Оцените Повседневная жизнь Москвы в сталинскую эпоху. 1930–1940-е годы

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Повседневная жизнь Москвы в сталинскую эпоху. 1930–1940-е годы?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Повседневная жизнь Москвы в сталинскую эпоху. 1930–1940-е годы по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

5 .0
Высокие Горы Португалии
переведено

Высокие Горы Португалии

2
The High Mountains of Portugal
5 .0
драма исторический психологический реализм
бестселлер интеллектуальная проза современная зарубежная проза
В Лиссабоне 1904 года молодой человек по имени Томас, перелистывая старый журнал, натыкается на сведения о таинственном артефакте, способный изменять прошлое и историю в целом. Усевшись за руль одного из первых автомобилей в Европе, он отправляется на поиски этого сокровища. Тридцать пять лет спустя португальский патологоанатом, одержимый детективными историями Агаты Кристи, оказался в эпицентре тайны, которая некогда так захватила Томаса. Пятьдесят лет спустя канадский сенатор укрывается от посторонних глаз в свой родной деревне в северной Португалии, безмерно скорбя о потере жены. Здесь он обретает самого неожиданного спутника – шимпанзе, после чего вековой квест получает свое логическое завершение.…
Янн Мартел
низкое совпадение
Online
5 .0
Могила дикой хризантемы
переведено

Могила дикой хризантемы

Tomb of the Wild Chrysanthemum
5 .0
драма романтика трагедия
зарубежная классика
Действие происходит в начале эпохи Мэйдзи. В центре повествования - любовь между двоюродными братом и сестрой (Масао и Тамико). Отношения такого рода очень порицаются в консервативном обществе. Влюбленных разлучают обстоятельства: Тамико должна выйти замуж за нелюбимого человека по расчету, как хочет её семья. Масао вынужден уехать учиться далеко от родных мест.
Ито Сатио
низкое совпадение
5 .0
Он. Новая японская проза
переведено
Сборник

Он. Новая японская проза

5 .0
реализм
современная зарубежная проза
Мицуёси Нумано (составитель) очень хотел, чтобы мы, европейцы, отнеслись к данной литературе не как к японской, а как просто общемировой. Чтобы признали наших "меньших японских братьев" равными себе и оценили их прозу без обычной "скидки" на то, что это - японское. Мне все это было странно. Значит, японцы хотят отказаться от своего национального своеобразия? Что ж, им это в какой-то степени удалось. Екатерина Гринько Содержание Не только самураи Предисловие c. 7-30 Ян Согиру "На Синдзюку" (переводчик: Татьяна Розанова) Новелла c. 31-54 Макота Сиина "Когда дождь кончится" (переводчик: Дмитрий Рагозин) Новелла c. 55-80 Нацуки Икэдзава "Я, чайка" (переводчик: Дмитрий Рагозин) Новелла c. 81-170 Гэнъитиро…
Макота Сиина, Ян Согиру
низкое совпадение
4 .6
Дневник путешествия из Тоса
переведено

Дневник путешествия из Тоса

1
Tosa diary
4 .6
древний восток философский
путешествия
«Дневник путешествия из Тоса» - поэтические путевые заметки японского поэта X века Ки-но-Цурюки. Текст представляет собой детальное описание 55-дневного возвращения из Тоса, где Цураюки был губернатором этой провинции, в Киото в 935 году. Отрывки прозы перемежаются с поэзией. Книга написана при помощи слоговой азбуки кана, которой в те времена пользовались преимущественно женщины. Вероятно поэтому, Дневник написан от имени женщины. Это первый известный литературный дневник в истории японской литературы, положивший начало целому направлению в искусстве. До него, слово «дневник» означало сухие официальные отчеты государственных чиновников, написанных по-китайски. В противоположность этому, Тоса…
Ки-но Цураюки
низкое совпадение
Online
5 .0
Теория катастроф. Современная японская проза
переведено
Сборник

Теория катастроф. Современная японская проза

5 .0
реализм
современная зарубежная проза
Составление и предисловие: Мицуёси Нумано Перевод: М.Торопыгина, А.Мещеряков и др. Издательство: "Иностранка", Москва, 2003г. Аннотация: Как представленна современная литература Японии в России? В 70-х годах это были Ясунари Кавабата, Кобо Абэ, Кэндзабуро Оэ, со второй половины 80-х (то есть с начала "перестройки") настало время Юкио Мисимы, а в конце 90-х читатели познакомились с Харуки Мураками. Однако, как обычно и происходит в зыбком литературном мире, эти "звезды" затмили собой многих авторов, не уступающих им ни мастерством, ни талантом. Все они - из числа тех писателей, о которых пишут критики и говорят читатели, и все они крайне актуальны для нынешней Японии. В сборник "Теория катастроф"…
Каори Экуни, Хироми Каваками
низкое совпадение
4 .9
Хайку
переведено

Хайку

1
4 .9
древний восток психологический философский
зарубежная классика повседневность
Традиционно Исса считается одним из четырех главных Учителей или же великих поэтов хайку Японии. Басе, Исса, Бусон, Сики - вот четыре столпа, на которых держался этот мир. Каждый из них обладает неповторимым очарованием, почерком, стилем, если хотите, по которому легко узнать автора, даже через покрывало переводов разных людей. Хайку Иссы несколько выпадают из канона, определенного Басе. Они и личные элементы содержат, и природу одушевляют, и говорят, порой, о вещах грубых и приземленных... Говорят, что Исса смог возвысить низкое до уровня поэзии: Жемчужиной светлой Новый год засиял и для этой Маленькой вошки. (пер.Соколовой-Делюсиной)
Исса Кобаяси
низкое совпадение
Online
3 .8
Тысяча Чертей пастора Хуусконена
переведено

Тысяча Чертей пастора Хуусконена

8
Rovasti Huuskosen petomainen miespalvelija
3 .8
абсурд ирония приключения философский
путешествия современная зарубежная проза
"Тысяча Чертей пастора Хуусконена" — это рассказанный в реалиях конца XX века роман-пикареска: увлекательное путешествие, иногда абсурдный, на грани фантастического, юмор и поиск ответов на главные вопросы. Финский писатель Арто Паасилинна считается настоящим юмористическим философом. Пастору Хуусконену исполнилось пятьдесят. Его брак трещит по швам, научные публикации вызывают осуждение начальства, религия больше не находит отклика в сердце. Прихватив с собой дрессированного медведя Черта, Хуусконен покидает родной город. Много перипетий ждет их в дороге — путь пролегает от Белого до Черного моря, через холодную Россию и жаркие тропические острова. Где отыщут они дом и сможет ли пастор наконец…
Арто Паасилинна
низкое совпадение
Online
4 .8
Течение лета
переведено

Течение лета

1
夏の流れ
4 .8
драма психологический философский
современная зарубежная проза
Небольшая дебютная повесть «Течение лета» принесла Кэндзи Маруяма премию Акутагавы, высшую литературную награду Японии, чем вызвала небывалый ажиотаж, Маруяма, в в свои 22 года стал самым молодым ее лауреатом. Томительно жаркое лето на берегу теплого моря полно расслабляющей неги. Их жизнь кажется вполне обычной: семьи, жены, дети, рыбалка, купание. Их работа не из тех, которой похвастаешься соседям. Они держатся тесным кругом. Они охранники отделения смертников в местной тюрьме. Здесь заключенные, совершившие страшные зверства, ожидают казни. Сегодня к охранникам прибыло пополнение, и новичок должен конвоировать осужденного на казнь. Какие же они разные: жизнь внутри тюрьмы и жизнь за ее забром.…
Кэндзи Маруяма
низкое совпадение
Online
4 .8
Расставание в голубом
переведено

Расставание в голубом

14
4 .8
детектив крутой детектив
зарубежная классика
В какие только ситуации не попадает Трэвис Макги, герой трех романов американского писателя Джона Данна Макдональда, вошедших в предлагаемую читателю книгу "Расставание в голубом". Вот его заталкивают в машину. Выйдет ли он из нее живым? Вот он бросается спасать девушку, скинутую в реку бандитами. Трэвис Макги - любимец женщин, обаятельный, смелый, благородный. Без единого выстрела удастся ему уходить от смертельной опасности. Возмездие за зло и торжество справедливости - девиз его жизни.
Джон Данн Макдональд
низкое совпадение
Online
4 .2
Япония эпохи Мэйдзи
переведено
Сборник

Япония эпохи Мэйдзи

4 .2
культурология психологический социальный
Япония зарубежная классика очерк
Англо-ирландско-американский востоковед и писатель Лафкадио Хирн прожил удивительную жизнь. Родился в Греции, вырос в Ирландии, начал карьеру в США, где в эпоху узаконенной расовой сегрегации взял в жены чернокожую женщину, жил на Мартинике, изучая обряды вуду, а затем уехал в Японию и остался там навсегда, стал профессором Токийского университета, принял японское имя Коидзуми Якумо и женился второй раз на дочери самурая. Приезд Хирна в Японию пришелся на период Мэйдзи, названный так по девизу правления императора Муцухито (1868 - 1912 годы). Это было время, когда Япония, отказавшись от самоизоляции, начала превращаться в мировую державу. Преподавая японцам английский, Хирн и сам учился: постигал…
Лафкадио Хирн
низкое совпадение


Добавить похожее на Повседневная жизнь Москвы в сталинскую эпоху. 1930–1940-е годы
Меню