Одна из детективных повестей из жизни детективного агентства «Континенталь», непосредственное продолжение повести «Большой налёт». Первая публикация повести на русском языке: ж-л «Иностранная литература» № 7/1988, перевод В. Голышева.
На борту трансатлантического лайнера следующего в Соединённые Штаты Америки, среди изысканнейшего общества находится гениальный аферист... со своими не менее гениальными планами.
Пока Хадсон Грейтхауз и Берри Григсби пытаются выручить Мэтью из его злоключения, в Нью-Йорке в агентство «Герральд» обращается предприимчивая Салли Алмонд, которая надеется, что Кэтрин Герральд и Минкс Каттер помогут ей решить ее неожиданную проблему с одним посетителем. И, как становится вскоре ясно, история этого посетителя гораздо запутаннее и опаснее, чем может показаться на первый взгляд.
детективдрамаприключенияпсихологический главный герой мужчинаистория любвимужская дружба
Обычной, казалось бы, ночью студент-второкурсник Сейги Наката спасает от пьяных хулиганов красивого англичанина по имени Ричард Ранашина де Вульпиан. Тот оказывается торговцем ювелирных изделий, который, путешествуя по миру, продает украшения и драгоценные камни. Вместе они начинают разгадывать тайны, связанные с драгоценностями и их владельцами, начиная с кольца с розовым сапфиром, которое досталось Сейги от бабушки.
Миссис Мак-Гилликади отправилась в гости к своей старинной приятельнице мисс Марпл. На несколько мгновений она стала свидетелем страшной картины: в поезде, идущем параллельно, какой-то мужчина душит женщину. Встревоженная Миссис Мак-Гилликади обратилась в полицию, где ее сообщение нашли причудой старой леди. Впрочем, обещали все проверить. На мисс Марпл рассказ подруги произвел совсем иное впечатление. Хорошо зная подругу, она уверенна, миссис Мак-Милликади действительно стала свидетельницей убийства. Но полиция труп не нашла и повод вести расследование формально отсутствует, как и свидетели убийства и какие-либо улики. Но мисс Марпл не намерена уступать, она берется за расследование. (с) MrsGonzo…
В этом романе перед читателем впервые преодстает наиболее устоявшийся и долговечный детектив Карра, неуклюжий пьянчужка Гидеон Фелл, созданный в манере и традициях Г.К.Честертона, которого сам Карр боготворил.…Мужчины в роду Старбертов погибают, сломав себе шею. Такова легенда, бытующая в деревне, где расположена Чаттерхэмская тюрьма, заброшенная уже сотни лет, но до сих пор хранящая свои ужасные тайны. Скотланд Ярд узнает об этой легенде после смерти Мартина Старбета. Но именно Гидеону Феллу предстоит раскрыть одно из самых коварных и таинственных преступлений…
Это истории о сотрудниках Вооружённого Детективного Агентства и их рабочих буднях. Вооружённое Детективное Агентство – организованная человеком со сверхъестественной способностью фирма, предоставляющая услуги частных сыщиков. Практически все сыщики тоже обладают особыми сверхъестественными и не только способностями, помогающими им в ходе расследований. Таким образом, после полиции, защищающей город днём, и незаконных формирований, контролирующих улицы ночью, агентство является своего рода третьей, сумеречной силой, представляющей собой официально действующую организацию людей со сверхъестественными способностями. *Каждый том - самостоятельная история. (с) ruranobe
Молодая привлекательная женщина по имени Элси Джеффрис садится в «Восточный экспресс» на Лионском вокзале. Заметно, что она в замешательстве и испытывает большое психологическое напряжение. Пока поезд набирает скорость, Элси направляется в вагон-ресторан и замечает в соседнем купе бирку на чемодане с именем Паркер Пайн. Это имя внушает молодой женщине надежду. Оказавшись за одним столом с Пайном, миссис Джеффрис излагает ему свои опасения и страхи. Она замужем за Эдвардом Джеффрисом вот уже полтора года. Он серьезный, сдержанный и чистый человек, вот уже две недели работает в Константинополе и Элси спешит присоединиться к мужу. Но неделю назад она обнаружила в кабинете промокательную бумагу с…
Гавана. 1993 год. На Кубе — разгар «особого периода», широкомасштабного экономического кризиса, возникшего после распада СССР. Пустые полки в магазинах, отключение электричества и безработица стали обычным делом. Хулия, учительница математики, полагает, что, отыскав документ, доказывающий, что телефон изобрел не Александр Грейам Белл, а Антонио Меуччи в Гаване, она сможет изменить свою жизнь. Вместе с группой движимых донкихотской целью единомышленников Хулии предстоит разобраться в запутанной семейной истории в период национального отчаяния на Кубе. «Гавана, год нуля» — страстный и ироничный роман, щедро сдобренный кубинским колоритом, в котором рассказ о судьбах людей, пытающихся выжить в эпоху…
детективисторическийприключенияпсихологический бестселлерсовременная зарубежная прозастановление личности
Сумрачная и пугающая история охоты на ведьм в семнадцатом веке. Каролина, 1699 год. Жители маленького городка Фаунт-Роял уверенны, что злобная ведьма прокляла их город, иначе, чем объяснить череду трагедий, повергнувших в шок всех жителей? Они требуют, чтобы красивая и независимая вдова Рейчел Ховарт была судима и казнена за колдовство. Председательствующий на суде магистрат Айзек Вудворт и его проницательный клерк Мэтью Корбетт не верят в виновность Рейчел. Вскоре Мэтью придется противостоять настоящему злу, притаившемуся в Фаунт-Рояле. Услышав убийственные показания, Вудворт вынужден приговорить Рейчел к смерти через сожжение. Отчаявшись спасти молодую женщину, Мэтью начинает собственное расследование.…
Джон Варли – современный американский писатель-фантаст. Бросив университет, он долго бродяжничал вместе с хиппи, объездил множество городов, подрабатывал кем только мог, иногда даже попрошайничал. Стать писателем его сподвигла статья Хайнлайна, и после дебюта в 1974 году Варли приобрел широкую известность, впечатлив как читателей, так и критиков. Особенно удается ему малая форма – рассказы и повести, удостоенные множества наград – "Хьюго", "Небьюла", "Локус" – переведены на 16 языков. Героиня самого известного цикла Джона Варли, Анна-Луиза Бах, особа решительная и амбициозная, ни в грош не ставит начальство, никого не боится и готова рискнуть репутацией ради того, что считает правильным и справедливым.…
Когда жизнь человека заходит в тупик или исчерпывается буквально во всём, чем он до этого дышал, открывается особое время и пространство отчаяния и невесомости. Кейси Пибоди, одинокая не юная уже девушка, погрязшая в давних студенческих долгах и любовной путанице, неожиданно утратившая своего самого особого друга – собственную мать, снимает худо-бедно пригодный для жизни сарай в Бостоне и пытается хоть как-то держаться на плаву – работает официанткой, выгуливает собаку хозяина сарая. Есть у Кейси и повод наведаться к врачам. А сверх всего этого она – увлеченная начинающая писательница, и ей есть что сказать. Хватает ей и бесов, каких гоняют маститые писатели в своих сочинениях, однако то, что…
С известной писательницей Флорой Конвей происходит страшное – однажды после игры в прятки из ее квартиры в Бруклине бесследно пропадает маленькая дочь Кэрри. У полиции нет зацепок и версий. После долгих месяцев тревожного ожидания и странных совпадений сломленная горем Флора начинает подозревать, что за всей этой историей стоит некто, продумавший преступление до мелочей. За океаном, в Париже, разбитый жизненными неурядицами и гриппом, романист Ромен Озорски замирает перед мерцающим голубым экраном, вдруг ощутив, что вымысел стал для него реальнее самой жизни. Он единственный знает ответы на самые страшные вопросы, и Флоре предстоит встретиться с ним лицом к лицу.
Банда воров устраивает дерзкое ограбление из хорошо охраняемого подземного хранилища библиотеки Файерстоун в Принстонском университете. Их добыча бесценна, но Принстон застраховал раритеты на двадцать пять миллионов долларов. Брюсу Кэйблу принадлежит популярный книжный магазин в сонном курортном городке Санта-Роза на острове Камино во Флориде. Но основные деньги он зарабатывает на продаже редких книг. Мало кто знает, что Кейбл не гнушается сотрудничать с дельцами черного рынка редких книг и рукописей. Мерсер Манн – молодая писательница, недавно уволенная с должности преподавателя. К ней подходит элегантная загадочная незнакомка, работающая еще в более загадочной компании. Щедрое денежное предложение…
Художественная биография замечательного американского писателя Джека Лондона принадлежит перу Ирвинга Стоуна, автора романов-биографий Ван Гога, Микеланджело. В книге раскрывается сложный и драматический путь писателя, история его литературных поисков, его главных произведений.
Это — Стивен Кинг, которого вы еще не знали.Это — проза, не бьющая на внешний эффект, временами — почти сказовая, временами — почти постмодернистская. Это — жестокий психологизм и «городская сага», «гиперреализм» и «магический реализм» — одновременно. Это — история времени и пространства, пропущенная сквозь призму восприятия маленького американского городка.Это — МЫ. НАШ век, НАША жизнь. Без прикрас — и без лакировки. Ибо только в калейдоскопе мелочей, по Кингу, способна сложиться многоцветная картина эпохи... Данное произведение входит в сборник Сборник Сердца в Атлантиде: косвенно взаимосвязанных, нетипичных для «Короля Ужасов» повестей о первой любви, проблемах взросления и поиска своего места…
Удивительная история мужества, веры и надежды, несколько неожиданная для короля ужасов. На длительной пешей прогулке по национальному парку девятилетняя Триша Макфарленд быстро устает от непрекращающейся перепалки между её старшим братом Питером и матерью, ещё не оправившейся после недавнего развода. Чуть приотстав от родных, девочка срывается с обрыва и, стремясь догнать семью, углубляется вглубь леса. Окончательно заблудившись, она упорно ищет дорогу к цивилизации. На помощь Трише приходит любовь к бейсболу и идея, что один из её идолов, бейсболист Том Гордон, непременно явится, чтобы спасти ее. Однако истощённую и обессиленную девочку в глухом лесу подстерегает куда более серьёзная опасность…
Впервые на русском языке! Сборник рассказов культового французского писателя, автора мировых бестселлеров «Империя ангелов», «Дыхание богов», «День муравья».«Каждый день в моей голове рождается новая идея.Затем она начинает развиваться и неотступно преследовать меня.Как правило, отправной точкой становится одна простая фраза:«А что будет, если…»Вот, например: «Что будет, если люди начнут воспроизводить себе подобных так, как это делают цветы?», «Что произойдет, если людей заставить забыть прошлое?», «Что случится, если на Земле останутся только женщины?» Эти рассказы – зародыши историй, из которых мне, быть может, позже удастся вырастить романы, и тех сюжетов, которым я попытаюсь придать зримый…