандиты или беженцы? Они вооружены лишь сельскохозяйственными орудиями, такими как мотыги и серпы. Более того, их одежда вся оборвана и в ужасном состоянии. Они выглядят очень жалкими.
Сун Цзяоюэ, который, как и Бай Сянсю, привык к богатству и процветанию столицы, с сомнением спросил. «Вы… бандиты?»
Просто они выглядели слишком несчастно. Если бы они были нормальными бандитами, он бы уже их избил. Но он не мог возложить руку на людей, которые выглядели настолько жалкими. Однако, Юй Куан понимал трудности, с которыми столкнулись эти граждане. Он только сказал: «Бегите, если хотите жить. Не меняйте свою жизнь на что-то столь незначительное, как деньги.»
Бандиты не стали медлить. Экипажи проезжали здесь довольно редко. Более того, эта карета казалась наполненной богатствами. Без каких-либо бесполезных разговоров они начали атаку.
Сун Цзяоюэ и Юй Куан были обеспокоены их действиями. Они бы не смутились, если бы на них напали эксперты по боевым искусствам, но многие из бандитов не имели в них ни малейшего понятия. К счастью, некоторые знали хоть какие-то основы. Поэтому, Сун Цзяоюэ и Юй Куан атаковали именно их.
Может, из-за беспорядков или из-за того, что вокруг летало оружие, лошади сильно испугались. В одно мгновение они пустились в безумный галоп.
«Ах…» — пронзительно закричала Ю Сэ. Кошка показалась из мешка.
«Там есть женщина! Остановите лошадей. Быстро!» Бандиты обезумели, когда услышали женский голос. Они сразу же нацелились на женщин, игнорируя деньги. Сун Цзяоюэ пробил холодный пот. Неужели эти мужчина сходят с ума из-за женщин? Будет плохо, если Бай Сянсю и другие двое попадут в их руки.
Поскольку они заехали глубоко в джунгли, дороги были ухабистыми и неровными, из-за чего Бай Сянсю выпала с кареты на полпути во время безумного галопа. К счастью, она приземлилась на участок бесплодного пастбища, поэтому не получила тяжелых травм. Тем не менее, она ударилась о землю с достаточной силой, чтобы остаться ошеломленной. Боясь, что она, возможно, сильно травмировалась, Бай Сянсю проверила руки и ноги в надежде, что ничего не сломала. В этот момент она услышала шаги в стороне. Она отказалась от любых планов двигаться, не говоря уже о том, чтобы встать. Она осталась лежать, не двинувшись ни на дюйм.
«Посмотрите. Вы думаете, это женщина?»
«Но он в мужской одежде.»
«Посмотри на талию! Только у женщины может быть такая талия!»
«Она умерла от падения?»
«Это было бы плохо. Очень жаль.»
«Пойди посмотри. Насколько нам известно, мы все равно сможем использовать ее.»
Ты, должно быть, прикалываешься! Я разобью тебе голову, если ты посмеешь ко мне подойти! Бай Сянсю ожесточила свое сердце. Она незаметно взяла в руку толстую ветку и приготовилась поразить любого, кто к ней подойдет.
Через несколько мгновений кто-то действительно приблизился, пытаясь перевернуть ее. Бай Сянсю использовала этот шанс, чтобы быстро вскочить и ударить бандита палкой. «Ты, тупой хулиган! Я забью тебя до смерти!»
Бам! Она ударила мужчину в плечо. Это совсем ему не навредило, так как он привык к ручному труду, но оказалось достаточно, чтобы причинить ему большую боль. На самом деле из его лба даже начал капать холодный пот.
«Подождите минутку! Мисс!» Бай Сянсю уже подняла свою импровизированную дубину, чтобы нанести ему еще несколько ударов. Он так испугался, что свернулся калачиком, чтобы защитить себя. Он кричал внутри. Женщины такие страшные! Я никогда не женюсь!
Заметив, что его друга хотят избить до смерти, другой человек быстро вмешался, подойдя на два шага ближе: «Мисс. Пожалуйста, опустите руку. Мы здесь не со злым умыслом… По-до-ждите! Почему вы меня бьете?»
«Почему бы и нет? Вы грязные, бесполезные бандиты! Я собираюсь забить всех вас до смерти!» Бай Сянсю оказалась в исступлении. Она жестоко избивала всех, кто пытался к ней приблизиться.
Двое бандитов очень испугались. Они никогда не видели такую жестокую даму в своей жизни. Разве женщины из респектабельных семей не слабые существа? Разве они не настолько хрупкие, что их можно победить одним пальцем? Почему эта леди жестокая, как тигрица? Несмотря на то, что она очень красива, в её движениях с палкой не было ни капли сомнения. Если бы они не решили убежать, она бы просто избила их до смерти.
Сун Цзяоюэ и Юй Куан быстро справились со своими противниками и пришли ей на помощь, но стали свидетелями особенно странной сцены. Они остановили экипаж и вынесли двух других женщин, после чего нашли Бай Сянсю. Но, увидели, как она преследует бандитов, избивая их палкой.
У обоих бандитов уже виднелись шишки на головах и они сжимались от ее бесконечных избиений. Убегая, они кричали о пощаде. Сун Цзяоюэ показалось, что в задней части его ума щелкнула струна. Он впервые увидел Бай Сянсю такой. Это не та мягкая и слабая Бай Сянсю, с которой он был знаком. Нет. На данный момент она вела себя практически, как тигрица.
Она выступила одна против двух, но оба молодых человека убегали, поджав хвосты между ногами. Несмотря на то, что молодые люди не собирались причинять ей вред, у них не было возможности прекратить избиение или вырвать палку из ее рук.
Юй Куан был спокоен. В конце концов, Бай Сянсю никогда не показывалась ему слабой и беспомощной. Две женщины сзади стояли в полном шоке. Они тихо обняли друг друга.
Текущее состояние Бай Сянсю было невероятно пугающим. Сяо Хуан первой пришла в себя и, дрожа, сказала. «У мадам Сюй было такое же выражение, когда она спасла меня из огня.» Она начала вспоминать прошлое, как только закончила говорить. На ее лице появилось большое уважение. Ее хозяйка стала настоящей героиней в её глазах.
«Прекращайте глазеть! У нас есть кого спасать!» Юй Куан уже сделал свой первый шаг вперед, но засомневался, когда услышал, что сказала Сяо Хуан.
«Спасать кого? Бандитов?»
Юй Куан повернул голову и нахмурился. Она думает он глупый или как? Почему он должен спасать бандитов? Но, подумав, он понял, что действительно спасет бандитов, если вмешается.
Сун Цзяоюэ всё ещё был очарован. Ю Сэ тихо позвала его. «Молодой мастер… Молодой мастер… Молодой мастер!» Похоже, это был для него довольно большой удар. Она решила помолчать. В конце концов, было бы очень хорошо, если бы сэр Сун потерял интерес к Бай Сянсю. Но почему-то Ю Сэ почувствовала, что такая Бай Сянсю по-своему симпатична.
Заметив, что бег не спасет их от нынешнего положения, бандиты внезапно упали на землю и опустились на колени. Они умоляли о пощаде. «Мисс… Нет. Моя королева! Пожалуйста, помилуй нас! У нас действительно не было намерений причинять вам вред.»
«Не было намерений причинять мне вред? Тогда что вы имели в виду, когда говорили, что можете использовать меня, хотя я без сознания? Хмм?»
Губы Сун Цзяоюэ дрогнули. Ее выражение. Ее отношение. Разве она не имитирует Лун Хэна? Тем не менее, она правда выглядит очень привлекательно, когда пытается изображать его в такой ситуации. Это… пример супружеской пары, напоминающей друг друга? Такие мысли вызвали приступ боли в его сердце, из-за которого он горько улыбнулся.
Два бандита не заметили ничего плохого в своих словах. «Да! Это правда, что нам нужна была женщина… Ах!» Бандита А сильно ударили палкой. Ему было так больно, что он не посмел больше ничего сказать.
«Мы на самом деле хотели попросить вас о помощи.» Бандит Б наконец-то сказал что-то разумное.
«Помощи? С чем?» Бай Сянсю тоже устала. Она крепко сжала палку руками. Любое внезапное движения, и она снова начнет их избивать.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления