Онлайн чтение книги Перевод с английского
17 16.

Уже вечер, а Леня и Галка все бродят по улицам. Малыша с ними нет, он давно спит. А у них идет свой разговор. Пушкарев уже знает то, что камнем лежит на душе у Галки.

- Знаешь, что самое противное в этой истории? - думает он вслух. - Машина!

- Как это, почему? - оторопела Галя.

- Вот если бы Родионова была не с "жигулем"… а с авоськой! И шла бы не веселиться… а тащила бы, например, белье в прачечную - что тогда? Побежала бы за ней твоя Тамара?

- Не знаю… - самой Галке не приходило это в голову, но теперь она уверена: Пушкарев смотрит в корень.

- Нет, не побежала бы, - горько заключает он. Но так как Галке делается еще горше, пробует обнадежить ее: - Хотя, знаешь, рано еще переживать… Ты поговори с ней на всякий случай! Вдруг она уже все поняла? Вдруг ищет тебя… ждет…

- Ты вообще-то, оказывается, ничего… - задумчиво говорит Галка. - Ты тоже не переживай. И не думай ни о каких глупостях. Приходи завтра в школу. Плевать нам на них.

Леню подкашивает это " нам ".

- Ты так считаешь? - с надеждой спрашивает он. - Ты правда так считаешь?


Читать далее

Георгий Полонский. Перевод с английского
1 - 1 16.04.13
2 1. 16.04.13
3 2. 16.04.13
4 3. 16.04.13
5 4. 16.04.13
6 5. 16.04.13
7 6. 16.04.13
8 7. 16.04.13
9 8. 16.04.13
10 9. 16.04.13
11 10. 16.04.13
12 11. 16.04.13
13 12. 16.04.13
14 13. 16.04.13
15 14. 16.04.13
16 15. 16.04.13
17 16. 16.04.13
18 17. 16.04.13
19 18. 16.04.13
20 19. 16.04.13
21 20. 16.04.13
22 21. 16.04.13
23 22. 16.04.13
24 23. 16.04.13

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть