Сюй Е, сын, унаследовавший дело отца, когда впервые пришел в компанию, был назначен мелким менеджером в один из ресторанов самообслуживания сети. Он начал с самых низов, участвуя в закупках, продажах, оформлении зала, распределении работы, управлении счетами и других мелочах. Он учился быстро и очень старательно. Чтобы понять, насколько свежи разные продукты и как их готовить, он даже два месяца проработал помощником повара, ежедневно крутясь на кухне. Через два года он был повышен до регионального менеджера, отвечающего за управление более чем сотней ресторанов во всем юго-восточном регионе.
В последние несколько дней у молодого господина Сюя было плохое настроение. Его подчиненные предполагали, что причиной тому стало некачественное сырье в одном из ресторанов, вызвавшее дискомфорт у клиентов и жалобы. Однако секретарь Лили считала, что причина в другом, потому что несколько раз, когда она заходила в кабинет менеджера, чтобы принести кофе, она замечала, что он время от времени задумчиво смотрел в телефон, как будто ждал какого-то звонка.
В пятницу днем на совещании он проявил явное беспокойство, с мрачным лицом сидя во главе огромного конференц-стола, слушая анализ оборота, сделанный подчиненными, и несколько раз переводил взгляд с диаграмм PPT на телефон, лежащий рядом с папкой.
Это вызвало у Лили некоторое любопытство. Она уже год работала секретарем у молодого господина Сюя, и когда ее только перевели, многие коллеги-женщины завидовали ей, думая, что она получит преимущество благодаря близости к начальству. Сначала у нее действительно были небольшие мысли, она думала, что, будучи красивой и стройной, ей, возможно, повезет привлечь его внимание и быстро подняться по карьерной лестнице, став молодой госпожой. Поэтому она каждый день тщательно наряжалась, используя любую возможность, чтобы продемонстрировать свои моральные, интеллектуальные, физические и трудовые качества. Позже она обнаружила, что словно павлин распускает хвост, но не получает ни малейшего особого внимания от этого человека. Со временем у нее накопилось чувство разочарования. А потом, увидев, как он развлекается с молодым господином из семьи Лю, она поняла, что он не любит женщин, и с трудом вернула себе немного уверенности.
Однако молодой господин Сюй со всеми был отстраненным, и рядом с ним не было постоянного партнера.
"В последние несколько дней он рассеянно смотрел в телефон, неужели у него наконец-то расцвела персиковая ветвь*?" — Лили гадала про себя, передавая ему подготовленные материалы.
*桃花 [táohuā] – цветы персика. Расцвела персиковая ветвь, т.е. наступила пора любви. В китайской культуре цветы персика символизируют любовь, удачу в отношениях, романтику. Их "расцветание" часто метафорически означает появление любви в жизни человека.
— Это все нужно подписать сегодня? — Сюй Е нахмурился, глядя на толстую пачку бумаг.
— Первые три листа нужно отдать финансовому директору чуть позже, — Лили все тщательно рассортировала.
По мере приближения выходных тревога в сердце Сюй Е становилась все сильнее. А сообщение от человека в маске все не приходило, почти исчерпав его терпение. Он ждал этого сообщения, и ожидание превратилось в мучение. Он заставил себя погрузиться в работу, сосредоточиться на этих исписанных листах формата А4, но в итоге лишь бегло просмотрел их и торопливо подписал.
— Остальное на следующей неделе, можешь идти, — он закрыл папку, закрыл глаза и потер виски.
В этот момент зазвонил телефон.
Сюй Е внезапно открыл глаза и схватил его:
— Алло.
Человек на другом конце провода что-то коротко сказал, и Лили, уходя, услышала лишь почти выкрикнутую обычно невозмутимым молодым господином Сюем фразу:
— Что значит, ничего не удалось выяснить?
Она в страхе плотно закрыла дверь, чтобы не слышать разговора. Как секретарь, она знала, когда нужно уйти.
Звонившим был Лю Цзин. Сюй Е поручил ему разузнать о человеке в маске, но тот ничего не добился. Это казалось Сюй Е невероятным. Неужели их связей не хватило, чтобы раздобыть хоть какую-то информацию об этом человеке?
— Если будешь копать дальше, зайдешь слишком далеко, А Е. Протягивать руки в восточную часть города – дело непростое. Мало того, что ничего не найдешь, так еще и руки оторвут, — предупредил его Лю Цзин.
Следы вели в восточную часть города, в зону влияния "Черного Ястреба ", где находился и клуб.
Сюй Е с досадой вздохнул. Действительно, не стоило углубляться.
Ужин он провел в собственном ресторане неподалеку. Несмотря на изобилие блюд на шведском столе, он обошел его дважды, так ничего и не взяв. В итоге он выпил немного грибного супа-пюре и съел небольшой кусочек бараньей отбивной. На самом деле, в последние дни он был измотан, разбираясь с инцидентом, связанным с качеством продукции, и отвечая на вопросы СМИ. Он мало спал, и сон был неглубоким. У него не было сил, и ему даже лень было вести машину, поэтому он вызвал водителя, чтобы тот отвез его домой.
Ему давно надоели взаимные развлечения Сюй Тина и Чжоу Цзя, и, поступив в университет, он съехал на съемную квартиру. Сюй Тин предложил ему ключи от виллы, но он отказался. Позже он заработал денег и купил двухуровневую квартиру-студию, сам разработал дизайн и сделал ремонт. Площадь была небольшой, но ему было очень комфортно там жить.
Измученный морально и физически Сюй Е принял душ и сразу же заснул. Ночью он проснулся один раз, сонно потянулся к телефону, чтобы посмотреть время, но, увидев экран, мгновенно проснулся.
На экране было новое сообщение.
"Суббота, 9 утра, север города, улица Хуашань, здание 8, "Хань Гуань". – Твой хозяин".
Сюй Е сел и еще несколько раз внимательно перечитал сообщение. Он сохранил номер в контактах, в поле "Имя" написал "Человек в маске", а затем исправил на "Y". Он вспомнил, что это буква была на двери комнаты в клубе.
"Хань Гуань". Он знал это место. Это был живописный район вилл. Его построили около 10 лет назад, выбрав лучший участок земли на окраине города K, у подножия горы рядом с озером. Застройщиком была Группа "Золотой Орел", которая отмывала деньги для "Черного Ястреба". Дома в "Хань Гуань" не выставлялись на продажу, и за последние несколько лет не было никаких новостей о передаче прав собственности. Год назад один молодой господин из их круга хвастался, что достанет себе дом там, но, исчерпав все свои методы и связи, так и не преуспел. В итоге он проиграл спор и станцевал перед ними стриптиз, над которым все смеялись несколько месяцев.
Неужели человек в маске как-то связан с "Черным Ястребом"?
Его черные, как чернила, зрачки под маской, его изящные пальцы, сжимающие хлыст, и та едва уловимая аура опасности, исходящая от него, вызывали невольное возбуждение.
Сюй Е долго ворочался в постели, размышляя обо всем этом, и, в конце концов, кое-как заснул.
На следующее утро, проснувшись, он увидел на телефоне, что уже без четверти девять. Вчерашнее волнение заставило его забыть, что на субботу будильник не был установлен, а накопившаяся за несколько дней усталость позволила ему проспать.
Даже если бы не было пробок, он явно не смог бы добраться туда к девяти часам.
Эта мысль его огорчила. Поколебавшись, он решил сначала отправить сообщение.
"Хозяин, извините. Из-за срочных дел в компании я опоздаю на полчаса. – Ваш раб."
Сюй Е использовал очень уважительный тон, чтобы составить сообщение. После успешной отправки он, не спеша встал и начал одеваться.
Сюй Е прибыл к вилле "Хань Гуань" за десять минут до половины десятого.
Этот коттеджный поселок был окружен множеством охранных постов, и его можно было описать как хорошо охраняемый. Охранник в черной униформе вежливо попросил Сюй Е выйти из машины и встать перед видеокамерой. Затем он нажал цифру "8", позвонил и спросил:
— Господин, это ваш гость?
Собеседник дал утвердительный ответ и, кажется, сказал что-то еще.
Охранник ответил:
— Хорошо, господин, — затем он вернулся к черному Audi, стоявшему неподалеку, и открыл дверь переднего пассажирского сиденья: — Господин попросил меня проводить вас внутрь. Пожалуйста, не беспокойтесь, мои коллеги припаркуют вашу машину.
Сюй Е был немного расстроен, но ничего не сказал, бросил ключи другому охраннику и сел в машину.
Территория была очень большой, а зданий было мало. Виллы располагались на большом расстоянии друг от друга, а густая зелень скрывала обзор, так что с дороги можно было увидеть лишь фрагменты крыш.
"Это очень уединенное место", — подумал Сюй Е.
Машина медленно остановилась перед двором с медной табличкой "No.8". Охранник открыл ему дверь, а затем нажал на дверной звонок.
— Если вы захотите уехать, пожалуйста, сообщите нам, чтобы мы приехали за вами.
С этими словами он поклонился и ушел, не сказав ни слова лишнего, очень профессионально.
Электронный замок открылся с тихим щелчком, и Сюй Е вошел внутрь.
Высокие потолки делали гостиную на первом этаже очень просторной, а огромные панорамные окна визуально расширяли пространство. Солнечный свет, проникающий сквозь белые тюлевые занавески, немного смягчал черно-белую цветовую гамму всего дома. Использование мягких элементов декора в бежевых и серых тонах смягчало цвета комнаты, а обилие зеленых растений перекликалось с высокими деревьями за окном, добавляя жизненной силы. Камин и подвесные рога оленя привносили немного скандинавского стиля. Обстановка в доме простая, чистая и аккуратная, что создавало ощущение комфорта.
Сюй Е быстро огляделся, его взгляд упал на черный кожаный диван, напротив которого сидел тот человек.
Мужчина сидел, скрестив руки на груди, на его лице по-прежнему была маска, темно-синего цвета, закрывающая большую часть лица, украшенная мелкими бриллиантами, которые в солнечном свете мерцали, отражая блеск его серьги в правом ухе.
Увидев, что пара глубоких глаз, не выражающих ни радости, ни гнева, пристально смотрит на него, Сюй Е невольно занервничал и с подобострастием произнес:
— ...Хозяин.
— Дела в компании уладил? — голос мужчины был по-прежнему низким и неторопливым.
— Да, — ответил Сюй Е, чувствуя себя немного виноватым, ведь ложь не была его сильной стороной.
— Хорошо, — мужчина встал. — Сейчас я познакомлю тебя с этим местом, куда ты будешь приезжать каждую неделю. Я четко и ясно объясню тебе, какие требования к тебе предъявляются в определенных зонах. В процессе ты можешь задавать вопросы.
— О, — ответил Сюй Е, после чего мужчина бросил на него взгляд. Он поджал губы и поправился: — Да, хозяин.
Мужчина начал свои объяснения:
— Этот дом обладает абсолютной конфиденциальностью, при строительстве были использованы подходящие материалы для изоляции звука и обзора. Я могу гарантировать, что никакие действия внутри дома не будут подсмотрены. Никакая информация о тебе не будет разглашена, здесь ты в безопасности. Поэтому я требую, чтобы ты оставался обнаженным в этом доме.
Это требование заставило Сюй Е немного напрячься, но в то же время вызвало какое-то необъяснимое возбуждение.
"У меня действительно есть склонность к мазохизму", — с некоторым отвращением к себе подумал он.
— Умеешь готовить? — мужчина остановился на открытой кухне.
— Немного умею, но получается не очень хорошо. — Сюй Е все-таки проработал два месяца помощником повара, и то, что он готовил, было съедобным, но вкус определенно не был изысканным.
Мужчина немного подумал и сказал:
— С этого момента каждое воскресное утро завтрак готовишь ты. Остальные приемы пищи я поручу повару, но я требую, чтобы ты старался учиться.
— Повар будет здесь готовить?! — Сюй Е вытаращил глаза. — Но ведь только что вы... Вы требовали, чтобы я оставался обнаженным...
Мужчина усмехнулся:
— Я сделаю особое исключение и разрешу тебе повесить на вешалку на первом этаже длинный халат, чтобы надевать его, когда придет повар. Если тебе это не нравится, лучше как можно скорее научись готовить и удовлетворять мои вкусы.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления