Первая половина была прочитана на одном дыхании, последующие арки как будто подзатянуты. Главная боль этого произведения- переводчик. Мои глаза утопали в кровавых слезах, читать такой корявый автоматический перевод больно, держалась только из-за того, что сюжет зацепил. В последней арке переводчик сменился, стало легче. Поэтому десять раз подумайте браться ли за это чтиво. Сахар по сюжету есть, но он скорее как приправа,…
Читать полностью